Übersetzungen
[VERB]
[NOMEN]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Camtasia für Mac wird häufig zur Erstellung von Screencasts für Tutorials eingesetzt.
Camtasia para Mac se utiliza a menudo para capturar vídeo para tutoriales.
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Foundstone setzt zur Erfüllung Ihrer geschäftlichen Ziele und Ihrer Ziele im Hinblick auf das Risiko-Management eine bewährte Projektmethode ein.
Foundstone utiliza una metodología de contratación de probada eficacia para cumplir sus objetivos empresariales y de gestión de riesgos.
Sachgebiete:
informationstechnologie transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Perpetuum mobile ist eine interaktive, dreidimensionale Videoanimation die auch als Bildschirmschoner eingesetzt werden kann.
DE
Perpetuum mobile es una video-animación interactiva tridimensional, que también puede usarse como el salvapantallas.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
FreeBSD wird von Internet Service Providern wegen seiner Schnelligkeit und Stabilität eingesetzt, es ist aber auch zum Einrichten eines Arbeitsplatzes geeignet.
FreeBSD está muy extendido en ISP por su alto rendimiento y estabilidad, pero también se puede usar a diario como escritorio.
Sachgebiete:
informationstechnologie typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Kärcher Fleet ist beeindruckend leistungsfähig und erstaunlich einfach einzusetzen.
Kärcher Fleet es impresionantemente eficaz e increíblemente fácil de usar.
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
UTAdvanced ist mit abwaschbaren Bedienfeldern ausgestattet und kann auch mit Geräten für die Lebensmittelverarbeitung eingesetzt werden.
UTAdvanced puede también emplearse con equipos de procesamiento de alimentos con paneles de control lavables.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Langzeit-Cookies Es werden bei uns Cookies eingesetzt, die auf der Festplatte bei Ihnen verbleiben.
ES
Cookies a largo plazo En el disco duro de tu ordenador pueden permanecer cookies cuya fecha de caducidad están establecidas.
ES
Sachgebiete:
e-commerce handel internet
Korpustyp:
Webseite
Kann ich meinen Blog als meine Homepage einsetzen?
¿Puedo establecer mi blog como mi página principal?
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Wir setzen ein Cookie auf Ihrem Computer ein.
EUR
Nosotros implantamos un cookie en su navegador.
EUR
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Mit den Alfresco Premier Services genießen Sie den sofortigen Vorteil und die Sicherheit, die Ihnen ein gut ausgebildeter Alfresco Experte bietet, der mit Ihrem Team zusammenarbeitet und sich für Ihren Erfolg einsetzt, und dies ohne die Extrakosten und Zeit, die Sie für das Einstellen und Einarbeiten eines neuen Mitarbeiters benötigen würden.
Con los servicios Alfresco Premier, se beneficiará del valor y confianza inmediatos que ofrece el hecho de tener a un experto de Alfreco totalmente capacitado trabajando con su equipo y dedicado a su éxito, todo ello sin el coste adicional y la inversión de tiempo derivados de contratar y formar a un nuevo empleado.
Sachgebiete:
informationstechnologie media internet
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Mitsubishi Electric Factory Automation Europe darf Dritte einsetzen oder Leistungen Dritter verwenden, um seine Leistungen im Zusammenhang mit der Webseite zur Verfügung zu stellen.
Mitsubishi Electric Factory Automation Europe podrá emplear a terceros y hacer uso de las prestaciones de terceros para realizar servicios relacionados con el Sitio.
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Untertitel einsetzen
|
.
|
enges Einsetzen
|
.
|
einsetzen für
|
sustituir por 1
|
in ein Amt einsetzen
|
.
.
|
Einsetzen mit der Hand
|
.
|
in einer Haushaltslinie einsetzen
|
.
|
Einsetzen der Aufnahmetrommel
|
.
|
Einsetzen des Pfluges
|
.
.
|
als Subunternehmer einsetzen
|
.
|
einsetzen für
sustituir por
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Die neuen Laborthermostate der CORIO™ Serie lösen die erfolgreichen Modelle der 'Economy' Reihe ab und überzeugen durch verbesserte Leistungsdaten, erweiterten Funktionsumfang und ein noch besseres Preis- Leistungsverhältnis. JULABO Thermostate werden weltweit in Anwendungen für Forschung, Wissenschaft, Labor, Technikum und Prozessindustrie eingesetzt.
Los nuevos termostatos de la serie CORIO™ sustituirán a los modelos de la exitosa serie Economy y le ofrecerán a los usuarios mejores especifiaciones de rendimiento, funcionalidad ampliada, y aun mayor valor por su dinero.
Sachgebiete:
verlag handel internet
Korpustyp:
Webseite
100 weitere Verwendungsbeispiele mit einsetzen
290 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Einsetzen von Akku und Speicherkarte
ES
Cómo introducir la batería y la tarjeta d …
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Erfahren Sie, wie unsere Kunden Salesforce einsetzen.
Vea cómo nuestros clientes están usando Salesforce.
Sachgebiete:
verlag e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Den PSP-Akku einsetzen und aufladen
Cómo insertar y cargar la batería de tu PSP
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
4. Datenverschlüsselung auf allen Ebenen einsetzen
ES
4. Utilice codificación de datos a todos los niveles
ES
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Einsetzen und Entnehmen des Akkuteils (2-4,5)
Instalación y Remoción del Paquete de Baterías (2-4,5)
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Lösungen für iPad und iPhone schnell entwickeln und einsetzen
FileMaker Go es la aplicación profesional de base de datos líder para iPad y iPhone.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Diese beschreiben, warum und wie wir Cookies einsetzen.
Por qué y cómo usamos las cookies.
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Ladegerät für das Auto, Prospekt, Box, zum Einsetzen ins Ohr
ES
Cargador para el coche, Folleto, Caja, Inserción
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Du kannst sie dann gegen einen Spezialzauber einsetzen.
Entonces podrás orientarlos hacia una magia específica.
Sachgebiete:
typografie media internet
Korpustyp:
Webseite
Zum Einsetzen der neuen Teile verfahren Sie in umgekehrter Reihenfolge.
Para encajar los nuevos recambios, lleva a cabo el mismo procedimiento pero al revés.
Sachgebiete:
e-commerce technik internet
Korpustyp:
Webseite
Enthält schrittweise Anweisungen zum erneuten Einsetzen der Lüfter Reißzwecken.
Incluye instrucciones paso a paso para volver a colocar los pines a presión del ventilador.
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Wie kann ich beim Technischen Dienst (vorübergehend) zusätzliche Kapazität einsetzen?
NL
¿Cómo puedo aumentar (provisionalmente) la capacidad del servicio técnico?
NL
Sachgebiete:
informationstechnologie auto internet
Korpustyp:
Webseite
Wie kann ich es als Backup-Gerät einsetzen?
¿Qué hay que hacer para utilizarlo como dispositivo de copia de seguridad?
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Wie Sie die Beantwortungen einsetzen, um einen Unterschied zu machen
Cómo utilizará las respuestas para marcar una diferencia.
Sachgebiete:
e-commerce typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Bei diesem Spiel können Sie um Bargeld spielen oder ausschließlich Boni von Winner Bingo einsetzen
Este juego puede ser jugado por efectivo o Bonos únicamente
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Muss ich das Einsetzen von erhaltenen Boni abschließen, bevor ich Geld zu einem anderen Produkt transferiere?
¿Tengo que completar las apuestas de cualquier bonificación que haya recibido antes de transferir dinero a otro producto?
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Machen Sie das Unmögliche möglich, indem Sie die Cross-Platform-Anwendungen von Parallels einsetzen.
Lo imposible se hace realidad cuando utiliza las aplicaciones multiplataforma de Parallels.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Sie können das Logo Ihrer Webseite einsetzen oder die Größe, Farbe und Font des Chatfensters ändern.
Usted puede colocar la imagen del logo de su website así como también puede cambiar el tamaño, color y tipo de letra de la ventana del chat.
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Erzählen Sie uns, wie Sie ITbrain™ einsetzen und schreiben Sie an:
Le agradeceremos mucho que nos la cuente.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Diese Liste ist nicht vollständig, sondern soll die Hauptgründe verdeutlichen, aus denen wir Cookies üblicherweise einsetzen.
La lista no es exhaustiva, pero está pensada para ilustrar los principales motivos por los que normalmente colocamos cookies.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Unternehmen, die eine CMDB einsetzen, profitieren von einer schnellen, skalierbaren und effizienten IT-Infrastruktur.
Pruebe el sistema CMDB hoy y descubra una infraestructura de TI rápida, escalable y más eficiente.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Wir helfen Ihnen, Reiseverkäufer zu erreichen, die sich für Ihr Business einsetzen.
Podemos ayudarlo a llegar a los agentes de viajes que están allí esperando para cerrar negocios.
Sachgebiete:
controlling e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Falls Sie mehrere Switche / Router einsetzen sehen Sie möglicherweise nicht den kompletten Verkehr innerhalb Ihres Netzwerks.
si tiene varios switches / routers posiblemente no verá todo el tráfico si sólo monitoriza un dispositivo
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Comp Punkte werden im Verhältnis zum Gesamtbetrag den Sie beim Spielen einsetzen zugeteilt.
ES
Los Puntos Comp se asignan de acuerdo a la cantidad total que se apuesta mientras se está jugando.
ES
Sachgebiete:
e-commerce ressorts internet
Korpustyp:
Webseite
Hier finden Sie interessante Anwendungen unserer Kunden die ergonomische Stereomikroskope einsetzen…
Descubra lo que piensan nuestros clientes sobre la gama pionera de microscopios estereoscópicos de Vision Engineering…
Sachgebiete:
film technik internet
Korpustyp:
Webseite
Du kannst ganz leicht bestimmte Attribute zwischen verschiedenen Clips kopieren und einsetzen.
Copia y pega atributos específicos fácilmente, entre varios clips.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Den Widget Text in den Bereich ziehen, auf dem Sie die Galerie einsetzen möchten (zum Beispiel:
Arrastra el widget Texto al área donde quieres mostrar la galería (por ejemplo:
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Machen Sie das Unmögliche möglich, indem Sie die Desktop-Virtualisierungslösungen von Parallels einsetzen.
Lo imposible se hace realidad cuando utiliza las soluciones de virtualización de escritorios de Parallels.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Sie können Arbeitsauslastungen dynamisch zwischen einzelnen Clouds verschieben und Dienste schnell zur Nutzung neuer Geschäftsmöglichkeiten einsetzen.
ES
Las cargas de trabajo se mueven dinámicamente entre las nubes y los servicios pueden adaptarse rápidamente para aprovechar nuevas oportunidades empresariales.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Was sind die Vorteile von TRIM und wie kann ich TRIM mit meinem SSD einsetzen?
Este documento de preguntas frecuentes explica los beneficios de compresión y cómo compresión puede afectar al rendimiento.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Wir möchten uns daher dafür einsetzen, unsere Umwelteinwirkung zu steuern und zu minimieren.
ES
Por ello, nos comprometemos a gestionar y minimizar nuestro impacto medioambiental.
ES
Sachgebiete:
universitaet politik internet
Korpustyp:
Webseite
Nutzen Sie automatisierte Abgabesysteme besser, indem Sie sie zur Bearbeitung von mehr Medikamenten einsetzen.
Aproveche sus sistemas de dispensación automatizada de medicamentos empleándolos para procesar más artículos.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Die Privatsphäre verteidigen und sich mit LQDN für eine globale Urheberrechtsreform einsetzen.
Defienda la privacidad y apoye una reforma global del copyright junto a LQDN.
Sachgebiete:
informationstechnologie raumfahrt internet
Korpustyp:
Webseite
Das besondere Merkmal unserer Produkte ist das Leder, das wir überwiegend als Grundstoff einsetzen.
Nuestro producto se caracteriza por la piel, su principal materia prima.
Sachgebiete:
e-commerce internet finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Unsere Plattform lässt sich an verschiedenste Architektur- und Kostenanforderungen anpassen und so für unterschiedlichste Szenarien einsetzen.
La arquitectura de nuestra plataforma puede escalarse de forma económica para que pueda utilizarla todo el mundo.
Sachgebiete:
informationstechnologie media internet
Korpustyp:
Webseite
Was genau ist ein Marketplace und wie lässt er sich konkret einsetzen?
¿Qué son los MarketPlaces y cómo sacar el máximo partido de ellos?
Sachgebiete:
e-commerce radio internet
Korpustyp:
Webseite
Bitte teilen Sie uns mit, welches Laufwerk Sie einsetzen und welche Medien Sie testen könnten.
Por favor, indíquenos la marca y modelo de de la unidad, e indíquenos los tipos de discos que podrá probar.
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Stellen Sie sicher, daß Sie immer den aktuellsten zertifizierten Grafikkartentreiber (keine Beta-Versionen) einsetzen.
Asegúrese de que utiliza el último driver certificado de su tarjeta gráfica (no versiones beta).
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Fabrikleiter können Videos als Beweis für die Umsetzung neuer Regulierungsvorschriften einsetzen
Los gerentes de fábrica capturan video como prueba de la implementación de los nuevos estatutos regulatorios
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Netzwerkmanager können Videos als Beweis für die Umsetzung neuer Regulierungsvorschriften einsetzen
Los administradores de red pueden capturar video como prueba de la implementación de los nuevos estatutos regulatorios de comunicación
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Dieses Tutorial hilft Ihnen herauszufinden, wie Sie Ihre EOS-Kamera optimal einsetzen.
ES
Este tutorial te ayuda a descubrir cómo sacar el máximo partido a tu EOS.
ES
Sachgebiete:
foto media internet
Korpustyp:
Webseite
Mascara Bürstchen kann man übrigens auch toll beim Färben oder Dauerwellen von Wimpern einsetzen.
DE
También son una gran ayuda cuando hace una permanente o teñido de pestañas.
DE
Sachgebiete:
verlag e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Zwischen den Begegnungen kannst du Trainingskarten einsetzen, um die Fähigkeiten deiner Spieler zu steigern:
ES
Entre partido y partido, usa las Tarjetas de entrenamiento para mejorar las habilidades de tus jugadores:
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
Lernen Sie Google-Tools kennen, die Sie zum Schutz Ihrer personenbezogenen Daten einsetzen können.
ES
Obtén información sobre las herramientas de seguridad de Google que pueden ayudarte a administrar la seguridad y la privacidad de tus datos personales.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Zendesk kostenlos testen Falls Sie noch kein Konto haben Jetzt beginnen Erweiterte Statistiken einsetzen
Cree una cuenta de Zendesk Si aún no lo ha hecho Comience ahora Obtenga Análisis avanzado
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Und Sie wissen, ob Sie virtuelle Ressourcen verschwenden, die Sie irgendwo anders sinnvoll einsetzen könnten?
¿Sabe si está malgastando recursos virtuales que podrían ser reasignados?
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
momondo muss Cookies einsetzen, um dich an die Anbieter von günstigen Flügen und attraktiven Hotelangeboten weiterzuleiten
momondo necesita las cookies para dirigirte a los proveedores de vuelos baratos y ofertas de hoteles.
Sachgebiete:
e-commerce handel internet
Korpustyp:
Webseite
Mit Tableau konnten wir wirklich aufdecken, wie wir vorhandene Ressourcen besser einsetzen können.
Tableau realmente nos ayudó a comprender cómo sacar mayor provecho de los recursos que tenemos.
Sachgebiete:
radio technik internet
Korpustyp:
Webseite
sie HART-Technologie für mehr Aufgaben, als nur für Konfiguration und Kalibrierung, einsetzen, oder
Una planta que ha llevado las capacidades de los instrumentos HART más allá de la configuración y calibración
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Also, NICHT VERWENDEN, außer wenn Sie das alte Visual Studio einsetzen!
Así que, a menos que estés usando esta herramienta antigua, ¡NO UTILICES ESTO!
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Alle Powermax-Anlagen, die einen Duramax Brenner oder einen Duramax Nachrüstbrenner einsetzen
Todos los sistemas Powermax que usan una antorcha Duramax o antorcha modernizada Duramax
Sachgebiete:
informationstechnologie technik internet
Korpustyp:
Webseite
In einem Web-Formular* können Sie logische Funktionen einsetzen, um nicht relevante Fragen auszublenden.
Si creas un formulario web*, puedes agregar lógica de omisión para que solo se vean las preguntas que se aplican a los que lo rellenan.
Sachgebiete:
informationstechnologie typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Im Folgenden informieren wir Sie darüber, welche Cookies wir einsetzen und wie man mit ihnen umgeht.
A continuación encontrará información sobre las cookies que usamos y sobre la forma de administrarlas.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Erinnern Sie sich, dass wir beides einsetzen, einen inkrementalen und einen iterativen Prozess.
Recuerda que estamos usando un proceso incremental y iterativo.
Sachgebiete:
informationstechnologie raumfahrt internet
Korpustyp:
Webseite
Tableau hat uns wirklich geholfen zu verstehen, wie wir die vorhandenen Ressourcen besser einsetzen können.
“Tableau realmente nos ayudó a comprender cómo sacar mayor provecho de los recursos que tenemos”.
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation philosophie internet
Korpustyp:
Webseite
Sie können so viele Agenten einsetzen, wie zu Spitzenzeiten benötigt werden.
puede tener todos los agentes que necesite para gestionar los picos de llamadas.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Wenn du eine ZUM BT 328 Platine verwendest musst du eine Geschwindigkeit von 19200 Baud einsetzen.
Si usas una placa ZUM BT-328 tendrás que poner una velocidad de 19200 baudios:
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Erfahren Sie, wie Sie die Wolfram Language in Ihrem Unterricht einsetzen können.
Aprenda más sobre cómo llevar Wolfram Language a su salón de clase.
Sachgebiete:
informationstechnologie media internet
Korpustyp:
Webseite
Das von Mathematica® während der Installation erzeugte Shell-Skript muss angepasst werden, bevor Sie es einsetzen können.
Debe modificar los scripts de shell que Mathematica® creó durante la instalación antes de usarlos.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
E-SSOM unterstützt praktisch jede Anwendung (Legacy, Client oder Web) und lässt sich einfach schnell in Ihrer Organisation einsetzen.
ES
E-SSOM soporta casi cada aplicación y puede destacarse rápidamente dentro de su organización.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Falls Sie mehrere Switche/Router einsetzen, sehen Sie möglicherweise nicht den gesamten Netzwerkverkehr, wenn Sie nur ein Gerät überwachen.
si tiene varios switches o routers, no verá todo el tráfico de red si solo monitorea uno de estos equipos
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Zwei oder mehr Spieler, die Wissen teilen und dieses zum Zwecke der Vorteilsnahme gegenüber anderen Spielern am Tisch einsetzen.
Dos o más jugadores que compartan información combinada y la usen para ganar ventaja sobre los otros jugadores de la mesa.
Sachgebiete:
e-commerce media internet
Korpustyp:
Webseite
Funkdienste, wie WLAN, GPS und Bluetooth sollten Nutzer nur einschalten, wenn sie diese einsetzen und danach wieder deaktivieren.
DE
Servicios de radio, tales como WLAN, GPS y Bluetooth sólo se deben a los usuarios activan, si lo usan y luego desactivarlo.
DE
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Und das komplette Set leistungsstarker Features einsetzen, die bei Logic Pro Nutzern schon beliebt sind – aber jetzt noch besser.
Las prestaciones que tanto gustan a los usuarios de Logic Pro ahora son aún mejores: prepárate para disfrutar.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Die Version von Wordpress.org ermöglicht das Einsetzen von JavaScript-Code nicht, daher ist die Einschließung von einer Galerie nicht möglich.
La versión de Wordpress.org no permite la inclusión de código Javascript y por tanto no es posible incluir la galería.
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Für Anwender, die eine Upgrade-berechtigte FileMaker-Anwendung einsetzen, gilt ein rabattierter Preis für das Upgrade auf FileMaker Server 12.
Los usuarios de las últimas versiones del software FileMaker son elegibles para actualizar a FileMaker Server 12 a un precio de descuento.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Aber auch für Fotos lässt sich die Stapelverarbeitung einsetzen, indem mehrere Fotos gleichzeitig vom Flachbett gescannt werden.
El escaneo por lotes está también disponible para fotos al escanear múltiples fotos al mismo tiempo desde el escáner plano.
Sachgebiete:
foto typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Finden Sie heraus, wie wir Cookies einsetzen, um Ihren Besuch auf der Website von Renishaw zu optimieren.
ES
A continuación se explica cómo empleamos las cookies para mejorar las prestaciones del sitio web de Renishaw.
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Es gibt viele gute Gründe, warum Sie die neuesten Messsysteme von Renishaw einsetzen und Ihre Arbeitsprozesse verbessern sollten.
ES
Hay muchas buenas razones para adquirir los últimos sistemas de medición de Renishaw y mejorar su negocio.
ES
Sachgebiete:
technik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Falls Sie das Internet zur Suche von Informationen einsetzen, ist es sehr wahrscheinlich, dass Sie Google dafür verwenden.
ES
Si usa internet para buscar información, lo más probable es que utilice Google.
ES
Sachgebiete:
philosophie media internet
Korpustyp:
Webseite
Beispielprojekte, Tipps und Tricks und andere aktuelle Themen bieten Anregungen dazu, wie Sie Altova-Tools am besten einsetzen können.
Proyectos de muestra, consejos y trucos y otros recursos que le ayudarán a sacarle todo el provecho posible a sus herramientas Altova.
Sachgebiete:
informationstechnologie media internet
Korpustyp:
Webseite
Internationale Vertriebsgespräche, Meetings, Konferenzen und die Kommunikation mit fremdsprachigen Gesprächspartnern sind einige Beispiele, bei denen man Lingoking problemlos einsetzen kann.
Las llamadas de ventas internacionales, reuniones, conferencias, eventos internacionales, son algunos de los ejemplos donde los servicios de Lingoking pueden ayudar a vencer la barrera del idioma.
Sachgebiete:
verlag e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Erfahren Sie, wie renommierte und in Ihrem Bereichen führende Unternehmen unsere Lösungen einsetzen und wie sie davon profitieren.
Descúbrelo por ti mismo, cómo prestigiosas empresas líderes de la industria se benefician de nuestras soluciones.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Als Privatanwender (wenn Sie SPAMfighter zuhause zu nicht-gewerblichen Zwecken einsetzen …...können Sie SPAMfighter Pro 10 Tage lang kostenlos testen.
Si es usted un usuario privado (no comercial/educacional/gubernamental) Obtiene SPAMfighter Pro gratis durante 10 días.
Sachgebiete:
verlag internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Wenn ihr diese Apps derzeit verwendet, könnt ihr sie nach Januar möglicherweise noch einige Zeit weiter einsetzen.
Si actualmente utilizas una de estas aplicaciones, verás que pueden seguir funcionando durante algún tiempo, aún después de enero.
Sachgebiete:
verlag radio internet
Korpustyp:
Webseite
Wenn viele Menschen Daten zur Untermauerung zahlreicher Entscheidungen einsetzen, ist es wichtig, dass Ihre Daten beschrieben, definiert und verstanden werden.
Al haber tantas personas que emplean datos para la toma de tantas decisiones, es imprescindible que sus datos puedan describirse, definirse y comprenderse.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Gelegentlich verwenden wir Ihre Angaben, um mit Ihnen Kontakt aufzunehmen und Umfragen durchzuführen, die wir zum Zweck der Qualitätssicherung einsetzen.
A los efectos de realizar verificaciones de cumplimiento de la Normativa de exportación de EE.UU., transmitir su información a nuestros proveedores contratados.
Sachgebiete:
e-commerce ressorts internet
Korpustyp:
Webseite
Kurvenanzeigen Für die Darstellung und Auswertung archivierter Prozesswerte lässt sich bei der Projektierung der Bilder eine konfigurierbare Kurvenanzeige einsetzen.
Visores de curvas Para la presentación y evaluación de valores de proceso archivados, al configurar las imágenes puede aplicarse un visor de curvas configurable.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Wenn Sie zu helfen, das Wissen möchten, können Sie neue FAQ oder Ergänzungen der bestehenden Einsetzen einen Kommentar abzugeben.
Si quieres ayudar a difundir el conocimiento, puede agregar nuevas preguntas frecuentes o completar el actual insertar un comentario.
Sachgebiete:
informationstechnologie raumfahrt internet
Korpustyp:
Webseite
Kann Ihr System keine Bilder darstellen, können Sie dieses Formular leider nicht einsetzen, wofür wir uns an dieser Stelle entschuldigen.
Si no puede, por favor, disculpe las molestias y envíe el informe al equipo de bugbusters para que ellos lo añadan al sistema de control de informes.
Sachgebiete:
informationstechnologie typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Mobile Learning ist eine logische Weiterentwicklung des E-Learning und eine Schulungsmethode, bei der Sie nur Ihre Finger einsetzen müssen.
Mobile Learning es una prolongación lógica del e-learning que le abre las puertas de la formación a su alcance.
Sachgebiete:
verlag media internet
Korpustyp:
Webseite
Gerade wenn Sie zahlreiche Formatierungen (wie etwa Tabellen, Tabulatoren oder verschiedene Schriftarten) einsetzen, werden Sie die Inkonsistenz dieses Formats feststellen.
BE
Por ejemplo, si se usa muchas opciones de formato (como tablas o diferentes estilos de fuentes) puede suceder que no se comporte de manera estable.
BE
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Wenn Sie eine Windows 8-DVD zur Reparatur einsetzen, müssen Sie ebenfalls das große Windows 8.1 Update erneut installieren.
Si utilizas un DVD de Windows 8 para la reparación, tendrás que volver a instalar la última actualización de Windows 8.1.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Die von WorkNC erzeugten Fräsbahnen sind von so hoher Qualität, dass viele Anwender sie ohne eine vorherige Simulation direkt einsetzen.
ES
WorkNC crea las sendas de más alta calidad disponibles, donde los usuarios están tan seguros de ellas que normalmente las ejecutan sin ser realizar una simulación de verificación.
ES
Sachgebiete:
raumfahrt internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Weitere Information dazu, wie wir Cookies einsetzen, und wie Sie die Voreinstellungen verändern können, finden Sie hier:
ES
Para obtener más información sobre cómo utilizamos las cookies y cómo gestionar tus preferencias, consulta Información sobre cookies
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Das bedeutet, jeder kann eine freie Kopie des Quellcodes haben, diesen ändern und für neue Zwecke einsetzen usw..
Esto significa que cualquiera puede tener una copia gratis del c??digo fuente, cambiarlo, usarlo para nuevos propositos y cosas as??.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Das bedeutet, jeder kann eine freie Kopie des Quellcodes haben, diesen ändern und für neue Zwecke einsetzen usw..
Esto significa que cualquiera puede tener una copia gratis del código fuente, cambiarlo, usarlo para nuevos propositos y cosas así.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Das Odin Product Expert Programm besteht aus Kunden aus der Odin Community, die sich leidenschaftlich für unsere Produkte einsetzen.
El programa Odin Product Expert (OPE) está formado por clientes miembros de la comunidad de Odin entusiastas de nuestros productos.
Sachgebiete:
verlag media internet
Korpustyp:
Webseite
ISVs und Entwickler können über Lösungsanbieter, die Service Automation einsetzen, Marktzugang für ihre Anwendungen und Services erreichen.
Gracias a Service Automation, los ISVs y desarrolladores pueden sacar al mercado sus aplicaciones y servicios a través de proveedores de soluciones.
Sachgebiete:
informationstechnologie transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Wir werden uns außerdem unabhängig von geltenden "Buchgesetzen" wie bisher stark für hohe Standards zum Schutz unserer Nutzer einsetzen.
Asimismo, Google continuará defendiendo los estándares más elevados para la protección de sus usuarios, independientemente de la aplicación de una legislación sobre libros determinada.
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Wenn die IT den Windows FIPS Modus einsetzen, würden Anwender die FIPS 140-2 Anforderungen an Kryptografie Module erfüllen.
cuando el departamento de TI aplica el modo Windows FIPS, los usuarios cumplirán al 100% los requisitos de seguridad de FIPS 140-2 para módulos criptográficos.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Dadurch sind Bilder auch für die Befragten zugänglich, die zum Teilnehmen an der Umfrage einen Screenreader einsetzen.
Esto hace que la imagen sea accesible para los encuestados que usan lectores de pantalla para realizar su encuesta.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Sie können auch das Logo Ihrer Webseite einsetzen, nachdem Sie die Vorlage ausgewählt haben, und zudem Größe, Farbe und Font des Chatfensters ändern.
Usted también puede colocar la imagen del logo de su website después de seleccionar la plantilla, así como cambiar el tamaño, color y tipo de letra de la ventana del chat.
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Wenn Sie eine Firewall-Software wie Zone Alarm, McAfee, oder Norton Internet Security einsetzen, vergewissern Sie sich, dass partypoker der Zugriff auf Ihren Computer erlaubt ist.
Si tiene un firewall del software, como Zone Alarm, McAfee, o Norton Internet Security, asegúrese de que permita que partypoker acceda a su equipo.
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Erstellen Sie damit individuelle Datenbanklösungen, die Sie mit iPads und iPhones, Windows- und Mac-Rechnern sowie im Web einsetzen, und die alle spezifischen Anforderungen Ihres Unternehmens erfüllen.
Cree soluciones personalizadas de negocio para iPad, iPhone, Windows, Mac y la web que cubran las necesidades únicas de su negocio.
Sachgebiete:
finanzen raumfahrt internet
Korpustyp:
Webseite
Produkt- & Programmmanagement – Sie werden dabei helfen Produktangebote der nächsten Generation zu entwickeln und Strategien einsetzen, um unsere Produkte auf den Markt zu bringen.
Administración de productos y programas – Ayudará a desarrollar ofertas de productos de próxima generación e implementará estrategias para llevar nuestros productos al mercado.
Sachgebiete:
e-commerce personalwesen internet
Korpustyp:
Webseite
Für Anwender, die eine Upgrade-berechtigte FileMaker-Anwendung einsetzen, gilt ein rabattierter Preis für das Upgrade auf FileMaker Server 12 Advanced.
Los usuarios de las últimas versiones del software FileMaker son elegibles para actualizar a FileMaker Server 12 Advanced a un precio de descuento.
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Wenn Sie noch weitere Sicherheitstechnologien von Kaspersky Lab einsetzen, ermöglicht Ihnen die Konsole ein zentrales Sicherheitsmanagement für alle geschützten Endpoints & Server, inklusive Desktops, Laptops, mobiler Endgeräte & virtueller Maschinen.
Si también utiliza otras tecnologías de seguridad de Kaspersky Lab, la consola le permitirá gestionar desde un solo sitio la seguridad de todos los servidores y endpoints protegidos, incluidos los equipos de escritorio y portátiles, los dispositivos móviles y las máquinas virtuales.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Erfahren Sie, wie Autodesk-Kunden Maya, die Software für Animation, Modellierung, Simulation und Rendering in 3D, für ihre erfolgreichen Projekte einsetzen.
Vea cómo los clientes de Autodesk usan el software de renderización, simulación, modelado y animación 3D Maya.
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Erfahren Sie, wie unsere Kunden Maya, die Software für Animation, Modellierung, Simulation und Rendering in 3D, für ihre erfolgreichen Projekte einsetzen.
Vea cómo los clientes usan el software de renderización, simulación, modelado y animación 3D Maya.
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite