linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
de 5 at 1 ch 1
Korpustyp
Sachgebiete

Übersetzungen

[VERB]
einsetzen . usar 1.338 . . . . . .
[NOMEN]
Einsetzen . .
[Weiteres]
einsetzen . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

einsetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

6 weitere Verwendungsbeispiele mit "einsetzen"

1570 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Einsetzen des Ventils Das IBV-Ventil wird mithilfe eines Katheters in die Lunge implantiert. ES
Colocación de válvula La válvula IBV se implanta dentro del pulmón usando un catéter. ES
Sachgebiete: pharmazie medizin unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite
Einsetzen des Ventils Das IBV-Ventil wird über einen Katheter in die Lunge implantiert. ES
Colocación de válvula La válvula IBV se implanta dentro del pulmón usando un catéter. ES
Sachgebiete: psychologie pharmazie medizin    Korpustyp: Webseite
Antitranspirante helfen dabei, die Schweißproduktion zu reduzieren, man kann demnach Antitranspirante gegen Schwitzen einsetzen.
Los antitranspirantes ayudan a disminuir la producción de sudor.
Sachgebiete: astrologie medizin foto    Korpustyp: Webseite
Auch stillende Mütter sollten keinen Mönchspfeffer zu sich nehmen, denn er hemmt die Milchbildung und kann ein verfrühtest Einsetzen der Regelblutungen verursachen. ES
Hola!!pienso igual q sandra.Yo también tengo ovarios poliquísticos y no te preocupes porque es de lo más normal.Me estoy tomando Dianben. ES
Sachgebiete: astrologie pharmazie medizin    Korpustyp: Webseite
Ein ATLANTIS-Abutmentduplikat ist besonders nützlich, wenn der Zahnarzt ein endgültiges Abutment während der Einheilungsphase einsetzen möchte und der Zahntechniker die endgültige Versorgung später herstellt. ES
Un duplicado de pilar ATLANTIS es especialmente útil cuando un clínico desea colocar un pilar final durante la cicatrización, pero además permite al técnico del laboratorio disponer del tiempo necesario para producir la restauración final. ES
Sachgebiete: medizin unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Dies ist ein großer Vorteil für eine bessere visuelle Kontrolle der Kompositapplikation, der Füllungsverfahren und Handhabung. Die längeren lateralen Flügel der blauen Produktlinie helfen beim Anlegen und Einsetzen in den Approximalbereich. ES
Constituye una gran ventaja ya que permite un mejor control visual de la aplicación, los procedimientos de obturación y la manipulación del composite. ES
Sachgebiete: informationstechnologie medizin typografie    Korpustyp: Webseite