linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
com 2 de 2 at 1 net 1
TLD Spanisch
com 2 es 2 de 1 net 1
Korpustyp
Sachgebiete
[ verkehrssicherheit ] (zurück:alle sachgebiete anzeigen)

Übersetzungen

[VERB]
einsetzen utilizar 6.253
. . . . . . .
[NOMEN]
Einsetzen . .
[Weiteres]
einsetzen . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

einsetzen utilizan 127 utilizarse 34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

einsetzen utilizar
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Die beiden erstgenannten Typen werden vorwiegend in Wohngebäuden eingesetzt.
Las dos primeras aplicaciones se utilizan principalmente en viviendas.
Sachgebiete: verkehrssicherheit oekologie auto    Korpustyp: Webseite

3 weitere Verwendungsbeispiele mit "einsetzen"

1570 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Wir haben festgestellt, dass man sie auch bei Rettungsdiensten einsetzen kann. Wir benutzen die Ausrüstung auch bei Hausbränden.
“Esta tecnología ha sido utilizada durante años para la tala de árboles pero nos dimos cuenta de que también podría ser útil para las operaciones de rescate.
Sachgebiete: verkehrssicherheit unterhaltungselektronik radio    Korpustyp: Webseite
Dieses Seminar ist für Sie als Entscheidungsträger gedacht, um differenzieren zu können, wo sich LED-Beleuchtung sinnvoll einsetzen lässt und wo noch nicht. DE
Este seminario está dirigido a usted como una decisión para poder distinguir donde la iluminación LED puede ser de beneficio, y los que no. DE
Sachgebiete: verkehrssicherheit infrastruktur media    Korpustyp: Webseite
Lokale Behörden können den Anfang machen, indem sie Fahrzeuge öff entlicher Fuhrparks (Busse, Müllfahrzeuge) einsetzen, die mit sauberer Energie fahren, wie z. B. mit Biokraftstoff en, Erdgas oder mit einem Elektroantrieb.
Las administraciones locales pueden dar el primer paso adaptando las fl otas de vehículos públicos, como los autobuses o los camiones de recogida de residuos, para que sean propulsados por energías más limpias, como biocombustibles, gas natural comprimido o electricidad.
Sachgebiete: transport-verkehr verkehrssicherheit auto    Korpustyp: Webseite