linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
etw. entwickeln .
entwickeln desarrollar 14.397
. . .
sich entwickeln .
[NOMEN]
Entwickeln .
[Weiteres]
entwickeln .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

sich entwickeln . .
entwickeln crear 301 desarrollamos 165 . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

entwickeln desarrollar
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

LyX wird von Freiwilligen auf der ganzen Welt entwickelt.
Lyx es desarrollado por voluntarios de todo el mundo.
Sachgebiete: film internet informatik    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Vorrichtung zum Entwickeln .
Vorrichtung zum automatischen Entwickeln .
Moeglichkeiten fuer umfassenderes Reisen entwickeln .
Trog zum Entwickeln von Filmen .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit entwickeln

216 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Entwickeln von Diensten, Lösungsebenen ES
Creación de servicios y capas de soluciones ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Wir entwickeln Technologie für Ihren geschäftlichen Erfolg.
Producimos tecnología que funciona para ti.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Wir entwickeln Technologie für Ihren geschäftlichen Erfolg.
Producimos tecnología que funciona para usted.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Schneller Apps entwickeln mit leistungsfähigen Werkzeugen
Armar sus aplicaciones rápidamente con grandes herramientas
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Entwickeln für den Intel® Xeon Phi™ Coprozessor ES
Más información sobre la familia de procesadores Intel® Xeon® D ES
Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt informatik    Korpustyp: Webseite
Viele Unternehmen entwickeln eigene interne Anwendungen. ES
Muchas empresas crean sus propias aplicaciones internas. ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Entwickeln Sie flüssige Animationen noch schneller.
Animaciones más rápidas y fluidas.
Sachgebiete: finanzen internet informatik    Korpustyp: Webseite
Entwickeln die innovativsten Armaturenbretter der Welt ES
Diseña los cuadros de instrumentos más innovadores del mundo ES
Sachgebiete: auto internet informatik    Korpustyp: Webseite
Wir entwickeln nicht einfach Technologie - wir entwickeln Technologie mit einem Ziel:
Pero no solo creamos tecnología; creamos tecnología con un propósito:
Sachgebiete: media internet informatik    Korpustyp: Webseite
Daraus entwickeln sich wie ich finde recht unterhaltsame Plots. DE
Esto me parece evolucionar como parcelas muy entretenidas. DE
Sachgebiete: theater media informatik    Korpustyp: Webseite
Wie kann ich Anwendungen für Windows Phone entwickeln?
¿Dónde están mis aplicaciones instaladas?
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Verwenden Sie unsere Layouts oder entwickeln Sie Ihren eigenen Stil. ES
Use nuestras composiciones o diseñe su propio estilo. ES
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Traditionelle IT-Services und das IT-Management entwickeln sich weiter.
Los servicios y la gestión de TI tradicionales están evolucionando.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Magic Technologie - Businesszentrierte Apps entwickeln, B2B Integration u.v.m.
La variada tecnología unificada de Magic comprende su aplicación y plataformas de integración de negocios.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Lastenausgleich ist komplex; sie müssen eine eigene Lösung entwickeln
Equilibrio de carga complejo — debe crearse una solución personalizada
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die komfortable Umgebung, um die Ergänzungen und Software zu entwickeln.
El software para monitorear el estado de la computadora.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die komfortable Umgebung, um die Ergänzungen und Software zu entwickeln.
O ambiente cómodo para desenvolver as adicións e software.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Dann entwickeln Sie die Sicherheit für Ihr Rechenzentrum.
Mejore la seguridad de su centro de datos)
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce informatik    Korpustyp: Webseite
Die komfortable Umgebung, um die Ergänzungen und Software zu entwickeln.
El software para configurar la nitidez de las fotos borrosas.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Wir entwickeln und fertigen jedes Teil unserer Toughbooks selbst. ES
Nosotros diseñamos y fabricamos cada una de las piezas de los Toughbooks. ES
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Daher Meinung unserer nach lohnt es sich es zu entwickeln.
por lo tanto, creemos que es la pena adquirirla.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Angenommen, Sie möchten Bandbreite sparen und lokal entwickeln.
Digamos que quiere ahorrar el preciado ancho de banda y trabajar localmente.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Entwickeln Sie funktionsreiche iOS-Apps für Ihre Nutzer.
Crea aplicaciones de iOS repletas de funciones para tus usuarios.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Entwickeln Sie funktionsreiche Android-Apps für Ihre Nutzer.
Crea aplicaciones de Android repletas de funciones para tus usuarios.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Entwickeln, verteilen und verwalten Sie damit datengesteuerte Business-Lösungen für iPad und iPhone.
Capture y añada firmas a su base de datos desde iPad y iPhone.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
C- oder HDL-Code entwickeln, der auf Embedded DSPs, ASICs und FPGAs lauffähig ist ES
Generar un código C o HDL para su ejecución en DSPs, ASICs y FPGAs ES
Sachgebiete: nautik raumfahrt informatik    Korpustyp: Webseite
Entwickeln Sie Ihre Anwendung auf die von Ihnen bevorzugte Art und Weise.
Diseñe su aplicación como usted quiera.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Ebenso können Sie datengesteuerte Web-Anwendungen mit neuer ASP.NET-Modellbindung, clientseitiger Validierung und HTML5-Formularen entwickeln.
También puede construir aplicaciones web controladas por datos con nuevos formularios de enlace de modelos ASP.NET, validación de clientes y HTML5.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
(Leider haben wir keine Möglichkeiten neue Versionen von Audacity für Mac OS 9 zu entwickeln.)
(Por desgracia ya no tenemos los recursos suficientes para seguir publicando versiones de Audacity para Mac OS 9.)
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Auch die Software wird verwendet, um die Entertainment-Inhalte zu entwickeln.
El software le permite ampliar las capacidades de los navegadores más populares.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Auch die Software wird verwendet, um die Entertainment-Inhalte zu entwickeln.
El software garantiza el correcto funcionamiento de varias aplicaciones y juegos.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Das Strategiespiel eigene Dorf zu entwickeln und zu erweitern das Gebiet mit der Methode der Erfassung.
Sencilla utilidad para limpiar el sistema de los archivos innecesarios y corregir los errores de registro.
Sachgebiete: film internet informatik    Korpustyp: Webseite
Auch die Software wird verwendet, um die Entertainment-Inhalte zu entwickeln.
El software comprueba los usuarios y evita la descarga de archivos maliciosos a la red.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Berater von Foundstone entwickeln eine benutzerdefinierte Methode, bei der Ihre spezifischen Anforderungen berücksichtigt werden.
Los asesores de Foundstone diseñan una metodología a medida de cada cliente que se ajuste a sus necesidades particulares.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce informatik    Korpustyp: Webseite
Der bequemste Weg, den Speicher und lernen, die Fremdsprachen zu entwickeln.
A ferramenta cómodo está deseñado para aprender a tocar o piano.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Auch die Software wird verwendet, um die Entertainment-Inhalte zu entwickeln.
También el software sincroniza automáticamente todos los ajustes entre los e-libros y equipo.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
In Strom-Land entwickeln sich deine Attacken schneller, wenn du kämpfst.
Observarás que allí tus movimientos suben de nivel más rápido de lo normal cuando luchas.
Sachgebiete: film internet informatik    Korpustyp: Webseite
Der grafische Schema Editor von XMLSpy ist ein umfassendes Tool zum Entwickeln von Software und Prototypen.
El editor gráfico de esquemas XML es una herramienta de modelado y creación de prototipos de software bien equipada.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Im gleichen Maß wie die Bedrohungen entwickeln sich auch die Technologien zu ihrer Abwehr.
A medida que las amenazas evolucionan, también lo hacen las tecnologías antiamenazas.
Sachgebiete: finanzen internet informatik    Korpustyp: Webseite
Entwickeln und kommunizieren Sie Ideen klarer durch 3D Konstruktions- und Visualisierungswerkzeuge, die animierte räumliche Kamerafahrten ermöglichen. ES
Diseñe y comunique ideas con mayor claridad con herramientas de visualización y diseño en 3D que le permiten recorrer un espacio mediante animación. ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
In diesem Artikel entwickeln wir einen kleiner Taster, den man an die serielle Schnittstelle anschließt.
En este artículo diseñaremos un pequeño botón para conectar tu servidor en un puerto serial.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Browser zu entwickeln, aber ihm fehlt es wirklich noch an Stabilität.
, que lo hacen atractivo) pero carece de estabilidad real.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Ich freue mich schon darauf zu sehen, wie sie sich weiter entwickeln werden.“ ES
No puedo esperar a ver adónde pueden llegar en el futuro”. ES
Sachgebiete: foto internet informatik    Korpustyp: Webseite
Lesen Sie weiter wie wir gemeinsam mit unseren Schlüssel Partnern Labor validierte Lösungen entwickeln.
Obtén información sobre cómo nos integramos con partners clave de alianzas para ofrecer soluciones validadas por laboratorio.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Wir werden unsere Produkte entwickeln und neue Technologien und Dienste einführen. ES
Desarrollaremos nuestros productos, introduciremos nuevas tecnologías y servicios. ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Entwickeln Sie im Kontext von realen BIM-Modellen mit dem koordinierten BIM-Modell. ES
Diseñe en el contexto de los modelos BIM existentes gracias al modelo BIM coordinado. ES
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
FM erzeugt dynamische Voices, die sich entwickeln und die Klangfarbe je nach Anschlagstärke ändern.
FM produce voces dinámicas que evolucionan y cambian el timbre con distintas velocidades.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Durch MIDI kann man ein sehr musikalisches Zusammenspiel mit der Software entwickeln, auch wenn man kein Musiker ist.
A través de MIDI puedes entablar cualquier tipo de interacción musical con el software, aun si no eres músico.
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Die Ehrenamtlichen welche JOSM entwickeln können unter der josm-dev Mailingliste oder im #josm IRC Chat erreicht werden. DE
A los voluntarios de la creación de JOSM se puede llegar usando la lista de correos josm-dev o el canal de IRC #josm. DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Darüber hinaus bieten wir Gästen die Möglichkeit, zusammen mit unseren eigenen Kulinarikexperten aus innovativen Bestandteilen neue Gerichte zu entwickeln.
Y ofrecemos la opción de colaborar con nuestros expertos culinarios propios, diseñando platos a partir de una variedad de elementos inspiradores.
Sachgebiete: musik radio informatik    Korpustyp: Webseite
Ein wesentlicher Vorteil von Magics metadatengetriebenen Ansatz ist die Fähigkeit, beim Apps entwickeln gleich mehrere Betriebssysteme zu unterstützen.
Una ventaja clave del enfoque de metadatos de Magic es su capacidad para soportar múltiples sistemas operativos.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Dank der "Meine Spiele"-Seite kannst du ab jetzt regelmäßig überprüfen, wie sich deine Uplay-Actions & Rewards entwickeln!
¡Gracias a la página de "Los míos" podrás consultar tanto como quieras tus progresos, acciones y recompensas de Uplay!
Sachgebiete: radio internet informatik    Korpustyp: Webseite
Nutzen Sie Angebote und Ressourcen von Partnern, Communities und anderen Kontakten, um Apps besser und schneller zu entwickeln.
Pulsa en las ofertas y los recursos de socios, comunidades y particulares para compilar mejores aplicaciones más rápido.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Diese API ist über die REST-Technologie zugänglich und die verfügbaren Funktionen entwickeln sich regelmäßig anhängig von Ihren Anforderungen.
API está disponible gracias a la tecnología REST y las funciones disponibles evoluciones periódicamente según sus necesidades.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Damit konnten wir den leistungsstärksten und erweiterbarsten Mac aller Zeiten entwickeln. Und unglaublich kompakt und leise ist er auch noch.
Y lo hemos hecho alrededor de un núcleo térmico unificado para que sea compacto, silencioso y ampliable.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Es dauerte einige Zeit, es zu entwickeln, aber wir haben viele neue Feature mit diesem neuen Paket
Se tomó un tiempo para desarrollarlo, pero tenemos una gran cantidad de nueva característica con este nuevo paquete
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Tags Entwickeln Sie ein eigenes Code-System, um Clips mit wenigen schnellen Tastendrücken mit einem Label zu versehen.
Etiquetas Cree un sistema de código personalizado para etiquetar clips con solo pulsar unas pocas teclas.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Geben Sie Personal Trainern über LFconnect die Möglichkeit, Ihre Trainingsergebnisse zu verfolgen und individuelle Trainingsprogramme zu entwickeln. ES
Un entrenador personal podrá personalizar o realizar un seguimiento de sus rutinas a través de LFconnect. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Die Teilnehmer erhalten praktische Programmbeispiele, in denen Probleme hervorgehoben werden, und sie entwickeln Lösungen für diese Probleme.
Se conducirá a los asistentes a través de unos ejemplos prácticos de código que ponen de relieve los problemas y prescriben soluciones.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Außer Feldbus Versionen haben wir auch über 100 Datenkommunikations-Protokolle und jeden Monat entwickeln wir aktiv mehr Antriebe.
Así como las versiones de bus de campo, tenemos más de 100 Protocolos de Comunicación y se están creando más controladores cada mes.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Bieten Sie Ihren Kunden die optimalen, funktionalen Trainingsgeräte, mit denen sie mehr Kraft für ihre Alltagsaktivitäten entwickeln können. ES
Proporcione a sus usuarios las herramientas de entrenamiento ideales para ayudarlos a añadir más fuerza a sus actividades cotidianas reales. ES
Sachgebiete: finanzen raumfahrt informatik    Korpustyp: Webseite
d&b audiotechnik arbeitet beständig daran, die Qualität von Audio-Systemen weiter zu entwickeln. Damit Leidenschaft unverfälscht hörbar wird.
d&b audiotechnik se esfuerza constantemente por elevar la calidad de los sistemas de sonido para poder transmitir pasiones con precisión.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik media informatik    Korpustyp: Webseite
Sie können jetzt noch mehr Informationen an ein breiteres Publikum weiterleiten, diverse Datenquellen oder Server integrieren und anwendungsspezifische Anwendungen entwickeln. ES
Ahora puede distribuir más información a un público más amplio, integrar varias fuentes de datos o servidores y construir aplicaciones personalizadas. ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Das SDK für Werbung enthält alles, was Sie zum Entwickeln benutzerdefinierter Richtlinien und von speziellem Playerverhalten benötigen.
El SDK de publicidad contiene todo lo necesario para personalizar las políticas de sus anuncios y los comportamientos de sus reproductores.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Ein Projekt und eine gemeinnützige Organisation, zusammengesetzt aus Freiwilligen, die freie und quelloffene (Free Open-Source) Multimedialösungen entwickeln und fördern.
Un proxecto e unha organización sen ánimo de lucro, composta por voluntarios, que desenvolven e promoven solucións multimedia libres e de código aberto.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Erstellen Sie benutzerdefinierte, zielgerichtete Streams, um die für Sie relevanten Unterhaltungen zu beobachten, während sie sich entwickeln.
Cree flujos personalizados y enfocados para ver las conversaciones relevantes para usted a medida que ocurren.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Besonders Unternehmen, die Browser und Betriebssysteme entwickeln, konzentrieren sich häufig auf bestimmte Container, während sie andere nicht unterstützen.
En particular, las empresas desarrolladoras de navegadores y de sistemas operativos están favoreciendo el uso de determinados contenedores y bloqueando el de los demás.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Viele, viele Menschen haben über die Jahre geholfen, LyX stetig weiter zu entwickeln. Die Mitarbeiterliste verdeutlicht dies.
Mucha, mucha gente ha ayudado a lo largo del tiempo a hacer posibles las distintas ediciones de LyX. Véase la lista completa en Créditos.
Sachgebiete: film typografie informatik    Korpustyp: Webseite
Allerdings sind die Monster von Sanktuario in der Lage, vorübergehend einen Widerstand gegen viele dieser Effekte zu entwickeln.
Sin embargo, los monstruos de Santuario pueden mostrar suficiente determinación como para resistir temporalmente a muchos de estos efectos.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Entwickeln Sie mit dem AirWatch Software Development Kit individuelle Geschäfts-anwendungen oder schützen Sie vorhandene interne Anwendungen mit AirWatch App Wrapping für erweiterte Sicherheit. AT
Cree aplicaciones empresariales personalizadas con AirWatch Software Development Kit o utilice aplicaciones internas existentes para una seguridad avanzada con AirWatch App Wrapping. AT
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Das Ziel des gEDA Projekts ist es, Entwicklungswerkzeuge für den Bereich der Elektronik zu entwickeln, die frei unter GPL verfügbar sind. EUR
El proyecto gEDA esta trabajando para producir un conjunto completo de herramientas GPL para automatizar ciertos aspectos del diseño electrónico. EUR
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Sollten Sie Vorverkaufs- oder Kundendienste anbieten, Anwendungen für BlackBerry Smartphones entwickeln oder BlackBerry® MVS implementieren, richtet sich diese Zertifizierung an Sie.
Si proporciona servicios de asesoría técnica preventa y posventa, diseña apps para smartphones BlackBerry o implementa la solución BlackBerry(R) MVS, esta certificación es para usted.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Debian-Accessibility (Debian-Barrierefreiheit) ist ein internes Projekt, um Debian in ein Betriebssystem, das besonders gut den Anforderungen von Personen mit Behinderungen genügt, zu entwickeln.
Debian-Accesibilidad es un proyecto interno para hacer evolucionar a Debian en un sistema operativo que sea particularmente bueno en cubrir los requerimientos de gente con discapacidades.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Rescue Diver wird dir dabei helfen ein besseres Verständnis für die Vorbereitung und die Vermeidung von Notfällen zu entwickeln und wie man auf solche reagiert.
El entrenamiento de rescate te ayudará a prepararte para prevenir problemas y aprender a reaccionar adecuadamente en emergencias de buceo (en el caso de que las hubiera).
Sachgebiete: kunst verkehr-kommunikation informatik    Korpustyp: Webseite
In die branchenweit breiteste Produktpalette haben wir die Erfahrung aus über 25 Jahren einfließen lassen, und wir werden nicht müde, Lösungen zu entwickeln, die Ihnen Wettbewerbsvorteile verschaffen.
Hemos convertido más de 25 años de experiencia en la más amplia gama de productos del sector, y estamos listos para ofrecer soluciones que le hagan destacar.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Seine 22 inspirierenden Bücher zeigen praktische Methoden auf, um Meditationsübungen zu lernen und zu entwickeln, und sie sind besonders für Menschen heute mit geschäftigem Leben geeignet.
Sus veintidós inspiradores libros presentan métodos prácticos para aprender la meditación y profundizar en ella y están especialmente adaptados para las personas de la sociedad actual con vidas ajetreadas.
Sachgebiete: verlag typografie informatik    Korpustyp: Webseite
Magic Entwickler konzentrieren sich fast ausschließlich auf die Business Aspekte, wenn Sie beispielsweise Apps entwickeln und befassen sich weniger mit den technischen Einzelheiten.
Los desarrolladores de Magic pueden enfocarse en la entrega de los beneficios comerciales de sus aplicaciones, y estar menos preocupados con los aspectos técnicos de cómo se puede lograr.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Dieses Musikbearbeitungsprogramm unterstützt den User bereits in der Einarbeitungsphase mit Video-Tutorials im Internet, einer übersichtlichen Benutzeroberfläche und hilfreichen Werkzeugen schnell eigene Songs zu entwickeln
Este programa para editar música ayuda a los usuarios en todos los pasos gracias a sus tutoriales en Internet, su clara interfaz y sus útiles herramientas.
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Diese Strategien werden nicht nur in Bildungsumgebungen benötigt, sondern grundsätzlich in allen Situationen des Lebens, die sich zu Lernmomenten oder -episoden entwickeln könnten. ES
Dichas estrategias son necesarias no solo en el ámbito educativo, sino básicamente en cualquier situación de la vida que pueda constituir un momento o un episodio de aprendizaje. ES
Sachgebiete: geografie schule informatik    Korpustyp: Webseite
Anhand ihrer Anmerkungen und Kommentare konnten wir den Service so entwickeln, dass er den Anforderungen Ihrer Kunden und damit Ihren Anforderungen entspricht.
Sus comentarios han permitido que el servicio evolucione para responder mejor a sus necesidades, y por tanto a las de usted también.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Pflegen und verbessern Sie ältere Anwendungen dank der Kompatibilität mit Visual Studio 2010, und entwickeln Sie gleichzeitig für die neuesten Plattformen.
Mientras crea nuevas aplicaciones para las plataformas más recientes, mantenga y mejore las aplicaciones que heredó mediante la compatibilidad con Visual Studio 2010.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Du kannst jedoch auch tiefer eintauchen und jeden Regler unabhängig einstellen, um das Optimum aus deinem Wagen herauszuholen und dich zum Meister der Abstimmung zu entwickeln.
Sin embargo, si quieres profundizar más, puedes ajustar con precisión cada reglaje individual de forma independiente para sacarle el máximo partido al coche y, durante el proceso, convertirte en un maestro de la modificación del manejo.
Sachgebiete: verkehrssicherheit internet informatik    Korpustyp: Webseite
Wir setzten uns bereits die JomSocial Team und sie haben uns mit einer JomSocial Version so dass wir jetzt einfach nehmen müssen, um die Zeit, es zu entwickeln!
Ya se estableció contacto con el equipo de JomSocial y nos proporcionó una versión JomSocial por lo que ahora simplemente tenemos que tomar el tiempo para desarrollarlo!
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Foundstone-Berater analysieren die Ergebnisse und entwickeln eine begleitende Zusammenfassung, in der Trends, architektur- und systembezogene Details im einzelnen dargestellt sind.
Los asesores de Foundstone analizan los resultados y elaboran un resumen ejecutivo que detalla los problemas sistémicos, de arquitectura y de reciente aparición.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce informatik    Korpustyp: Webseite
(Patent n°. VI2004A000014) Mit ihrer grossen Erfahrung in der Herstellung von Holz- und Pelletberfeurten Waermerzeugern ist es unserem Hause gelungen, einen patentierten Brenner zu entwickeln.
(Patente n°. VI2004A000014) Quemadores de calderas de pellets: tras larga experiencia en la fabricaciòn de generadores de leña y de pellets, nuestra empresa ha conseguido realizar un novedoso quemador.
Sachgebiete: luftfahrt radio informatik    Korpustyp: Webseite
Entwickeln Sie überzeugendere und realistischere interaktive 3D-Projekte, indem Sie fortschrittliche Rendering-, Physik-, Ton-, Animations-, Video-, Web- und Ressourcenmanipulations-Engines nutzen.
Cree proyectos 3D interactivos más atractivos y realistas mediante representación avanzada, física, sonido, animación, vídeo, web y motores de manipulación de activos.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Beispielsweise können Sie Termine planen, E-Mails versenden, an einer Präsentation arbeiten, in einem Videoanruf gemeinsam Ideen entwickeln oder die Statusupdates Ihrer Freunde lesen.
programar una cita, enviar correo, trabajar en una presentación, intercambiar ideas a través de una videollamada o simplemente relajarte con las actualizaciones de tus amigos en las redes sociales.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Weil der abgewandelte Naturstoff in luftundurchlässigen Kisten und Schubladen einen unangenehmen Geruch entwickeln kann, mischen wir zur Neutralisierung einen dezenten Vanilladuft bei (zeitlich gestaffelte Einführung).
Como los productos naturales elaborados en cajas y cajones herméticos pueden producir un olor desagradable, agregamos para neutralizarlo un discreto aroma de vainilla (introducción progresiva).
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Als kundenorientiertes Unternehmen legen wir bei Faronics Wert darauf, unsere Produkte in enger Absprache mit unseren Endbenutzern zu erforschen und zu entwickeln.
Como organización con un enfoque orientado al cliente, los productos de Faronics se ha investigado y desarrollado en estrecha consulta con nuestros usuarios finales.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
7. Unterstützung von 38 Sprachen – WOWSlider unterstützt 38 Sprachen der Welt, was es leichter als je zuvor für Webmasters macht, die Präsentation in ihrer eigenen Sprache zu entwickeln.
7. Soporte de 38 idiomas – “WOWSlider” brinda soporte de 38 idiomas del mundo, haciendo mas fácil que nuca que los desarrolladores hagan una presentación en tu idioma.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Und ein Display entwickeln, das mit 14,7 Millionen Pixeln beeindruckt, den Energieverbrauch senkt, gleichzeitig unsere hohen Helligkeits-Standards erfüllt und den eindrucksvollsten Kontrast liefert, den es je gab.
creamos una pantalla capaz de iluminar hasta 14.7 millones de pixeles, disminuimos el consumo de energía sin reducir el brillo y mejoramos la calidad de la imagen para lograr un contraste sin precedentes.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
AutoCAD für Mac Gestalten Sie Ihre Welt mit AutoCAD® für Mac® – einer nativen Mac-Umgebung, in der Sie Ihre Ideen entwickeln und nahtlos mit anderen Anwendern austauschen können. ES
AutoCAD para Mac Diseñe y dé forma a todo lo que le rodea con AutoCAD® para Mac®. Puede explorar sus ideas y compartir los datos con transparencia mientras trabaja en un entorno Mac nativo. ES
Sachgebiete: informationstechnologie transaktionsprozesse informatik    Korpustyp: Webseite
Das MAC PARA TEAM ist unzählige Testflüge mit einer ganzen Reihe von Prototypen geflogen, um den Magus 6 entwickeln zu können.
El equipo MAC PARA lleva hechos numerosos vuelos y pruebas con diferentes prototipos durante un periodo largo de tiempo.
Sachgebiete: luftfahrt raumfahrt informatik    Korpustyp: Webseite
Nichtsdestrotz führt jedes dieser Kapitel genügend detailliert ins Thema ein, um es dem Leser selbst zu ermöglichen, alltagstaugliche PHP3-Anwendungen zu entwickeln.
En cualquier caso, cada uno de los capítulos presenta la materia con detalle suficiente como para permitir al lector afrontar la programación PHP3 en la vida real.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Jeder Mann und jede Frau sollte nach dem Lesen des Buches leicht in der Lage sein, seine eigenen Anwendungen zu entwickeln.
Todo el mundo será capaz de construir su propia aplicación sin excesivo esfuerzo tras la lectura del libro.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Vor ungefähr 2 Jahren, als Linux vor allem noch ein Betriebssystem für Hacker war, wurde die Idee geboren, ein Render/Modellier/Animations-Programm für Linux zu entwickeln.
Hace unos dos años, cuando Linux no era más que un sistema operativo para hackers, surgió la idea de comenzar a trabajar en un programa de render/modelado/animación para Linux.
Sachgebiete: informationstechnologie typografie informatik    Korpustyp: Webseite
Entwickeln Sie die Fotos einer Lightroom-Sammlung zunächst auf dem Desktop, und geben Sie anschließend Ihrem besten Bild mit Lightroom auf Ihrem Mobilgerät den letzten Schliff.
Realiza ajustes en fotos de una colección de Lightroom en tu ordenador de sobremesa. Después, perfecciona tu imagen favorita en Lightroom en tu dispositivo móvil.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Anfang 2010 wurden Mercedes Benz USA (MBUSA) auf einige fotorealistisch gerenderte Autobilder von Patton aufmerksam und engagierten ihn, um für ihre Webseite und andere Werbemedien Bilder zu entwickeln. ES
A principios de 2010, algunas imágenes de vehículos renderizadas por Patton llamaron la atención de Mercedes Benz USA (MBUSA), que pidió al artista que desarrollase imágenes para sus páginas web y su publicidad impresa. ES
Sachgebiete: foto internet informatik    Korpustyp: Webseite
* Dieses Modul importiert nur aus MegaFeed. Wenn Sie Interesse an dieser Art von Importeur für eine andere Verteiler sind, können wir es für Sie entwickeln.
*Este módulo sólo importa datos de MegaFeed. Si estás interesado en este tipo de importador para otro distribuidor, podemos desarrollarlo para ti.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
In die brachenweit breiteste Produktpalette hat HP die Erfahrung aus über 25 Jahren einfließen lassen, und wir werden nicht müde, Lösungen zu entwickeln, die Ihnen Wettbewerbsvorteile verschaffen.
Con sus más de 25 años de experiencia, HP ha conseguido la más amplia gama de productos de la industria, y estamos listos para ofrecer soluciones que le hagan destacar.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite