linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
fr 7
Korpustyp
Sachgebiete
e-commerce 3 geografie 2 musik 2 technik 2 tourismus 2 unterhaltungselektronik 2 film 1 finanzen 1 informationstechnologie 1 internet 1 politik 1 universitaet 1 verlag 1 weltinstitutionen 1

Übersetzungen

[VERB]
etw. entwickeln .
entwickeln . . . .
sich entwickeln .
[NOMEN]
Entwickeln .
[Weiteres]
entwickeln .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

sich entwickeln desarrollarse 93 .
entwickeln . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

6 weitere Verwendungsbeispiele mit "entwickeln"

1802 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Ich hoffe, dass dieses Magnet-Jonglieren sich zu einem Trend bei Hobby-Jongleuren entwickeln wird. EUR
Espero que este malabarismo magnético se convierta en una tendencia entre los aficionados a los malabares. EUR
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Wir entwickeln und bauen Puppen, Marionetten und Accessoires für den Theater-, Film- und TV-Bereich. EUR
Diseñamos y construimos personajes, marionetas y accesorios para teatro, cine, televisión y particulares. EUR
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Dank seiner 25-jährigen Erfahrung ist es Prosys gelungen eine auf dem Markt einzigartige Lösung zu entwickeln. EUR
Gracias a sus más de 20 años de experiencia Prosys ha sido capaz de articular una solución que no tiene rival en el mercado. EUR
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Partnerschaften zugunsten des Berufseinstiegs zu entwickeln und den Kontakt zwischen Ihnen und den Studierenden, ehemaligen Hochschulabsolventen und wissenschaftlichen Mitarbeitern der Universität zu begünstigen, EUR
Construir convenios en favor de la inserción profesional y favorecer el encuentro y los intercambios entre usted y los estudiantes, los egresados de la universidad y los profesores investigadores; EUR
Sachgebiete: film geografie universitaet    Korpustyp: Webseite
Schon bald wird sich das Etikett zu einem Gütesiegel für Konsumenten im In- und Ausland entwickeln, das für Qualität und Zuverlässigkeit bürgt. EUR
Este sello se va a convertir rápidamente en una garantía de calidad y fiabilidad tanto para los consumidores como para los productos franceses que se exportan. EUR
Sachgebiete: geografie tourismus politik    Korpustyp: Webseite
Außerdem entwickeln sich mit der Unterstützung der Abteilung für internationale Beziehungen des Senats, parallel zu den traditionellen Aufgaben der Gruppen, neue Maßahmen, die der wirtschaftlichen Arbeit des Parlaments eine vorrangige Stellung einräumen. EUR
Además de las misiones tradicionales de los grupos senatoriales de amistad, se llevan a cabo nuevas operaciones , con el apoyo del departamento de las Relaciones Internacionales, para dar un nuevo impulso a la reflexión sobre la actividad económica. EUR
Sachgebiete: musik finanzen weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite