linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
fr 3
Korpustyp
Host
Sachgebiete

Übersetzungen

[VERB]
erfahren . . . . .
[ADJ/ADV]
erfahren . . . . .
[Weiteres]
erfahren . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

erfahren . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

3 weitere Verwendungsbeispiele mit "erfahren"

1971 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Das von dem Architekten Pierre Riboulet entworfene Bauwerk hat seit seiner Eröffnung im Jahr 1998 in Frankreich und anderen Ländern große Beachtung und Anerkennung erfahren. EUR
Fue diseñada por el arquitecto Pierre Riboulet y sigue siendo una referencia, tanto en Francia como en el extranjero, desde que fue inaugurada en 1998. EUR
Sachgebiete: verlag universitaet media    Korpustyp: Webseite
Nach den tragischen Ereignissen am Jahresanfang in Paris war es wichtig, sich auf diese Weise zu begegnen und die Gastfreundschaft des örtlichen Imams und der ganzen Gemeinde zu erfahren. EUR
era importante, después de los acontecimientos trágicos del principio del año en París, vivir un encuentro así y ser calurosamente acogidos por el imán y los creyentes reunidos aquel sábado por la tarde. EUR
Sachgebiete: religion historie media    Korpustyp: Webseite
Der Glaube wird eine Gabe von ihm erfahren, es ist Glaube Christi und ich empfange ihn als das, wodurch er mich mit sich vereint und mich leben lässt wie er. EUR
la fe viene de él, como un don, es la fe de Cristo y la recibo como aquello por lo que me uno a él y me hace vivir como él. EUR
Sachgebiete: religion astrologie media    Korpustyp: Webseite