Übersetzungen
[VERB]
[ADJ/ADV]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Christian Amon, erfahrener Acropilot, hat den Schirm ausgiebig getestet und optimiert.
DE
Christian Amon, un piloto de acrobacia experimentado ha hecho un sinfín de pruebas para optimizarlo.
DE
Sachgebiete:
luftfahrt foto raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Erfahren Sie immer als erster, wenn es etwas Neues über Kjellberg Finsterwalde zu berichten gibt.
DE
Sea siempre el primero en enterarse de las novedades acerca de Kjellberg Finsterwalde.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik internet
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Hier erfahren Sie mehr über Frequenzumrichter MOVITRAC® B
DE
Más información sobre el convertidor de frecuencia MOVITRAC® B
DE
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation auto raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Hier erfahren Sie mehr über Antriebsumrichter MOVIDRIVE® B
DE
Más información sobre el variador vectorial MOVIDRIVE® B
DE
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation auto raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Hier erfahren Sie mehr über den Mehrachs-Servoverstärker MOVIAXIS®
DE
Más información sobre el servocontrolador de múltiples ejes MOVIAXIS®
DE
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation auto raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Hier erfahren Sie mehr über das mechatronische Antriebssystem MOVIGEAR®
DE
Más información sobre el sistema de accionamiento mecatrónico MOVIGEAR®
DE
Sachgebiete:
nautik auto technik
Korpustyp:
Webseite
Hier erfahren Sie mehr über den Elektronikmotor DRC
DE
Más información sobre el motor electrónico DRC
DE
Sachgebiete:
nautik auto technik
Korpustyp:
Webseite
Hier erfahren Sie mehr über Line Start Permanent Magnet Drehstrommotoren
DE
Más información sobre motores CA Line Start de imanes permanentes
DE
Sachgebiete:
nautik auto internet
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Bei unseren Traditionsveranstaltungen und im Gurkenmuseum erfahren Sie viel Wissenswertes über den Spreewald, seine Bewohner und deren Tradition und Bräuche.
DE
Por medio de nuestros espectáculos tradicionales y en el museo del pepino usted puede aprender mucho sobre el Spreewald, sus habitantes y tradiciones.
DE
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Lassen Sie sich das zweite kontinentübergreifende Alumni-Treffen nicht entgehen und treffen Sie KommilitonInnen wieder, schwelgen gemeinsam in Erinnerungen, knüpfen neue Freundschaften und erfahren Neues aus Heidelberg und von Ihrer Alma Mater!
DE
¡No se pierdan la segunda reunión transcontinental de antiguos alumnos y la oportunidad de reencontrarse con otros estudiantes, deleitarse con recuerdos compartidos, hacer nuevos amigos y aprender algo nuevo de Heidelberg y de su alma mater!
DE
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Mein Interesse gilt dem Essen und vom Mut anderer möchte ich erfahren.
DE
Mi interés está en el comer y el valor de los demás, me gusta aprender.
DE
Sachgebiete:
verlag musik informatik
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Wenn Sie mehr über die deutsche Auswärtige Kulturpolitik erfahren wollen, können Sie hier nachschlagen:
DE
Si usted desea conocer más sobre la política cultural exterior alemana, usted puede dirigirse a las siguientes direcciones de Internet.
DE
Sachgebiete:
verlag schule universitaet
Korpustyp:
Webseite
Wenn Sie mehr erfahren möchten, gehen Sie doch auf Entdeckungstour:
DE
Si desea conocer más le invitamos a una gira de descubrimientos:
DE
Sachgebiete:
film literatur media
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Entdecken Sie die Vielfalt deutscher Kultur und erfahren Sie von aktuellen Veranstaltungen.
DE
Descubra la variedad de la cultura alemana y vea qué eventos hay actualmente.
DE
Sachgebiete:
theater universitaet media
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
erfahrener Forscher
|
.
|
einen Säumniszuschlag erfahren
|
.
|
wenig erfahrener Pilot
|
.
.
|
einen Verlust erfahren
|
.
.
|
100 weitere Verwendungsbeispiele mit erfahren
237 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Golf lernen – mehr erfahren »
DE
Aprenda a jugar al golf – leer más »
DE
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Hochzeit feiern – mehr erfahren »
DE
Celebre su boda – leer más »
DE
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
* Blitzmeldung – gerade erst eben erfahren!
DE
* Noticia de última hora – acabo de enterar que acaba de!
DE
Sachgebiete:
politik media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
»mehr zum Thema "Lambdasonden" erfahren
DE
La gama más amplia a su alcance. »
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik auto handel
Korpustyp:
Webseite
»mehr zum Thema "Zündleitungen" erfahren
DE
»Lea más sobre bobinas
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik auto handel
Korpustyp:
Webseite
Hier erfahren Sie die Gründe!
DE
¡Aquí podrá encontrar los motivos! Acerca de nosotros
DE
Sachgebiete:
verlag controlling mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Konzerte am Beetzsee – mehr erfahren »
DE
Senderismo junto al lago – leer más »
DE
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Erfahren Sie was die MEVA ausmacht!
DE
Descubra lo que distingue a MEVA de otras empresas
DE
Sachgebiete:
verlag verkehr-gueterverkehr bau
Korpustyp:
Webseite
Windsurfen auf dem Beetzsee – mehr erfahren »
DE
Windsurf en el lago Beetzsee – leer más »
DE
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Erfahren Sie ungeahnte Anwendungsbeispiele unserer Gewebe.
DE
Viven todas las áreas de utilización inesperada de nuestros tejidos.
DE
Sachgebiete:
luftfahrt verlag mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Dort erfahren Sie die genauen Kurstermine.
DE
Allí encontrará las fechas exactas de los cursos.
DE
Sachgebiete:
schule universitaet internet
Korpustyp:
Webseite
Erfahren Sie mehr über diese eindrucksvollen Räume:
DE
Infórmese más acerca de este espectacular lugar:
DE
Sachgebiete:
radio tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Erfahren Sie mehr über meine Leistungen:
DE
Más sobre mis servicios:
DE
Sachgebiete:
verlag e-commerce universitaet
Korpustyp:
Webseite
Erfahren Sie mehr über unsere Partnerlabore auf:
Aprenda más acerca de nuestros laboratorios asociados:
Sachgebiete:
oeffentliches e-commerce auto
Korpustyp:
Webseite
Erfahren Sie viele wissenswerte Details zur Technik:
DE
Conozca hasta el último detalle de nuestra tecnología:
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik auto handel
Korpustyp:
Webseite
Erfahren Sie mehr über unsere Verarbeitungsmöglichkeiten »
DE
Averigüe más sobre las posibilidades de procesamiento »
DE
Sachgebiete:
bau foto technik
Korpustyp:
Webseite
Erfahren Sie mehr über unsere Verarbeitungsmöglichkeiten »
DE
Averigüe más sobre nuestras posibilidades de procesamiento »
DE
Sachgebiete:
bau foto technik
Korpustyp:
Webseite
Die Funktionsweise von Wärmepumpen erfahren Sie hier.
DE
El modo de funcionamiento de las bombas de calor se describe detalladamente aquí.
DE
Sachgebiete:
verkehrssicherheit bau technik
Korpustyp:
Webseite
Erfahren sie mehr über unsere Projekte
DE
Conozca más sobre los proyectos apoyados
DE
Sachgebiete:
vogelkunde gartenbau jagd
Korpustyp:
Webseite
Mehr über die Messe und Tickets erfahren
DE
Conozca más sobre esta feria y tipos de tickets.
DE
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Unsere Vierbettzimmer sind jeweils ausgestattet mit: mehr erfahren
DE
Nuestras habitaciones para 4 con baño privado son estupendas para familias o amigos. lea más
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus radio
Korpustyp:
Webseite
Unsere Schlafsäle sind jeweils ausgestattet mit: mehr erfahren
DE
Nuestros dormitories son el mejor costo-beneficio de la ciudad. lea más
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus radio
Korpustyp:
Webseite
Hier erfahren Sie mehr über unsere Publikationen über Nicaragua.
DE
Infórmase aquí sobre nuestras publicaciones de Alemania.
DE
Sachgebiete:
verlag oeffentliches weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Totgeglaubte gesellschaftliche Modelle erfahren in Lateinamerika eine Renaissance.
DE
Algunos modelos sociales que ya parecían muertos están viviendo un renacimiento en América Latina.
DE
Sachgebiete:
politik media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Außerdem erfahren Sie hier, wie Sie uns persönlich erreichen.
DE
También aprenderá como nos puede alcanzar personalmente.
DE
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Außerdem erfahren Sie hier, wie Sie uns persönlich erreichen.
DE
También aprenderá cómo llegar personalmente.
DE
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Erfahren Sie mehr über das Downloaden aus dem Usene…
DE
Sepa más sobre las descargas de Usene…
DE
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Selbstverständlich stehen auch für Sonderwünsche erfahrene Damen zur Verfügung.
DE
Evidentemente, también disponemos de chicas experimentadas en la seducción para sus fantasías.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet media
Korpustyp:
Webseite
Erfahren Sie hier wie UseNeXT in unserem umfangreichen Testbericht abschneidet.
DE
Conozca aquí cómo sale parado UseNeXT en nuestro completo informe de test.
DE
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Hier erfahren Sie Preise und Leistungen unseres Hauses.
DE
Precios por habitación y día con desayuno (IVA incluyo).
DE
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation e-commerce
Korpustyp:
Webseite
Erfahren Sie mehr über Ausflüge und Reisen in die Umgebung.
DE
Conozca más sobre Excursiones y viajes hacia los alrededores.
DE
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Erfahren Sie viel mehr über anderen Kulturen und Geschichten!
DE
¡Aprenda mucho más sobre otras culturas e historias!
DE
Sachgebiete:
verlag schule media
Korpustyp:
Webseite
Erfahren Sie mehr über die Geschichte des Klavierbaues
DE
Conozca más sobre la historia de la construcción de pianos
DE
Sachgebiete:
verlag musik boerse
Korpustyp:
Webseite
Hier erfahren Sie mehr über unsere Publikationen über Nicaragua.
DE
Infórmase aquí sobre nuestras publicaciones.
DE
Sachgebiete:
oekonomie markt-wettbewerb weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Buddha sprach von Erleuchtung, die er durch Meditation erfahren hat.
DE
Buda habló de la iluminación que experimentó al meditar.
DE
Sachgebiete:
religion astrologie mythologie
Korpustyp:
Webseite
Erfahren Sie mehr über die Aktivitäten des Goethe-Instituts
DE
Sepa más sobre las actividades del Goethe-Institut
DE
Sachgebiete:
radio politik media
Korpustyp:
Webseite
Das werde er erst nach seiner Festnahme erfahren.
DE
Él aprenderá después de su detención.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie media internet
Korpustyp:
Webseite
Erfahren Sie etwas über die Geschichte von Bürkle.
DE
Conozca un poco la historia de Bürkle.
DE
Sachgebiete:
verlag e-commerce unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
An dieser Stelle erfahren Sie was es Neues gibt.
DE
En este punto se enterará de las novedades.
DE
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik handel
Korpustyp:
Webseite
Erfahren Sie hier die wichtigsten Termine für beide Länder.
DE
Infórmase aquí sobre las fechas más importantes en ambos países.
DE
Sachgebiete:
verlag universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Darüber hinaus hatte die Landwirtschaft eine philosophische Grundlegung erfahren:
DE
A parte de ello, la agricultura había vivido un proceso de fundación filosófica:
DE
Sachgebiete:
oekonomie markt-wettbewerb politik
Korpustyp:
Webseite
Erfahren Sie mehr zu Bürgerbeteiligung und Soziale Medien.
DE
Lea más sobre participación ciudadana y medios sociales
DE
Sachgebiete:
geografie radio media
Korpustyp:
Webseite
Erfahren Sie mehr über mich in meinem Lebenslauf:
DE
Más informaciones sobre mí en mi CV:
DE
Sachgebiete:
verlag unternehmensstrukturen universitaet
Korpustyp:
Webseite
Wann und wie Sie uns erreichen können, erfahren …
DE
Entérese aquí de cómo y cuándo nos puede enc…
DE
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Wann und wie Sie uns erreichen können, erfahren Sie hier.
DE
Entérese aquí de cómo y cuándo nos puede encontrar:
DE
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Ich habe erst am 10. November 1989 vom Mauerfall erfahren.
DE
no me enteré de la caída del Muro sino el 10 de noviembre de 1989.
DE
Sachgebiete:
militaer politik media
Korpustyp:
Webseite
Vieles davon erfahren Sie auf den jeweiligen Themenseiten unserer Internetseiten.
DE
Usted se irá enterando en gran parte siguiendo los diversos temas en nuestra página web.
DE
Sachgebiete:
verlag politik weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Mehr über Messen in Deutschland erfahren Sie hier:
DE
Más sobre ferias en Alemania se encuentra aquí en:
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik politik weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Erfahren Sie mehr über die Beziehungen zwischen Deutschland und Uruguay!
DE
¡Conozca más sobre las relaciones entre Alemania y Uruguay!
DE
Sachgebiete:
universitaet media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Neuer Managing Director Asia beim Datenspezialisten TecAlliance mehr erfahren
Nuevo Director General para los especialistas en datos de TecAlliance Asia [Leer más]
Sachgebiete:
verlag transaktionsprozesse politik
Korpustyp:
Webseite
Erfahren Sie alles über Inhalt, Anwendung und Dosierung.
DE
Conozca todo acerca de los ingredientes, la aplicación y la dosificación.
DE
Sachgebiete:
pharmazie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
"Mit größter Bestürzung habe ich von dem schweren Flugzeugunglück erfahren.
DE
«Con la mayor consternación supe del grave accidente aéreo.
DE
Sachgebiete:
universitaet media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Die DICTATOR Website hat ein komplettes "Facelifting" erfahren.
DE
La página web DICTATOR se sometió a un lifting completo.
DE
Sachgebiete:
verlag schule universitaet
Korpustyp:
Webseite
Hier erfahren Sie, wie Schaltzyklen die Lebensdauer einer Lampe angeben.
DE
Comprueba cómo los ciclos de encendido y apagado indican la duración de una bombilla.
DE
Sachgebiete:
elektrotechnik technik foto
Korpustyp:
Webseite
Erfahren Sie, wie drei Unternehmen auf einen mobilen Arbeitsstil umgestellt haben und ihre Arbeitsweise verändert haben.
DE
Descubra cómo tres organizaciones pasaron a un estilo de trabajo móvil y transformaron su manera de trabajar.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Im Ratgeber-Wiki erfahren sie, auf was sie beim Kauf von Produkten achten sollten.
DE
El wiki guía que aprenden a lo que debe buscar al comprar productos.
DE
Sachgebiete:
film theater informatik
Korpustyp:
Webseite
Auf den folgenden Seiten erfahren Sie mehr über uns und unsere Arbeit.
DE
Explore nuestra página y conozca mejor a nosotros y nuestro trabajo.
DE
Sachgebiete:
verlag universitaet handel
Korpustyp:
Webseite
Hier erfahren Sie mehr über unser gesamtes Angebot oder lassen Sie sich von uns beraten:
DE
Aquí encontrará un detallado catálogo de nuestra oferta de servicios. Con mucho gusto le aconsejamos:
DE
Sachgebiete:
verlag universitaet handel
Korpustyp:
Webseite
Erfahren Sie mehr über TTL, unsere Projekte und Aktuelles aus der Branche.
DE
Aquí encuentra novedades de TTL, nuestros proyectos y informaciones de actualidad del mercado.
DE
Sachgebiete:
auto technik handel
Korpustyp:
Webseite
Die Bauern aber erfahren am 15. Mai in der Schlacht bei Frankenhausen eine vernichtende Niederlage.
DE
El 15 de mayo, los campesinos sufren una derrota definitiva en la batalla de Frankenhausen.
DE
Sachgebiete:
religion historie media
Korpustyp:
Webseite
Das Geheimnis der Stollenbäckerei erfahren Sie bei einer Führung durch die Stollenbackstube des Dresdner Backhauses.
DE
Descubra el secreto de la elaboración del pastel Stollen en una visita guiada por la fábrica de Stollen de Dresdner Backhaus.
DE
Sachgebiete:
verlag gartenbau tourismus
Korpustyp:
Webseite
Hier lesen, um mehr über den "Daten herunterladen"-Dialog zu erfahren.
DE
Lea más sobre el diálogo de descarga..
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Erfahren Sie mehr über besondere Angebote und Aktionen des mexikanischen Alumni-Clubs.
DE
Descubrieras más detalles sobre ofertas y acciones especiales del club Exalumni Mexico.
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr universitaet media
Korpustyp:
Webseite
Näheres über die generellen Voraussetzungen einer Arbeitsaufnahme in Deutschland erfahren Sie hier.
DE
En la red encontrará una amplia oferta de informaciones sobre Alemania como país de migración.
DE
Sachgebiete:
tourismus politik weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Inwiefern, und was wir dagegen tun können, erfahren Sie in diesem Beitrag.
DE
¿Hasta qué punto, y lo que podemos hacer al respecto, usted aprenderá en este artículo .
DE
Sachgebiete:
theater politik media
Korpustyp:
Webseite
Nehmen Sie jetzt Kontakt mit GERON auf und erfahren Sie, wann Ihr nächster Kurs startet.
DE
Contáctese ahora mismo con Contacto con GERON e infórmese sobre la fecha de inicio de su próximo curso.
DE
Sachgebiete:
verlag universitaet internet
Korpustyp:
Webseite
Erfahren Sie, wie Sie am besten, schnellsten und einfachsten von A nach B kommen.
DE
Infórmese sobre la forma mejor, más rápida y más sencilla de llegar de A a B.
DE
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Erfahrene Journalistin spürt die von Ihnen benötigten Informationen im Netz auf, z. B.
DE
Periodista experimentada localiza en la red las informaciones que nesecita, por ejemplo
DE
Sachgebiete:
e-commerce media internet
Korpustyp:
Webseite
Wir glauben, dass Personen, die Gewalt erfahren haben, letztendlich selbst am besten wissen, was sie brauchen.
DE
Creemos que las personas que han vivido la violencia saben mejor que nadie lo que necesitan y ellas mismas deben elegir el camino que mejor se adapte a sus necesidades.
DE
Sachgebiete:
astrologie psychologie schule
Korpustyp:
Webseite
Wie das Wetter zur Zeit hier auf der Halbinsel Samana ist, erfahren Sie hier.
DE
El tiempo en la República Dominicana / Samaná aquí.
DE
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Wie Großbrauereien, Ausbildungsstätten und Mälzereien von SCHULZ Anlagen profitieren, erfahren Sie hier.
DE
Cervecerías grandes, centros de formación y malterias benefician de maquinaria de SCHULZ.
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus auto
Korpustyp:
Webseite
Die Werkstücke werden nicht nur zuverlässig entgratet sondern erfahren auch eine deutliche optische Aufwertung.
DE
Las piezas no solo son desbarbadas fiablemente, sino que experimentan un aumento notable de su aspecto óptico.
DE
Sachgebiete:
auto foto technik
Korpustyp:
Webseite
In unserem Magazin erfahren Sie alles Aktuelle und Neues rund um die Themen Gastronomie und Gastronomietechnik.
DE
En nuestra revista usted aprenderá todos los actuales y nuevos en todo el restaurante temático y tecnología catering.
DE
Sachgebiete:
verkehrssicherheit unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Der MIRAGE hat ein sehr ausgewogenes Handling welches aber auch einen dementsprechend erfahren Piloten erfordert.
DE
El manejo del MIRAGE está muy equilibrado, pero pide no obstante una mano experimentada.
DE
Sachgebiete:
luftfahrt foto internet
Korpustyp:
Webseite
Erfahren Sie hier, dass unsere Gateways eibPort und eibNode perfekt auf Ihre Anforderungen zugeschnitten sind.
DE
Experimente aquí que nuestras pasarelas eibPort y eibNode están perfectamente diseñadas para satisfacer sus requerimientos.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Mit dem Wind in den Segeln - Windsurfen für Anfänger und Fortgeschrittene. Professionell golfen – mehr erfahren »
DE
Navegue con el viento en nuestros cursos para windsurfistas principiantes y avanzados.
DE
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Während der ca. 80-minütigen Show im modernen Bus erfahren die Gäste Berlin lachend.
DE
80 minutos que dura el espectáculo, los visitantes conocen Berlín desde un moderno autobús y a carcajadas.
DE
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Beim gemeinsamen Spielen, Singen oder über Bewegungsangebote erfahren Kinder, wie Sprache funktioniert.
DE
Los niños comprenden cómo funciona el idioma jugando y cantando juntos o moviéndose.
DE
Sachgebiete:
verlag schule universitaet
Korpustyp:
Webseite
Erfahren Sie, wie Sie Projektron BCS beim agilen Projektmanagement nach Scrum unterstützt.
DE
Observe la forma en que Projektron BCS le ayuda realizar una gestión de proyectos rápida según Scrum.
DE
Sachgebiete:
controlling personalwesen universitaet
Korpustyp:
Webseite
In der eintägigen Schulung erfahren Sie, wie Sie Projektron BCS beim agilen Projektmanagement nach Scrum unterstützt.
DE
En el curso de un día aprenderá a fomentar una gestión de proyectos ágil en Projektron BCS gracias a Scrum.
DE
Sachgebiete:
controlling personalwesen universitaet
Korpustyp:
Webseite
In Madrid wird die Krise vor allem von jungen Menschen, die keinen Job finden, hautnah erfahren.
DE
En Madrid, los que viven la crisis más de cerca son sobre todo los jóvenes, que no pueden encontrar trabajo.
DE
Sachgebiete:
soziologie politik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Lediglich in einem Punkt werden die Staaten eine deutliche Vereinfachung erfahren:
DE
Únicamente en un punto experimentan los Estados una notable simplificación:
DE
Sachgebiete:
militaer politik weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Wir erfahren welche Ratsmitglieder abgingen, welche blieben und welche wieder neu gewählt wurden.
DE
Sabemos que los miembros del consejo se fue, que se mantuvo y que fueron reelegidos.
DE
Sachgebiete:
verlag literatur media
Korpustyp:
Webseite
die restlichen Produkte erfahren einen stufenweisen Abbau über einen Zeitraum von zehn bis 15 Jahren.
DE
Para los otros productos se ha acordado una reducción gradual arancelaria dentro de períodos de diez y quince años.
DE
Sachgebiete:
universitaet politik weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Mehr über Roaming-Gebühren erfahren Sie ebenfalls über den Link auf der rechten Seite.
DE
Más sobre Roaming-Los cargos pueden ser encontrados también desde el enlace en la parte derecha.
DE
Sachgebiete:
politik media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Im Laufe des vergangenen Jahrzehnts hat Turin tiefgreifende Veränderungen seiner städtischen Struktur erfahren.
DE
En el transcurso del último decenio, Turín ha rediseñado su propia fisonomía urbana.
DE
Sachgebiete:
geografie verwaltung politik
Korpustyp:
Webseite
Auch nach der Behandlung erhalten die Patienten spezifische Eigenübungen und erfahren so die aktive Selbständigkeit.
DE
Asimismo, luego del tratamiento, al paciente se le indican autoejercicios específicos. De esta forma se percata de su autonomía activa.
DE
Sachgebiete:
astrologie psychologie tourismus
Korpustyp:
Webseite
Durch die kompetente Unterstützung eines starken Teams erfahren Sie eine interessante und vielschichtige Ausbildung.
DE
Por la ayuda de un equipo fuerte van a tener un aprendizaje muy interesante y completo.
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Mehr über das Projekt erfahren Sie auf der Homepage unserer Schwesterfirma bravissimmo GmbH.
DE
Más sobre el proyecto se puede encontrar en la página prinicipal de nuestra empresa hermana bravissimmo GmbH.
DE
Sachgebiete:
verlag steuerterminologie universitaet
Korpustyp:
Webseite
Erfahren Sie, wie Sie einfach und schnell bestimmen welchen Adapter Ihr Gewinde benötigt.
DE
Conozca cómo puede determinar de forma fácil y rápida qué adaptador necesita su rosca.
DE
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Wir unterhalten uns mit den Abteilungen und erfahren alles über Ihren Workflow
DE
Charlamos con los departamentos y aprendermos todo acerca de su manera de trabajar.
DE
Sachgebiete:
film verlag handel
Korpustyp:
Webseite
Näheres zu unseren Services erfahren Sie unter den Menüpunkten in der linken Spalte.
DE
En la columna al lado izquierdo encuentra nuestros servicios en detalle.
DE
Sachgebiete:
verlag e-commerce universitaet
Korpustyp:
Webseite
Einen individuellen Termin für Ihren Einstufungstest und Ihr Beratungsgespräch erfahren Sie im Deutschkursbüro.
DE
Una cita individual para la prueba de nivel y para la consulta personal puede hacerla en nuestra oficina.
DE
Sachgebiete:
verlag schule verwaltung
Korpustyp:
Webseite
Hier erfahren Sie alles über zwei Jahrtausende Jüdische Geschichte in Deutschland.
DE
Aquí conocerá todo sobre los dos milenios de historia judía en Alemania.
DE
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
In jedem Fall erfahren ganz nebenbei etwas über Land und Leute und gewinnen neue Freunde.
DE
En cualquier caso, usted aprenderá cosas sobre el país y la gente, además de hacer nuevos amigos.
DE
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Auch für die sichere Abdichtung von Schwimmbädern gibt es eine erfahrene Projekt- und Montagemannschaft.
DE
Incluso también para una impermeabilización segura de piscinas contamos con equipos de proyectos y montaje especializados.
DE
Sachgebiete:
bau auto technik
Korpustyp:
Webseite
Bitte wählen Sie im Menü die gewünschte Kursstufe. Dort erfahren Sie die genauen Kurstermine.
DE
Por favor, elija en el menú el nivel deseado y accederá al calendario de los cursos.
DE
Sachgebiete:
verlag schule universitaet
Korpustyp:
Webseite
Die dichten Innenstadtquartiere erfahren eine neue Aufmerksamkeit als Wohn- und Arbeitsort.
DE
Los densos barrios centrales experimentan una revitalización de su atractivo como lugares de trabajo y habitación.
DE
Sachgebiete:
flaechennutzung tourismus immobilien
Korpustyp:
Webseite
Wie sie mithilfe von 600 Weinflaschen in den Genuss von deutschem Brot kommen erfahren Sie hier.
DE
Cómo disfrutan del pan alemán con la ayuda de 600 botellas de vino, podrán descubrirlo en la presente emisión.
DE
Sachgebiete:
literatur theater media
Korpustyp:
Webseite
Kinder erfahren Mehrsprachigkeit heute eher als Normalität und spüren, dass Sprachenlernen nützlich ist.
DE
Los niños de hoy viven el multilingüísmo más bien como algo normal y perciben el aprendizaje de idiomas como útil.
DE
Sachgebiete:
schule sport tourismus
Korpustyp:
Webseite