linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
eu 8 de 1
Korpustyp
Sachgebiete
radio 3 informationstechnologie 2 unterhaltungselektronik 2 verlag 2 weltinstitutionen 2 astrologie 1 auto 1 film 1 foto 1 gastronomie 1 internet 1 kunst 1 media 1 mode-lifestyle 1 musik 1 oeffentliches 1 raumfahrt 1 theater 1 tourismus 1 typografie 1 universitaet 1

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
fantastisch . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

fantastisch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

9 weitere Verwendungsbeispiele mit "fantastisch"

152 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Fantastische Villa 3F Bungalow mit Pool. ES
Magnifico bungalow 3F villa con piscina. ES
Sachgebiete: film verlag universitaet    Korpustyp: Webseite
Erleben Sie jeden Abend eine andere fantastische Show im Stardust Theater.
Los mejores espectáculos te esperan en el Stardust Theatre.
Sachgebiete: kunst musik gastronomie    Korpustyp: Webseite
Lektion von Leidenschaft spielen sind fantastisch in Bezug auf die Einbindung der Gamer.
Lección de juegos de pasión son excelente en cuanto a la participación de los jugadores.
Sachgebiete: astrologie theater media    Korpustyp: Webseite
FIRMWARE 7 WIDMET SICH INTENSIV DEM MODELING DER VOR- UND ENDSTUFE UND BRINGT FANTASTISCHE AMP-MODELLE. ES
EN EL FIRMWARE 7 SE TRATA SOBRE TODO DE MEJORAS EN LA SIMULACIÓN DE PREVIO. ES
Sachgebiete: radio typografie internet    Korpustyp: Webseite
Auf Bedandbreakfast.eu finden Sie fantastische Bed and Breakfasts, Zimmer Frei und Appartements weltweit. ES
En Bedandbreakfast.eu usted podrá encontrar Bed and Breakfasts y Apartementos estupendos en todo el mundo. ES
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
„Der neue Anzeiger ist ein fantastisches Instrument, das deutlich zeigt, wo wir in Bezug auf effizientere, verbraucherfreundlichere, sicherere und umweltfreundlichere Verkehrssysteme stehen. ES
«El nuevo cuadro de indicadores es una magnífica herramienta que muestra visualmente en qué punto del camino estamos para conseguir que nuestros sistemas de transporte sean más eficientes, más accesibles, más seguros y más limpios. ES
Sachgebiete: oeffentliches auto weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
„Das Programm MEDIA steht einmal mehr im Rampenlicht in Locarno, das seit jeher eine fantastische Plattform für den europäischen Film ist“, sagte Kommissarin Vassiliou und fügte hinzu: ES
«El programa MEDIA es una vez más el centro de atención en Locarno, que siempre ha sido una excelente plataforma para las películas europeas», ha declarado la Comisaria Vassiliou. ES
Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
Mit jedem neuen technologischen Durchbruch konnte das Unternehmen zudem Produktentwicklern bei der Realisierung neuer, fantastischer Anwendungen helfen, die zuvor lediglich als vage Ideen existierten. ES
Con cada avance, la compañía ha ayudado a los diseñadores de productos a sacar provecho de las nuevas y emocionantes aplicaciones para consumidores que en el pasado solo existían en la imaginación de alguien. ES
Sachgebiete: informationstechnologie radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Die kompakte High Speed Kamera EX-FS10 ist mit nur 16,3 mm extrem flach und hält dennoch fantastische Highspeed-Funktionen in ihrem eleganten, ultraflachen Designgehäuse verborgen ? für atemberaubende Fotos und Filme in jeder Situation. ES
La cámara compacta de alta velocidad EX-FS10 es excepcionalmente plana con sólo 16,3 mm de grosor y reúne estupendas funciones de alta velocidad en una elegante carcasa de diseño ultraplana que permiten obtener unas fotografías y videos sensacionales en cualquier situación. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite