Übersetzungen
[NOMEN]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Kinder lieben bunte Farben – egal ob die Farben knallig oder pastellig sind.
ES
a los niños les encanta un dormitorio colorido – ya sea mediante colores brillantes o tonos pastel.
ES
Sachgebiete:
verlag astrologie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
schalldämpfende Farbe
|
.
|
fluoreszierende Farbe
|
.
|
quellende Farbe
|
.
|
griffige Farbe
|
.
|
phosphoreszierende Farbe
|
.
|
polychromatische Farbe
|
.
|
feuchttrocknende Farbe
|
.
|
thixotrope Farbe
|
.
.
|
goldbronzene Farbe
|
.
|
alkalibeständige Farbe
|
.
|
fäulnishemmende Farbe
|
.
|
schimmelwidrige Farbe
|
.
|
synthetische Farbe
|
.
|
melierte Farbe
|
.
|
nussbraune Farbe
|
.
|
selbstleuchtende Farbe
|
.
|
sichtbare Farbe
|
.
|
unsichtbare Farbe
|
.
.
|
wasserlösliche Farbe
|
.
|
kompensative Farbe
|
.
|
bunte Farbe
|
.
|
unbunte Farbe
|
.
|
unbezogene Farbe
|
.
|
bezogene Farbe
|
.
|
freie Farbe
|
.
|
gebundene Farbe
|
.
|
Farb-Übersprechen
|
.
|
achromatische Farbe
|
.
|
hervorgehobene Farbe
|
.
|
reine Farbe
|
.
|
Nitrozellulose-Farbe
|
.
|
Zellulose-Farbe
|
.
|
anwuchsverhindernde Farbe
|
.
.
.
.
|
schreiende Farbe
|
.
.
|
12 weitere Verwendungsbeispiele mit "farbe"
57 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
ohne künstliche Farb- und Konservierungsstoffe
-Sin colorantes ni conservantes artificiales
Sachgebiete:
psychologie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Kein Zusatz von künstlichen Süß-, Farb-, Geschmacks- oder Konservierungsstoffen.
ES
Sin edulcorantes, colorantes, aromatizantes ni conservantes artificiales añadidos.
ES
Sachgebiete:
astrologie pharmazie landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Ohne Zusatz von künstlichen Farb-, Geschmacks- oder Konservierungsstoffen.
ES
Sin colorantes, saborizantes ni conservantes artificiales añadidos.
ES
Sachgebiete:
astrologie foto landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Kein Zusatz von künstlichen Süß-, Farb-, Geschmacks- oder Konservierungsstoffen.
ES
Sin colorantes, saborizantes ni conservantes artificiales añadidos.
ES
Sachgebiete:
astrologie handel internet
Korpustyp:
Webseite
Die positive Energie der Farbe Weiß holen Sie sich mit dem „Sofa weiß“ in Ihr Wohnzimmer.
ES
¡Encuentre el sofá chester que mejor se adapte a su estilo en la tienda online de Westwing!
ES
Sachgebiete:
verlag astrologie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Gebe Deinem Kind möglichst nur unbehandelte Lebensmittel, die frei von Farb- und Konservierungsstoffen sind.
ES
Tu hijo sólo puede tomar productos alimenticios no elaborados, sin colorantes ni conservantes.
ES
Sachgebiete:
pharmazie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Zum Überprüfen der Farbe bedienen sich die Pflücker eines kleinen roten Stäbchens.
ES
Los recolectores se sirven incluso de un bastoncillo rojo para comparar los tonos.
ES
Sachgebiete:
astrologie musik gartenbau
Korpustyp:
Webseite
„Die rote Farbe ruft bei den Menschen laut zahlreichen Forschungen Leidenschaft und das Gefühl der Unbezwingbarkeit hervor.
”Según una serie de encuestas, el rojo evoca en la gente el anhelo y la firmeza.
Sachgebiete:
astrologie tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Das gewünschte Ergebnis wurde durch Aufsätze über den Türen und hohe Spiegel in schweren Rahmen aus Holz in Farbe dunkler Schokolade erreicht.
ES
Pudo conseguirse el efecto adecuado gracias a los dinteles sobre las puertas y a los altos espejos en marcos estrechos de madera marrón oscuro.
ES
Sachgebiete:
film astrologie verkehr-kommunikation
Korpustyp:
Webseite
Confiserie - der im Ofen knusprig gebackene Keks mit einer weichen Apfel und Joghurt Füllung. Vollkommen frei von Farb- und Konservierungsstoffen und jetzt auch zuckerfrei!
ES
Confiserie – La galleta aromatizada por fuera gracias a su cocción en el horno y que contiene un suave corazón de manzana y yogurt ¡Sin ningún tipo de colorante ni conservante y 100% Sugar Free!
ES
Sachgebiete:
astrologie radio gastronomie
Korpustyp:
Webseite
So entsteht ein ganz außergewöhnlicher Wein, sehr ausgeglichen (trotz eines leichten Salzgeschmacks) mit einer goldenen Farbe, einem Aroma von Honig und einem gehaltvollen und zugleich frischen Abgang.
ES
Se trata de un vino fuera de lo común, muy equilibrado (a pesar de su discreto regusto salado), dorado, con aroma de miel y en boca graso y fresco a la vez.
ES
Sachgebiete:
film astrologie gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Wegen ihrer langen, tiefblauen Scheren, die denen des bretonischen Hummers ähneln, nennt man sie auch „Saphira“ (in Anlehnung an die Farbe des Schmucksteins).
ES
Sus grandes pinzas de un azul intenso recuerdan a las del bogavante bretón y le valen el sobrenombre de saphira (en alusión al azul del zafiro).
ES
Sachgebiete:
film astrologie gastronomie
Korpustyp:
Webseite