linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
org 5
Korpustyp
Sachgebiete
[ e-commerce ] (zurück:alle sachgebiete anzeigen)

Übersetzungen

[NOMEN]
Farbe . . . . . . . .
[Weiteres]
Farbe .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

farbe . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


schalldämpfende Farbe .
fluoreszierende Farbe .
quellende Farbe .
griffige Farbe .
phosphoreszierende Farbe .
polychromatische Farbe .
feuchttrocknende Farbe .
thixotrope Farbe . .
goldbronzene Farbe .
alkalibeständige Farbe .
fäulnishemmende Farbe .
schimmelwidrige Farbe .
synthetische Farbe .
melierte Farbe .
nussbraune Farbe .
selbstleuchtende Farbe .
sichtbare Farbe .
unsichtbare Farbe . .
wasserlösliche Farbe .
kompensative Farbe .
bunte Farbe .
unbunte Farbe .
unbezogene Farbe .
bezogene Farbe .
freie Farbe .
gebundene Farbe .
Farb-Übersprechen .
achromatische Farbe .
hervorgehobene Farbe .
reine Farbe .
Nitrozellulose-Farbe .
Zellulose-Farbe .
anwuchsverhindernde Farbe . . . .
schreiende Farbe . .

5 weitere Verwendungsbeispiele mit "farbe"

57 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Die Farb- und Hilfsstoffe, die bereits gemäß Version 2.0 zertifiziert waren, mussten aus diesem Grund neu beurteilt und für die GOTS Version 3.0 neu gelistet werden.
Por lo tanto, los colorantes y auxiliares aprobados en la versión 2.0 necesitaron ser re-evaluados y actualizados para la versión 3.0.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Das kürzlich renovierte Hotel bietet 234 Zimmer einzigartige und schalldicht, mit Klimaanlage, Minibar, Farb-TV mit ausländischen Satelliten-Kanälen, Internetanschluss, Pay-TV, Telefon und Radio.
Dispone de 234 habitaciones equipadas con TV, teléfono, conexión internet, aire acondicionado y baño completo. Facilidades del hotel: restaurante, bar, parking.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse musik    Korpustyp: Webseite
Bisher haben diese Zertifizierer bereits Tausende von Farb- und Hilfsstoffe für mehr als 400 Lieferanten von Textilhilfsmitteln nach GOTS beurteilt und über 3200 Handelsnamen von Farbstoffen sowie über 5800 Handelsnamen von Hilfsstoffen zugelassen und gelistet.
Hasta la fecha, las certificadoras han evaluado miles de colorantes y auxiliares de proceso para más de 400 proveedores de insumos químicos de acuerdo a GOTS y para más de 3200 colorantes y 5800 auxiliares fueron aprobados.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Bisher haben diese Zertifizierer bereits Tausende von Farb- und Hilfsstoffen für mehr als 300 Chemielieferanten gemäß GOTS Version 3.0 beurteilt und über 3000 Farbstoffe sowie über 4.000 Hilfsstoffe wurden zugelassen.
Hasta la fecha, las certificadoras han evaluado miles de colorantes y auxiliares de proceso para más de 300 proveedores de insumos químicos de acuerdo a GOTS Versión 3.0 y para más de 3.800 colorantes y 4.000 auxiliares fueron aprobados.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Aufgrund der Nachfrage von Anbietern für den Massenmarkt als auch von bekannten Markenherstellern sowie deren Nassverendlungsbetrieben nach Farb- und Hilfsstoffen, welche die entsprechenden GOTS-Kriterien erfüllen, arbeitet die chemische Industrie eng mit zugelassenen Zertifizierern zusammen, die für dieses Verfahren akkreditiert und zugelassen sind.
Debido a la demanda del mercado masivo y marcas reconocidas como así también sus empresas de colorantes y auxiliares de proceso húmedo que cumplen los criterios GOTS, la industria química junto a las certificadoras evaluaron y aprobaron este procedimiento.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse raumfahrt    Korpustyp: Webseite