linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Farbe color 11.026
pintura 725 . . . . . .
[Weiteres]
Farbe colorido 87

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

farbe blanco 2 . .

Verwendungsbeispiele

Farbe color
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Kunzit ist häufig bestrahlt, um Farbe zu verbessern.
Kunzite es a menudo irradiado para realzar el color.
Sachgebiete: kunst philosophie raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Turmalin kommt in vielen Farben - vor allem aber in pink und grün.
Turmalina viene en muchos colores - pero sobre todo en rosa y verde.
Sachgebiete: kunst philosophie raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Turmalin kommt in vielen Farben wie blau, gelb, rosa, rot, schwarz, grün und klar.
Turmalina viene en muchos colores como azul, amarillo, rosa, rojo, negro, verde y claro.
Sachgebiete: kunst philosophie raumfahrt    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


schalldämpfende Farbe .
fluoreszierende Farbe .
quellende Farbe .
griffige Farbe .
phosphoreszierende Farbe .
polychromatische Farbe .
feuchttrocknende Farbe .
thixotrope Farbe . .
goldbronzene Farbe .
alkalibeständige Farbe .
fäulnishemmende Farbe .
schimmelwidrige Farbe .
synthetische Farbe .
melierte Farbe .
nussbraune Farbe .
selbstleuchtende Farbe .
sichtbare Farbe .
unsichtbare Farbe . .
wasserlösliche Farbe .
kompensative Farbe .
bunte Farbe .
unbunte Farbe .
unbezogene Farbe .
bezogene Farbe .
freie Farbe .
gebundene Farbe .
Farb-Übersprechen .
achromatische Farbe .
hervorgehobene Farbe .
reine Farbe .
Nitrozellulose-Farbe .
Zellulose-Farbe .
anwuchsverhindernde Farbe . . . .
schreiende Farbe . .

66 weitere Verwendungsbeispiele mit "farbe"

57 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Fliesen in der Farbe Grau: ES
Gres porcelánico de efecto piedra ES
Sachgebiete: kunst bau universitaet    Korpustyp: Webseite
Die ganze Extravaganz der Kinoleinwand in Farbe
La desmesura gran pantalla en technicolor
Sachgebiete: film kunst mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Die Farbe mit dem gewünschten Profil kämmen.
Peina el producto utilizando la punta que prefieras.
Sachgebiete: kunst foto technik    Korpustyp: Webseite
Weihnachtsbaumkugel aus mundgeblasenem Glas, goldene Farbe.
bola de Navidad en vidrio soplado, colorada oro.
Sachgebiete: kunst tourismus media    Korpustyp: Webseite
Weihnachtsbaumspitze aus mundgeblasenem Glas, goldene Farbe.
Adorno para punta del árbol de Navidad en vidrio soplado, colorado oro.
Sachgebiete: kunst tourismus media    Korpustyp: Webseite
Die perfekte Spitze des mit Farbe gefüllten Pinsels rundet sich beim Auftragen der Farbe.
Remoja el pincel con un poco de jabón sin enjuagarlo.
Sachgebiete: kunst foto typografie    Korpustyp: Webseite
Den 1 cm breiten Rand mit schwarzer Farbe bemalen.
Pinta con negro el borde de 1cm.
Sachgebiete: kunst technik foto    Korpustyp: Webseite
Eine Reminiszenz an dunklen Naturstein ist die neue Farbe Kelya. ES
Kelya proporciona un acabado inspirado en la piedra natural, con una tonalidad oscura. ES
Sachgebiete: kunst radio mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Set bestehend aus 10 Weihnachtsbaumkugeln aus mundgeblasenem Glas, goldene Farbe.
Set de 10 bolas de Navidad en vidrio soplado, coloradas oro.
Sachgebiete: kunst tourismus media    Korpustyp: Webseite
Eis aus 100% illy Arabica-Kaffee, ohne Farb- und Konservierungsstoffe.
Solo espresso illy 100% Arabica y microcristales de hielo.
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
Die grüne Farbe des Kernholzes tendiert bei Lichteinwirkung, braun nachzudunkeln.
El tono verde del duramen tiende a oscurecerse con la exposición a la luz pasando a un tono marrón.
Sachgebiete: kunst forstwirtschaft jagd    Korpustyp: Webseite
Waschen Sie die Farbe mit Wasser und Seife. ES
Limpiar los pinceles con agua y jabn. ES
Sachgebiete: kunst foto archäologie    Korpustyp: Webseite
Abstrahlen von Farbe und Schmutz auf Fassaden oder Mauern
Limpieza de graffiti o suciedad de fachadas y paredes.
Sachgebiete: kunst tourismus foto    Korpustyp: Webseite
Auf dem Foto wird eine Kombination mit Hemd aus Satin in gold mit Drachen Stickerei in gold und Plissé vorgeschlagen, Foulard in elfenbein Farbe aus Spitzen, Brosche in gold Farbe und Stock in schwarz mit Knauf in gold Farbe.
La foto propone coordinación con camisa de raso dorada, con bordado drako oro y plissé, foulard marfil de puntilla, broche dorado y bastón negro con pomo dorado.
Sachgebiete: kunst media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
- Die Feinheit der Reibung der Farbe, die die Leucht-, Farb- und die Deckkräfte eines Pigmentes optimieren lässt, wird mit einer sogenannten „North“-Messung von 0 bis 10 definiert.
- La fineza del triturado -que optimiza la vivacidad, la fuerza colorante y la opacidad de un pigmento- se controla por medio de un indicador North graduado de 0 à 10.
Sachgebiete: kunst astrologie foto    Korpustyp: Webseite
Zuerst die gewünschte Farbe lackieren, dann den Puder auf den noch feuchten Nagel aufgetragen. ES
Después, espolvorea sobre las uñas cuando el esmalte aún está húmedo. ES
Sachgebiete: kunst theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
sehr schönes Kleid, angenehmer leichter Stoff, sehr gutes Tragegefühl, Farbe wie abgebildet
me encanto el vestido esta hermoso, me encantaria usarlo en mi boda
Sachgebiete: kunst film mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Viva la Musica Parkettschoner für Cello PU, bis 10mm Stacheldurchmesser, Farbe: DE
Viva la Musica Cello Endpin Stopper PU, up to 10mm endpin diameter. DE
Sachgebiete: kunst musik radio    Korpustyp: Webseite
Gold ziert jede Saison die Kollektion der Dior Joaillerie und ist zur markanten Dior Farbe geworden.
Sublimado una temporada tras otra en las colecciones Dior Joaillerie, el oro se ha convertido en el tono emblemático de la paleta Dior.
Sachgebiete: kunst musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Der beim Trocknen der Farbe entstehende Effekt hängt von der aufgetragenen Schichtdicke ab.
El efecto obtenido al secar depende del espesor de la capa de producto.
Sachgebiete: kunst foto mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Die Wahl des Gesso hängt von der gewünschten Farbe des Malgrundes ab.
La elección del Gesso depende del tono del soporte que desee.
Sachgebiete: kunst foto typografie    Korpustyp: Webseite
Schon als kleines Kind fand ich den Alpsee toll mit seiner tiefblauen Farbe. DE
Desde pequeño encontraba el Lago de Alp estupendo con sus aguas azules. DE
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
ROUGE COCO BAUME und ROUGE COCO SHINE verfeinern die Lippen durch Feuchtigkeit, Farbe und Glanz.
Para unos labios sublimados, utilice ROUGE COCO BAUME y ROUGE COCO SHINE.
Sachgebiete: kunst film mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Wenn der Flakon nicht aufrecht steht, verhindert ein Schutzsystem das Auslaufen der Farbe.
Al caerse, el frasco impide que la laca se derrame.
Sachgebiete: kunst film mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
• Ein neuentwickelter Polymerfilm kombiniert mit Mikroperlen aus Silikon erhöht den Halt und den Glanz der Farbe.
• Una polímero filmógeno y microesferas de silicona prolongan la duración y potencian el brillo.
Sachgebiete: film kunst mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Tunika, Handschuhe, Sandalen und Socken in schwarzer Farbe, breiter Gürtel aus Espartogras und Rosenkranz. ES
Túnica de cola, guantes, sandalias y calcetines negros con cinturón y cíngulo de esparto y Santo Rosario. ES
Sachgebiete: kunst religion musik    Korpustyp: Webseite
Joy Glas ist farb- und frostbeständig, abriebfest sowie unempfindlich gegen Säuren, Laugen und Temperatur­schwankungen. DE
Vidrio Joy resiste las heladas, la erosión, el ácido y los ataques alcalinos, así como las variaciones de temperatura. DE
Sachgebiete: kunst architektur bau    Korpustyp: Webseite
Farbe ihn mit flotten Farben und allen zeigen, dass Sie ein großer Künstler.\r\n
escoger el mejor disfraz para ella que se encuentra más apropiada y darle una gran mirada.\r\n
Sachgebiete: kunst theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Auch ein klares Auftreten in Form und Farbe ist heute unerlässlich. DE
Presentación clara, visible y organizada es indispensable. DE
Sachgebiete: kunst e-commerce musik    Korpustyp: Webseite
Die Interieurs des New Ypsilon wurden sorgfältig nach den neuesten Farb- und Material-Trends modernisiert.
Para ambos, los nuevos interiores de terciopelo en los tonos tierra y negro respectivamente.
Sachgebiete: kunst auto mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Die Kombination von Farb- und Formwelten kombinieren klassische und moderne Innenarchitektur und schafft so ein außergewöhnliches Raum- und Gästeerlebnis.
La combinación de las formas y los universos cromáticos mezclan la arquitectura de interiores clásica y moderna, creando así una extraordinaria experiencia espacial para el huésped.
Sachgebiete: kunst unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
So begann ein Krieg zwischen den Gangs mit so viel Blutvergießen, dass bald alle Gassen in rote Farbe gehüllt waren.
Esto hizo estallar una guerra entre bandas que tiñó todos los callejones de un rojo sangre.
Sachgebiete: kunst astrologie theater    Korpustyp: Webseite
Um verziert Am Dienstag zu sein, Pebeo Fett lädt Sie um eine Karnevals Maske mit Farbe Acrylcolor anzupassen ein.
Pebeo > Prehome > Iniciación artística > Talleres de niños > Pintar una máscara de carnaval con…Pintar una máscara de carnaval con Acrylcolor de Pébéo …
Sachgebiete: kunst foto mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Nach dem Trocknen des Drawing Gum können Sie Ihre Farbe flächig auftragen, ohne genau auf den Rand achten zu müssen.
Cuando el Drawing Gum se seque, coloreamos sin miedo a pintar fuera del borde.
Sachgebiete: kunst foto typografie    Korpustyp: Webseite
Der aufgeräumte Hintergrund dieser Vorlage und ihre energetischen Ausbrüche von Farbe sind ein klarer Standpunkt in Sachen Stil.
Ideal para maquilladores y empresas de cosmética, esta plantilla web es fresca, ligera y nítida.
Sachgebiete: kunst radio internet    Korpustyp: Webseite
Produktdesign Template - Der aufgeräumte Hintergrund dieser Vorlage und ihre energetischen Ausbrüche von Farbe sind ein klarer Standpunkt in Sachen Stil.
Maquillador Template - Ideal para maquilladores y empresas de cosmética, esta plantilla web es fresca, ligera y nítida.
Sachgebiete: kunst radio internet    Korpustyp: Webseite
Denn selbst ein Diamant mit perfekter Farbe und Reinheit verliert an Brillanz, wenn er schlecht geschliffen ist.
Sin embargo, si el corte de un diamante está bien hecho, el brillo de un diamante se multiplicará.
Sachgebiete: kunst infrastruktur mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Für perfekt geformte Lippen die Kontur mit LE CRAYON LÈVRES in der zu ROUGE ALLURE VELVET passenden Farbe nachziehen.
Para unos labios perfectamente dibujados, acompañar ROUGE ALLURE VELVET con un trazo de LE CRAYON LÈVRES del mismo tono.
Sachgebiete: kunst musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Die Schrift sowie ihre Größe und Farbe sind benutzerdefiniert, außerdem könnt ihr eingefügte Bilder beliebig vergrößern/verkleinern und drehen.
Después de insertar una imagen en PDF, usted puede cambiar el tamaño de la imagen y moverla también.
Sachgebiete: kunst informationstechnologie raumfahrt    Korpustyp: Webseite
vorkolumbianische Pflanzen, medizinische Pflanzen, Faser-Pflanzen, Gummi- und Farb-Pflanzen, dekorative Pflanzen, aromatische Pflanzen und essbare Pflanzen.
Plantas precolombinas, Plantas medicinales, Plantas que producen fibras, caucho y colorantes, Plantas ornamentales, Plantas aromáticas, Plantas alimenticias.
Sachgebiete: kunst musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Cinderella Online Farbton Spiel Farbe ihn mit flotten Farben und allen zeigen, dass Sie ein großer Künstler.\r\n
Disney Princesa Belle escoger el mejor disfraz para ella que se encuentra más apropiada y darle una gran mirada.\r\n
Sachgebiete: kunst theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Tinkerbell Farbton Seite machen diesen Moment mehr Freude an ihnen, indem sie Farbe in das Bild.\r\n
Jazmín hacer que se sienta feliz por vestir un traje adecuado, y disfrutar.\r\n
Sachgebiete: kunst theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Diese Reihe unterscheidet fast die volle Abwesenheit des Chroms, die Nutzung der schwarzen matten Farbe und die finstere Art. RU
Esta serie distingue casi la ausencia total del cromo, el uso del tinte negro mate y el tipo lúgubre. RU
Sachgebiete: kunst media internet    Korpustyp: Webseite
Sie sind in der traditionellen Silber-Farbe verfügbar oder sie können behandelt werden, sodass unterschiedliche ästhetische Ergebnisse erhalten werden können: IT
Disponibles en la tradicional coloración plata o tratadas para obtener diferentes resultados estéticos: IT
Sachgebiete: kunst radio mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Heiligstes Herz Jesu Die Statue aus Kiefernholz ist 165 cm groß und mit einer witterungsbeständigen Farbe bemalt.
Sagrado Corazón de Jesús Estatua en pino cembro de 165 cm por exterior.
Sachgebiete: religion kunst theater    Korpustyp: Webseite
In ihr spiegeln sich Tradition und Geschichte der spanischen Kunst. Die Ausstellung „Die Farbe des Optimismus“, kuratiert von Mario Suárez, zeigt die Werke von 28 spanischen Illustratoren. ES
Las obras de 28 ilustradores españoles recorren el mundo en una exposición promocionada por la Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo (AECID) y con Mario Suárez como comisario. ES
Sachgebiete: kunst musik media    Korpustyp: Webseite
JAM Games – Painted Bare Wozu Kleidung aus langweiligem altem Stoff tragen, wenn ihr selbst zum Kunstwerk werden und Farbe tragen könnt?
JAM Games – Painted Bare ¿Por qué llevar ropa de los aburridos materiales de siempre, cuando se puede ser una obra de arte andante?
Sachgebiete: kunst radio mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Die Dekorationen speichern das Tageslicht und geben es im Dunkeln wieder. Mit Malmesser oder Reliefschablone auf saubere und trockene Oberflächen oder auf eine trockene P.BO deco Farbe auftragen.
Los diseños se cargan durante el día y brillan durante la noche.Aplicar puro con una espátula o con una plantilla relieve sobre una superficie limpia y seca.
Sachgebiete: kunst architektur foto    Korpustyp: Webseite
Das Chroma Tessera begrüßt Sie im Universitätsviertel von Rom, 200 m vom U-Bahnhof Castro Pretorio entfernt. Es erwarten Sie moderne Designerzimmer mit Farb- und Aromatherapie.
El Chroma Tessera se encuentra en el distrito universitario de Roma, a 200 metros de la estación de metro Castro Pretorio y ofrece habitaciones modernas con cromoterapia y aromaterapia.
Sachgebiete: kunst musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Ein Tropfen Kobaltblau wird dem Glas hinzugefügt, kurz bevor es bei 1.100 °C in seine Form gegossen wird. Bei dieser Temperatur ist die Farbe noch unsichtbar.
Una gota de cobalto azul se agrega en el momento en que el vidrio fundido a 1100°C se vierte en el molde, creando mientras se desliza, una veta azul única.
Sachgebiete: kunst musik gastronomie    Korpustyp: Webseite
Im Restaurant Sin, in dem die Farbe Rot dominiert, kann der Gast die "Boscolo Food Experience" genießen, eine Hommage an die italienische Esskultur, die absolut lohnenswerte Emotionen beschert.
En el Restaurant todo es rojo y calienta el paladar en la espera de la “Boscolo Food Experience”, un homenaje a la cultura de la cocina italiana, que brinda sensaciones para descubrir.
Sachgebiete: kunst musik gastronomie    Korpustyp: Webseite
Falls das Schnittholz gedämpft wird, bekommt das Splintholz eine dunklere Farbe und gleicht sich später bei der Oberflächenbehandlung dem Kernholz an.
La madera, cuando está recién aserrada, se vaporiza con el fin oscurecer la albura y facilitar así la entonación con el duramen durante el acabado.
Sachgebiete: kunst forstwirtschaft bau    Korpustyp: Webseite
Der erste von ihnen, es Shovelhead und zweiten Ultima El Bruto, angestrichen von der sehr spezifischen schwarzen Farbe und genannt Black Nickel Plating. RU
El primer de ellos, esto Shovelhead y segundo Ultima El Bruto, pintado por el tinte muy específico negro y llamado Black Nickel Plating. RU
Sachgebiete: kunst radio raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Der mit der schwarzen pulver- Farbe abgedeckte Motor 883cc, führt die Transmission und ganz übrig, Iron 883 ins Reich der Finsternis fort. RU
El motor, cubierto con el en polvo tinte negro, 883cc, la transmisión y todo el resto, lleva Iron 883 en el reino de la oscuridad. RU
Sachgebiete: kunst media internet    Korpustyp: Webseite
Der gereifte, halbfeste bis feste Käse hat eine weiße Farbe und weist gar keine oder nur wenige kleine, unregelmäßige Löcher auf. PT
Es un queso curado de pasta blanca, entre semidura y dura, con pocos ojos (pequeños e irregulares) o ninguno. PT
Sachgebiete: kunst musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Kykladen sind tief in der Mystik verwurzelt—von der Kultur, die von Spuren der griechischen Mythologie durchzogen wird, bis hin zur satten smaragdgrünen Farbe des Mittelmeers.
Las Cícladas están repletas de misticismo, desde los rastros de la mitología griega que se filtran a la cultura hasta el esmeralda saturado del Mar Mediterráneo.
Sachgebiete: kunst astrologie theater    Korpustyp: Webseite
Win PDF Editor ist ein nützliches Windows-Tool zum Editieren von PDF-Dateien (Hinzufügen von Text/Bildern, Entfernen unerwünschter Inhalte, Drehen von Seiten und Zeichnenfunktionen).Die Schrift sowie ihre Größe und Farbe sind benutzerdefiniert, außerdem könnt ihr eingefügte Bilder…
Win PDF Editor es un producto de software de edición de PDF de Windows que te permite modificar y editar documentos PDF como añadir texto, insertar imágenes, la eliminación de contenido no deseado, dibujar líneas…
Sachgebiete: kunst informationstechnologie raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Die surrealen Arbeiten sind aus zufälligen Bildstrukturen entstanden, indem z.B. Farbe mit einer Folie abgezogen wird (Décalcomanie oder Abklatschtechnik - eine Methode, die schon von Surrealisten wie Max Ernst in den 20er Jahren angewendet wurde). DE
Los trabajos surrealistas nacen de estructuras pictóricas de imágenes espontáneas (como, por ejemplo, en el caso de los surrealistas mediante la calcomanía - que lo hizo Max Ernst ya en los años 20). DE
Sachgebiete: kunst theater media    Korpustyp: Webseite
Aus wie vielen Schichten ein Bild aufgebaut wird, ist jedem Künstler persönlich überlassen. Es ist aber immer empfehlenswert, die Farbe vor dem Auftragen mit Terpentinersatz oder Terpentin zu verdünnen.
Aunque el número de capas que configuran un cuadro es una cuestión personal, se aconseja siempre diluir la primera capa con white spirit o trementina.
Sachgebiete: kunst astrologie foto    Korpustyp: Webseite
FolderIco gibt euch nicht nur die Möglichkeit, Windows-Ordner neue Farbe zu verleihen, sondern hilft euch beim Finden der intuitiven Methode, eure Dateien zu klassifizieren und somit schneller zu finden.
Con sólo un clic se puden colorear las carpetas, y descubrir una nueva forma intuitiva para clasificar sus archivos.
Sachgebiete: kunst informationstechnologie raumfahrt    Korpustyp: Webseite
FolderIco gibt euch nicht nur die Möglichkeit, Windows-Ordner neue Farbe zu verleihen, sondern hilft euch beim Finden der intuitiven Methode, eure Dateien zu klassifizieren und somit schneller zu finden.
con un solo clic, colorear sus carpetas, y descubre una nueva forma intuitiva para clasificar sus archivos. Una mirada rápida es ahora suficiente para identificar la carpeta que está buscando!
Sachgebiete: kunst informationstechnologie raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Anzug, Redingote Modell aus Brokat in violett mit Strass am Revers, kombiniert mit Hemd aus Satin Farbe Elfenbein mit Volants, Foulard und Einstecktuch aus Satin im Farbton, Lederschuhe zweifarbig in schwarz und Brokatstoff, Stock mit Totenkopf Motiv und Zylinder.
Traje redingote brocado morado con strass en solapa, coordinado con camisa de raso marfil con volantes, foulard y pañuelo de raso al tono, zapato bicolor en cuero negro y tejido brocado, bastón con calavera y sombrero.
Sachgebiete: kunst theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Anzug, Redingote Modell aus Brokat in violett mit Posamenten am Kragen, kombiniert mit Hemd aus Jacquard Satin Farbe Elfenbein, Foulard und Einstecktuch aus Satin im Farbton, Brosche mit Kronen Motiv und Strass, Stock in schwarz mit Drachen Motiv und Zylinder.
Traje redingote brocado morado con pedrería en cuello, coordinado con camisa jacquard de raso marfil, foulard y pañuelo de raso a juego, broche con corona y strass, bastón negro con dragón y sombrero.
Sachgebiete: kunst theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Des Deckels der Ventile, den Mantel des Luftfilters, die Mäntel толкателей der Ventile, die Zylinder, des Kopfes, des Deckels der Wellen und картер, ist alles von der identischen Farbe Black Gem Plating angestrichen. RU
Las tapas de las válvulas, la capota del filtro aéreo, las capotas de los empujadores de las válvulas, los cilindros, la cabeza, la tapa de los terraplenes y el cárter, todo es pintado por el tinte Black Gem Plating igual. RU
Sachgebiete: kunst radio raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Von da kommen Sie in das Piano Nobile durch das gewöhnliche Treppenhaus des Gebäudes, um durch den traumhaften Lichtbrunnen zu steigen - wo die Farbe Blau sich vom ganz Dunklen bis zum Hellsten erstreckt, und dramatisch die Verteilung des natürlichen Lichtes in Richtung zu den Dachböden, Dachterrasse und Kamine beherrscht.
Se abandona la Planta Noble a través de la escalera de vecinos del edificio, para subir por el fantástico patio de luces - donde las baldosas azules van del azul oscuro al más claro, dramáticamente distribuyendo la luz natural- hasta el desván , el tejado y las chimeneas danzantes.
Sachgebiete: verlag kunst tourismus    Korpustyp: Webseite
Anzug, Redingote Modell aus Brokat in violett mit Posamenten am Kragen, kombiniert mit Hemd aus Jacquard Farbe Elfenbein, Foulard und Einstecktuch aus Satin im Farbton, Brosche mit Kamee, Gürtel aus Leder mit ON Logo, Lederschuhe zweifarbig mit Brokatstoff, Stock und Zylinder.
Traje redingote brocado morado con pasamanería en cuello, coordinado con camisa jacquard marfil, foulard y pañuelo de raso a juego, broche camafeo, cinturón de cuero con hebilla ON, zapatos bicolor de cuero y tejido brocado, bastón y sombrero.
Sachgebiete: kunst theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite