linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Farbe color 11.026
pintura 725 tinta 87 palo 51 . . . .
[Weiteres]
Farbe colorido 87

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

farbe blanco 2 . .
Farbe colores 327 el color 27 pinturas 21 tinte 9 tono 13 tonalidad 8 . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Farbe color
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Einfache Bestandteile, saubere und moderne Linien, neutrale Farben. IT
Elementos simples, líneas esenciales y modernas, colores neutros. IT
Sachgebiete: kunst musik radio    Korpustyp: Webseite
Combi Vase, das Produkt ist in verschiedenen Größen und Farben erhältlich.
Jarrón Combi, el producto está disponible en diferentes tamaños y colores.
Sachgebiete: kunst unterhaltungselektronik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Cabana Teppich, das Produkt ist in verschiedenen Größen und Farben erhältlich.
Alfombra Cabana, el producto está disponible en diferentes tamaños y colores.
Sachgebiete: kunst unterhaltungselektronik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Lovestruck Kissen, das Produkt ist in verschiedenen Farben erhältlich.
Cojín Lovestruck, el producto está disponible en colores diferentes.
Sachgebiete: kunst unterhaltungselektronik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Camouflage Kissen, das Produkt ist in verschiedenen Farben erhältlich.
Cojín Camouflage, el producto está disponible en colores diferentes.
Sachgebiete: kunst unterhaltungselektronik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Valida Teppich, das Produkt ist in verschiedenen Farben erhältlich.
Alfombra Valida, el producto está disponible en colores diferentes.
Sachgebiete: kunst unterhaltungselektronik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Milano Sideboard, das Produkt ist in verschiedenen Farben erhältlich.
Aparador Milano, el producto está disponible en colores diferentes.
Sachgebiete: kunst unterhaltungselektronik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Ottawa Sideboard, das Produkt ist in verschiedenen Farben erhältlich.
Aparador Ottawa, el producto está disponible en colores diferentes.
Sachgebiete: kunst unterhaltungselektronik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Shogun Hocker, das Produkt ist in verschiedenen Farben erhältlich.
Taburete Shogun, el producto está disponible en colores diferentes.
Sachgebiete: kunst unterhaltungselektronik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Lugano Kommode, das Produkt ist in verschiedenen Farben erhältlich.
Cómoda Lugano, el producto está disponible en colores diferentes.
Sachgebiete: kunst unterhaltungselektronik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite

30 weitere Verwendungsbeispiele mit "farbe"

666 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Fliesen in der Farbe Grau: ES
Gres porcelánico de efecto piedra ES
Sachgebiete: kunst bau universitaet    Korpustyp: Webseite
Weihnachtsbaumkugel aus mundgeblasenem Glas, goldene Farbe.
bola de Navidad en vidrio soplado, colorada oro.
Sachgebiete: kunst tourismus media    Korpustyp: Webseite
Weihnachtsbaumspitze aus mundgeblasenem Glas, goldene Farbe.
Adorno para punta del árbol de Navidad en vidrio soplado, colorado oro.
Sachgebiete: kunst tourismus media    Korpustyp: Webseite
Die perfekte Spitze des mit Farbe gefüllten Pinsels rundet sich beim Auftragen der Farbe.
Remoja el pincel con un poco de jabón sin enjuagarlo.
Sachgebiete: kunst foto typografie    Korpustyp: Webseite
Waschen Sie die Farbe mit Wasser und Seife. ES
Limpiar los pinceles con agua y jabn. ES
Sachgebiete: kunst foto archäologie    Korpustyp: Webseite
Eis aus 100% illy Arabica-Kaffee, ohne Farb- und Konservierungsstoffe.
Solo espresso illy 100% Arabica y microcristales de hielo.
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
Abstrahlen von Farbe und Schmutz auf Fassaden oder Mauern
Limpieza de graffiti o suciedad de fachadas y paredes.
Sachgebiete: kunst tourismus foto    Korpustyp: Webseite
Set bestehend aus 10 Weihnachtsbaumkugeln aus mundgeblasenem Glas, goldene Farbe.
Set de 10 bolas de Navidad en vidrio soplado, coloradas oro.
Sachgebiete: kunst tourismus media    Korpustyp: Webseite
Den 1 cm breiten Rand mit schwarzer Farbe bemalen.
Pinta con negro el borde de 1cm.
Sachgebiete: kunst technik foto    Korpustyp: Webseite
Schon als kleines Kind fand ich den Alpsee toll mit seiner tiefblauen Farbe. DE
Desde pequeño encontraba el Lago de Alp estupendo con sus aguas azules. DE
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
Auch ein klares Auftreten in Form und Farbe ist heute unerlässlich. DE
Presentación clara, visible y organizada es indispensable. DE
Sachgebiete: kunst e-commerce musik    Korpustyp: Webseite
Farbe ihn mit flotten Farben und allen zeigen, dass Sie ein großer Künstler.\r\n
escoger el mejor disfraz para ella que se encuentra más apropiada y darle una gran mirada.\r\n
Sachgebiete: kunst theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Tunika, Handschuhe, Sandalen und Socken in schwarzer Farbe, breiter Gürtel aus Espartogras und Rosenkranz. ES
Túnica de cola, guantes, sandalias y calcetines negros con cinturón y cíngulo de esparto y Santo Rosario. ES
Sachgebiete: kunst religion musik    Korpustyp: Webseite
ROUGE COCO BAUME und ROUGE COCO SHINE verfeinern die Lippen durch Feuchtigkeit, Farbe und Glanz.
Para unos labios sublimados, utilice ROUGE COCO BAUME y ROUGE COCO SHINE.
Sachgebiete: kunst film mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
sehr schönes Kleid, angenehmer leichter Stoff, sehr gutes Tragegefühl, Farbe wie abgebildet
me encanto el vestido esta hermoso, me encantaria usarlo en mi boda
Sachgebiete: kunst film mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Heiligstes Herz Jesu Die Statue aus Kiefernholz ist 165 cm groß und mit einer witterungsbeständigen Farbe bemalt.
Sagrado Corazón de Jesús Estatua en pino cembro de 165 cm por exterior.
Sachgebiete: religion kunst theater    Korpustyp: Webseite
Der aufgeräumte Hintergrund dieser Vorlage und ihre energetischen Ausbrüche von Farbe sind ein klarer Standpunkt in Sachen Stil.
Ideal para maquilladores y empresas de cosmética, esta plantilla web es fresca, ligera y nítida.
Sachgebiete: kunst radio internet    Korpustyp: Webseite
Produktdesign Template - Der aufgeräumte Hintergrund dieser Vorlage und ihre energetischen Ausbrüche von Farbe sind ein klarer Standpunkt in Sachen Stil.
Maquillador Template - Ideal para maquilladores y empresas de cosmética, esta plantilla web es fresca, ligera y nítida.
Sachgebiete: kunst radio internet    Korpustyp: Webseite
Cinderella Online Farbton Spiel Farbe ihn mit flotten Farben und allen zeigen, dass Sie ein großer Künstler.\r\n
Disney Princesa Belle escoger el mejor disfraz para ella que se encuentra más apropiada y darle una gran mirada.\r\n
Sachgebiete: kunst theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Tinkerbell Farbton Seite machen diesen Moment mehr Freude an ihnen, indem sie Farbe in das Bild.\r\n
Jazmín hacer que se sienta feliz por vestir un traje adecuado, y disfrutar.\r\n
Sachgebiete: kunst theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
vorkolumbianische Pflanzen, medizinische Pflanzen, Faser-Pflanzen, Gummi- und Farb-Pflanzen, dekorative Pflanzen, aromatische Pflanzen und essbare Pflanzen.
Plantas precolombinas, Plantas medicinales, Plantas que producen fibras, caucho y colorantes, Plantas ornamentales, Plantas aromáticas, Plantas alimenticias.
Sachgebiete: kunst musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Nach dem Trocknen des Drawing Gum können Sie Ihre Farbe flächig auftragen, ohne genau auf den Rand achten zu müssen.
Cuando el Drawing Gum se seque, coloreamos sin miedo a pintar fuera del borde.
Sachgebiete: kunst foto typografie    Korpustyp: Webseite
Um verziert Am Dienstag zu sein, Pebeo Fett lädt Sie um eine Karnevals Maske mit Farbe Acrylcolor anzupassen ein.
Pebeo > Prehome > Iniciación artística > Talleres de niños > Pintar una máscara de carnaval con…Pintar una máscara de carnaval con Acrylcolor de Pébéo …
Sachgebiete: kunst foto mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
So begann ein Krieg zwischen den Gangs mit so viel Blutvergießen, dass bald alle Gassen in rote Farbe gehüllt waren.
Esto hizo estallar una guerra entre bandas que tiñó todos los callejones de un rojo sangre.
Sachgebiete: kunst astrologie theater    Korpustyp: Webseite
Denn selbst ein Diamant mit perfekter Farbe und Reinheit verliert an Brillanz, wenn er schlecht geschliffen ist.
Sin embargo, si el corte de un diamante está bien hecho, el brillo de un diamante se multiplicará.
Sachgebiete: kunst infrastruktur mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Der gereifte, halbfeste bis feste Käse hat eine weiße Farbe und weist gar keine oder nur wenige kleine, unregelmäßige Löcher auf. PT
Es un queso curado de pasta blanca, entre semidura y dura, con pocos ojos (pequeños e irregulares) o ninguno. PT
Sachgebiete: kunst musik tourismus    Korpustyp: Webseite
JAM Games – Painted Bare Wozu Kleidung aus langweiligem altem Stoff tragen, wenn ihr selbst zum Kunstwerk werden und Farbe tragen könnt?
JAM Games – Painted Bare ¿Por qué llevar ropa de los aburridos materiales de siempre, cuando se puede ser una obra de arte andante?
Sachgebiete: kunst radio mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Ein Tropfen Kobaltblau wird dem Glas hinzugefügt, kurz bevor es bei 1.100 °C in seine Form gegossen wird. Bei dieser Temperatur ist die Farbe noch unsichtbar.
Una gota de cobalto azul se agrega en el momento en que el vidrio fundido a 1100°C se vierte en el molde, creando mientras se desliza, una veta azul única.
Sachgebiete: kunst musik gastronomie    Korpustyp: Webseite
Anzug, Redingote Modell aus Brokat in violett mit Posamenten am Kragen, kombiniert mit Hemd aus Jacquard Satin Farbe Elfenbein, Foulard und Einstecktuch aus Satin im Farbton, Brosche mit Kronen Motiv und Strass, Stock in schwarz mit Drachen Motiv und Zylinder.
Traje redingote brocado morado con pedrería en cuello, coordinado con camisa jacquard de raso marfil, foulard y pañuelo de raso a juego, broche con corona y strass, bastón negro con dragón y sombrero.
Sachgebiete: kunst theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Anzug, Redingote Modell aus Brokat in violett mit Posamenten am Kragen, kombiniert mit Hemd aus Jacquard Farbe Elfenbein, Foulard und Einstecktuch aus Satin im Farbton, Brosche mit Kamee, Gürtel aus Leder mit ON Logo, Lederschuhe zweifarbig mit Brokatstoff, Stock und Zylinder.
Traje redingote brocado morado con pasamanería en cuello, coordinado con camisa jacquard marfil, foulard y pañuelo de raso a juego, broche camafeo, cinturón de cuero con hebilla ON, zapatos bicolor de cuero y tejido brocado, bastón y sombrero.
Sachgebiete: kunst theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite