linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Farbe color 11.026
pintura 725 tinta 87 palo 51 . . . .
[Weiteres]
Farbe colorido 87

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

farbe . . .
Farbe colores 327 tonos 6 el color 27 colorear 7 . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Farbe color
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Einfache Bestandteile, saubere und moderne Linien, neutrale Farben. IT
Elementos simples, líneas esenciales y modernas, colores neutros. IT
Sachgebiete: kunst musik radio    Korpustyp: Webseite
Tansanit ist oft behandelt, um seine Farbe und Klarheit zu verbessern Hitze.
Tanzanita es a menudo un tratamiento térmico para mejorar su color y claridad.
Sachgebiete: kunst musik philosophie    Korpustyp: Webseite

20 weitere Verwendungsbeispiele mit "farbe"

666 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Beeinträchtigt die Farbe Ihre Partie?
Afecta eso a su juego?
Sachgebiete: musik tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Farbe ist ein Hauptelement in diesem Park: ES
Este último tiene un carácter muy importante en el jardín: ES
Sachgebiete: musik tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Nagellack in Pflaume-Farbe. Creme Effekt.
Esmalte de uñas morado, con acabado crema.
Sachgebiete: e-commerce musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Eis aus 100% illy Arabica-Kaffee, ohne Farb- und Konservierungsstoffe.
Solo espresso illy 100% Arabica y microcristales de hielo.
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
Wir sind viel geschwommen und haben viel Farbe bekommen.
Hemos nadado y nos hemos puesto muy morenos.
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Schon als kleines Kind fand ich den Alpsee toll mit seiner tiefblauen Farbe. DE
Desde pequeño encontraba el Lago de Alp estupendo con sus aguas azules. DE
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
Auch ein klares Auftreten in Form und Farbe ist heute unerlässlich. DE
Presentación clara, visible y organizada es indispensable. DE
Sachgebiete: kunst e-commerce musik    Korpustyp: Webseite
Tunika, Handschuhe, Sandalen und Socken in schwarzer Farbe, breiter Gürtel aus Espartogras und Rosenkranz. ES
Túnica de cola, guantes, sandalias y calcetines negros con cinturón y cíngulo de esparto y Santo Rosario. ES
Sachgebiete: kunst religion musik    Korpustyp: Webseite
Wegen seiner Farbe und weil viermal von seinem Untergang berichtet wurde, b.. ES
Se dice que fue hundido cuatro veces por lo que es conocido como ".. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
ESTs getan zeigt, dass ein Künstler und Farbe dieser Flugzeuge, wie Sie ms möchten. ES
Demuestra que estás hecho todo un artista y colorea estos aviones como más te guste. ES
Sachgebiete: film musik theater    Korpustyp: Webseite
Er besteht aus Mandeln, Zucker und Eiweiß und er enthält weder Geschmacksverstärker, noch Farb- oder Konservierungsstoffe.
Se compone de almendras, azúcar y clara de huevo, y no contiene potenciadores del sabor, colorantes ni conservantes.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
vorkolumbianische Pflanzen, medizinische Pflanzen, Faser-Pflanzen, Gummi- und Farb-Pflanzen, dekorative Pflanzen, aromatische Pflanzen und essbare Pflanzen.
Plantas precolombinas, Plantas medicinales, Plantas que producen fibras, caucho y colorantes, Plantas ornamentales, Plantas aromáticas, Plantas alimenticias.
Sachgebiete: kunst musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Der Capri Rosso von rubinroter, intensiver Farbe wird aus der Piedirosso-Rebe gewonnen und hat etwa zwölf Prozent.
el Capri tinto rubí, intenso y elaborado por el viñedo Piedirosso roza en cambio los doce grados.
Sachgebiete: astrologie musik theater    Korpustyp: Webseite
Diese simpticos Kinder wollen dir etwas sagen, die Farbe des Bildes, wie Sie und encontrars ms, was du meinst wie. ES
Estos simpáticos niños quieren decirte algo, colorea el dibujo como más te guste y encontrarás lo que te quieren decir. ES
Sachgebiete: film musik theater    Korpustyp: Webseite
Das kürzlich renovierte Hotel bietet 234 Zimmer einzigartige und schalldicht, mit Klimaanlage, Minibar, Farb-TV mit ausländischen Satelliten-Kanälen, Internetanschluss, Pay-TV, Telefon und Radio.
Dispone de 234 habitaciones equipadas con TV, teléfono, conexión internet, aire acondicionado y baño completo. Facilidades del hotel: restaurante, bar, parking.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse musik    Korpustyp: Webseite
Der gereifte, halbfeste bis feste Käse hat eine weiße Farbe und weist gar keine oder nur wenige kleine, unregelmäßige Löcher auf. PT
Es un queso curado de pasta blanca, entre semidura y dura, con pocos ojos (pequeños e irregulares) o ninguno. PT
Sachgebiete: kunst musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Wenn Sie also eine vielversprechende Hand erhalten, beispielsweise K-8 gleicher Farbe, sollten Sie sich durchaus trauen, All-In zu gehen, denn dies kann Ihre beste Chance sein.
En caso obtengas un mano Buena o bastante decente, digamos K-8 rombos, no dudes en ir All-in, y es que será una de tus mejores oportunidades para seguir en el juego.
Sachgebiete: musik radio informatik    Korpustyp: Webseite
Ein Tropfen Kobaltblau wird dem Glas hinzugefügt, kurz bevor es bei 1.100 °C in seine Form gegossen wird. Bei dieser Temperatur ist die Farbe noch unsichtbar.
Una gota de cobalto azul se agrega en el momento en que el vidrio fundido a 1100°C se vierte en el molde, creando mientras se desliza, una veta azul única.
Sachgebiete: kunst musik gastronomie    Korpustyp: Webseite
Die Backsteinbauten, deren rote Farbe an Regentagen etwas zu verblassen scheint, haben jenen dekadenten Charme, der Orten eigen ist, die lange in der Versenkung verschwunden waren. ES
Los edificios de ladrillo, cuyo rojo parece marchitarse los días de lluvia, tienen el encanto decadente de los lugares olvidados. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Anzug, Redingote Modell aus Brokat in rot mit Gold Stickerei, kombiniert mit Hemd und Kummerbund in schwarz aus Satin mit Gold Stickerei, Foulard und Einstecktuch aus Satin in gold, Brosche mit Kamee in der Farbe gold, Lederschuhe zweifarbig in schwarz und Brokatstoff, Stock mit Totenkopf Motiv und Zylinder aus Satin in schwarz.
Traje redingote brocado rojo con bordado oro, coordinado con camisa y fajín negro de raso con bordados dorados, foulard y pañuelo de raso dorado, broche camafeo dorado, zapato bicolor en cuero negro y tejido brocado, bastón con calavera y sombrero de raso negro.
Sachgebiete: musik theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite