linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
eu 14 de 1
Korpustyp
Sachgebiete
radio 5 unterhaltungselektronik 4 astrologie 3 e-commerce 3 foto 3 informatik 2 kunst 2 medizin 2 psychologie 2 verlag 2 archäologie 1 auto 1 film 1 gartenbau 1 informationstechnologie 1 internet 1 landwirtschaft 1 marketing 1 media 1 meteo 1 mode-lifestyle 1 oekologie 1 steuerterminologie 1 technik 1 theater 1 verkehr-gueterverkehr 1 weltinstitutionen 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Farbe . . . . . . . .
[Weiteres]
Farbe .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

farbe . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


schalldämpfende Farbe .
fluoreszierende Farbe .
quellende Farbe .
griffige Farbe .
phosphoreszierende Farbe .
polychromatische Farbe .
feuchttrocknende Farbe .
thixotrope Farbe . .
goldbronzene Farbe .
alkalibeständige Farbe .
fäulnishemmende Farbe .
schimmelwidrige Farbe .
synthetische Farbe .
melierte Farbe .
nussbraune Farbe .
selbstleuchtende Farbe .
sichtbare Farbe .
unsichtbare Farbe . .
wasserlösliche Farbe .
kompensative Farbe .
bunte Farbe .
unbunte Farbe .
unbezogene Farbe .
bezogene Farbe .
freie Farbe .
gebundene Farbe .
Farb-Übersprechen .
achromatische Farbe .
hervorgehobene Farbe .
reine Farbe .
Nitrozellulose-Farbe .
Zellulose-Farbe .
anwuchsverhindernde Farbe . . . .
schreiende Farbe . .

15 weitere Verwendungsbeispiele mit "farbe"

57 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Je satter die Farbe, desto höher die Intensität des Niederschlags. ES
El radar te permite ver la precipitación y su intensidad. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik meteo    Korpustyp: Webseite
Waschen Sie die Farbe mit Wasser und Seife. ES
Limpiar los pinceles con agua y jabn. ES
Sachgebiete: kunst foto archäologie    Korpustyp: Webseite
Diese Farbe hilft bei Behandlung von rheumatischen Erkrankungen.
Es útil en el tratamiento de enfermedades reumáticas.
Sachgebiete: psychologie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Zuerst die gewünschte Farbe lackieren, dann den Puder auf den noch feuchten Nagel aufgetragen. ES
Después, espolvorea sobre las uñas cuando el esmalte aún está húmedo. ES
Sachgebiete: kunst theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Das Holz Farbe auf dem Leuchter auf der rechten Seite bezeichnet. ES
El madera plomo se refiere al portavelas de la derecha. ES
Sachgebiete: e-commerce gartenbau foto    Korpustyp: Webseite
2003 Brevi beginnt die Prodution auch von Sportwagen und Kinderwagen in 8 verschiedene Farbe. ES
2003 : Brevi decide iniciar también la fabricación de sillas de paseo y cochecitos proponiendo ocho modelos diferentes. ES
Sachgebiete: verlag marketing media    Korpustyp: Webseite
AdBlue® ist eine ungiftige, farb- und geruchlose 32,5%ige Lösung aus Harnstoff und destilliertem Wasser. ES
AdBlue® es una solución al 32,5% de urea y agua purificada no tóxica, incolora e inodora. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Als Lebensmittelzusatzstoffe verlängern sie etwa die Haltbarkeit von Lebensmitteln, als Farb- und Aromastoffe können sie Lebensmittel attraktiver erscheinen lassen. ES
Como aditivos alimentarios, prolongan, por ejemplo, el período de validez de los alimentos y, como colorantes y aromatizantes, aumentan su atractivo. ES
Sachgebiete: astrologie oekologie landwirtschaft    Korpustyp: EU Webseite
Mit der EXILIM Engine HS entstehen in Sekundenschnelle detailreiche Bilder ohne Verlust von Kontrast, Schärfe und Farbe. ES
Los 14,1 megapíxeles son idóneos para editar, realizar ampliaciones e imprimir fragmentos de fotografías sin pérdida de calidad de imagen. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
Die Mitgliedstaaten können zusätzlich zu dem in der Richtlinie vorgesehenen Kennzeichnungsstoff einen einzelstaatlichen Kennzeichnungsstoff oder eine Farbe zusetzen. ES
Además del marcador previsto por la presente directiva, los Estados miembros pueden añadir un colorante o un marcador nacional. ES
Sachgebiete: e-commerce steuerterminologie weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
Die Farbe Blau zügelt den Appetit, wodurch sie für all diejenigen ratsam ist, die ihren Ernährungsstil ändern wollen.
Además, reduce el apetito, por lo que se puede recomendar a personas que cambian su dieta.
Sachgebiete: psychologie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Bei manchen Modellen setzt der „NEON -ILLUMINATOR “ mittels ultravioletter LED leuchtende Akzente auf das Zifferblatt und bringt so Farbe ins Dunkel. ES
En algunos modelos, el "NEON ILLUMINATOR" utiliza rayos ultravioletas LED para iluminar la esfera del reloj, añadiendo un toque multicolor en la oscuridad. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
Wenn diese Funktion aktiviert ist, genügt eine leichte Drehung des Handgelenks, um den Hintergrund der Uhr besonders hell in einer modischen Farbe zu beleuchten. ES
Un panel electro-luminiscente ocasiona que la esfera entera del reloj se ilumine para una fácil lectura. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio informatik    Korpustyp: Webseite
AUF MISSION FÜR MISSION Komplettiert wird die Testreihe durch einen kleinen Ausblick auf die Mission-Pedale, die wir seit kurzer Zeit in einer Custom Version in der G66-Farbe zusammen mit dem Axe-Fx II oder MFC anbieten. ES
"MISSIONERO" DE LA BUENA NUEVA La serie de tests se completa mediante una breve mirada a los pedales Mission, que desde hace poco ofrecemos junto con el Axe-Fx II y la MFC en una versión personalizada para G66. ES
Sachgebiete: verlag film radio    Korpustyp: Webseite
Zusätzlich bestehen die Konstruktionen aus wiederholbaren Elementen, deswegen ist es leicht, sie in jeder Zeit auszuwechseln, zu zerlegen, auf einen anderen Platz zu verlegen oder die Farbe zu wechseln. ES
Además gracias a que la escalera se compone de varios elementos similares es fácil cambiar cualquiera de los elementos, desarmarlo, moverlo o pintarlo en cualquier momento. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce informatik    Korpustyp: Webseite