linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
com 7 de 5 it 2 es 1 hu 1
TLD Spanisch
com 7 es 5 it 2 de 1 hu 1
Korpustyp
Sachgebiete
[ gartenbau ] (zurück:alle sachgebiete anzeigen)

Übersetzungen

[VERB]
gewinnen . . . . . .
[NOMEN]
gewinnen .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

gewinnen . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


lieb gewinnen .
durch Destillation gewinnen .
Zuordnung von Gewinnen und Verlusten .

16 weitere Verwendungsbeispiele mit "gewinnen"

255 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Technologische Schmuckstücke, wohl durchdacht, um nur das Beste aus dem Kaffee zu gewinnen:
Joyas tecnológicas estudiadas para extraer lo mejor del café:
Sachgebiete: astrologie gartenbau radio    Korpustyp: Webseite
Pflanzen, von denen im Frühjahr Stecklinge zu gewinnen sind Gemeint sind ältere Pflanzen.
El cuspidatus Taxus generalmente se propaga a partir de semillas, pero es una planta dioica.
Sachgebiete: botanik gartenbau landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Um malträtierte Haare zu behandeln und Glanz und Geschmeidigkeit wieder zu gewinnen.
Cabellos maltratados, brillo y suavidad.
Sachgebiete: botanik astrologie gartenbau    Korpustyp: Webseite
So gewinnen wir ein grünes, intensiv aromatisches Öl, das die ganze Ölmühle mit Blumen- und Fruchtnoten erfüllt.
Así es como obtenemos un aceite verde de intenso aroma que llena de matices florales y frutales toda la almazara.
Sachgebiete: astrologie gartenbau landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Unsere Holzpellets werden ausschließlich aus weißgemachtem Weichholz produziert, wodurch sie klare, helle Farbe und hohe Heizfähigkeit von 18 - 19 MJ-Kg gewinnen. ES
Nuestras peletas de madera se fabrican exclusivamente de madera blanda desprovista de corteza, con lo cual éstas adquieren un color claro y alta combustibilidad de 18 – 19MJ-Kg. ES
Sachgebiete: forstwirtschaft gartenbau bau    Korpustyp: Webseite
Bei diesem in Italien Appassimento genannten Reifungs- und Trocknungsprozess verlieren die Trauben bis zu 60 Prozent ihres Gewichts (hauptsächlich Wasser), gewinnen aber an Zucker, Säure, Geschmack und Aroma. ES
Durante este proceso de maduración y secado, conocido en Italia como appassimento, las uvas pierden el 60 por ciento de su peso (principalmente agua), pero aumentan los niveles de azúcar, ácido, sabor y aroma. ES
Sachgebiete: astrologie gartenbau gastronomie    Korpustyp: Webseite
Holz wurde für Bau und Schiffsbau verwendet, man brauchte es auch für Öfen, um Metall zu gewinnen, Tonwaren zu brennen oder Glas zu schmelzen.
La madera fue utilizada para la construcción de las casas y de barcos, asimismo se aprovechaba la leña como combustible de hornos para trabajar el metal, cocer las alfarerías o fundir vidrio.
Sachgebiete: botanik gartenbau landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Im 14 ha großen Arboretum und der Systematischen Abteilung lassen sich Einblicke in die verwandtschaftlichen Beziehungen bei Gehölzen, Rosen und krautigen Pflanzen gewinnen. DE
En un arboreto de 14 hectáreas y el departamento sistemático se pueden ver las relaciones de parentesco entre las plantas leñosas, las rosas y las plantas herbáceas. DE
Sachgebiete: geografie tourismus gartenbau    Korpustyp: Webseite
Dank Qualität, Zuverlässigkeit und individueller Lösungen konnte duka die Produktion ausweiten, neue Märkte gewinnen und bietet mittlerweile mehr als 180 Mitarbeitern einen sicheren Arbeitsplatz. IT
Duka ha podido, gracias a la calidad, fiabilidad y soluciones personalizadas ampliar su propia producción, expandiéndose hacia nuevos mercados ofreciendo en estos momentos a más de 180 colaboradores un lugar de trabajo seguro. IT
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr gartenbau mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
In zwei Stunden ist es uns gelungen, das Öl im genau richtigen Moment aus der Olive, die am Ölbaum hing, zu gewinnen.
En dos horas hemos conseguido rescatar, en el instante preciso, el aceite de la aceituna que colgaba del olivo.
Sachgebiete: astrologie gartenbau landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Wir produzieren Holzpellets mit Durchmesser von 6 mm aus entrindetem weichem Holz, wodurch sie eine klare, lichte Farbe gewinnen und über eine hohe Heizkraft 18 - 19 MJ/Kg verfügen. ES
Fabricamos pellets de madera con un diámetro de 6mm utilizando madera blanda libre de raíces con lo cual adquieren un color claro y proporcionan un alto efecto calorífico de 18 – 19MJ-Kg. ES
Sachgebiete: forstwirtschaft gartenbau bau    Korpustyp: Webseite
Hinzu kommt, dass die Krokus-Blüten natürlich nur in reiner Handarbeit geerntet werden können und noch am gleichen Tag müssen die Fäden vorsichtig entnommen und getrocknet werden - so schafft ein Pflücker täglich maximal 80g Safran zu gewinnen! ES
Además, dede ser cosechado sólo a mano y el mismo día se retira el hilo cuidadosamente y se seca - se trata de un máximo diario de 80 gramos de azafrán que un selector pueda recaudar. ES
Sachgebiete: gartenbau media landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Außerdem zeichnen sich diese Weine durch ihre intensiven und äußerst attraktiven goldfarbenen Töne aus, die nach Reifung in Holz noch an Interesse gewinnen. Sie entfalten ein Aroma nach Blüten und Früchten.
Se caracteriza por presentar ciertas tonalidades doradas intensas, muy atractivas, que con cierto envejecimiento en madera se hacen más interesantes, con aroma a flores y frutas.
Sachgebiete: astrologie gartenbau gastronomie    Korpustyp: Webseite
Will man kräftige Weine aus ihm gewinnen, sind geringe Erträge, ein perfekter Gesundheitszustand, eine zufriedenstellende Reife und eine sorgfältige Weinbereitung Voraussetzung, damit so seine Frucht und Eleganz zum Ausdruck kommen.
Si se busca la elaboración de vinos potentes, necesita que los rendimientos sean bajos, condiciones sanitarias perfectas, buena maduración y una vinificación cuidadosa para resaltar su fruto y elegancia.
Sachgebiete: astrologie gartenbau gastronomie    Korpustyp: Webseite
Ihr müsst euch das so vorstellen: ohne Weizen gibt es kein Weizenmehl mehr, was bedeutet, dass die Bäcker kein Brot mehr backen können, das wiederum das einzige Konsumgut ist, mit dem man sich heilen und so wieder an Lebenspunkten gewinnen kann!
Por ejemplo, imagina que ya no queda trigo, eso quiere decir que tampoco quedará harina de trigo, lo que implica que los panaderos no podrán hacer pan, que es el único objeto consumible con el que el aventurero puede curarse ¡y recuperar puntos de vida!
Sachgebiete: astrologie gartenbau internet    Korpustyp: Webseite
Der Weißwein D.O.C. 5 terre wird aus den Rebsorten Bosco, Albarola und Vermentino produziert, neben einer bescheidenen Menge an autochthonen, fast verschwundenen Rebsorten wie z.B. Rossese, Picabon und Frapelao, bei denen der Betrieb versucht, sie durch die Einpflanzung von Schnittlingen wieder zu gewinnen. IT
El vino blanco A.O.C. "5 terre" se saca de las cepas de Bosco, Albarola y Vermentino, además de una todavía escasa cantidad de cepas autóctonas casi desaparecidas que la empresa está tratando de recuperar con la plantación de nuevos majuelos, tales como el Rossese, el Picabon, el Frapelao . IT
Sachgebiete: astrologie gartenbau gastronomie    Korpustyp: Webseite