linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
com 9 de 6 at 1 org 1
TLD Spanisch
com 9 es 7 org 1
Korpustyp
Sachgebiete
[ infrastruktur ] (zurück:alle sachgebiete anzeigen)

Übersetzungen

[VERB]
etw. kontrollieren . verificar algo 154
kontrollieren . comprobar 309 . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

kontrollieren controlan 271 control 518 revisar 97 inspeccionar 119 controla 59 . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

8 weitere Verwendungsbeispiele mit "kontrollieren"

1575 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Die Arbeit der Maurer kontrollieren die Montagearbeitern:
El trabajo de los alba?iles es controlado por los montadores:
Sachgebiete: astrologie markt-wettbewerb infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Heben Sie die Rechnung auf und kontrollieren Sie, dass das Nummernschild richtig darauf steht.
Guarde el recibo y verifique si corresponde con la matrícula del taxi.
Sachgebiete: luftfahrt transport-verkehr infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Die Verkehrspolizei benütz Radar und Bussen um die Beschränkungen zu kontrollieren.
Policías de Tránsito usan radar y los límites de velocidad se ponen en rigor con mulatas por velocidad.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation verkehrssicherheit infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Wenn Sie sich für die Miete entscheiden, können Sie die anfallenden Kosten kontrollieren und überblicken.
Al optar por el alquiler, se puede gestionar fácilmente el presupuesto destinado a su coche.
Sachgebiete: e-commerce verkehr-gueterverkehr infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Ein Grund mehr Ihre Auspuffanlage regelmäßig von Ihrem PEUGEOT-Partner kontrollieren zu lassen. ES
Olor a gases de escape en el habitáculo: ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Ja, Sie sollten auch diese Reifen – wie jeden anderen – regelmäßig auf Löcher, Verschleiß oder sonstige Beschädigungen kontrollieren lassen.
Sí, usted debe comprobarlos periódicamente en busca de pinchazos, desgaste o deterioro, al igual que cualquier otro neumático.
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Denken Sie daran, immer den Rat eines Reifenfachmannes zu suchen. Ihre Reifen halten länger, wenn Sie sie regelmäßig kontrollieren. ES
No olvides que los neumáticos deben ser revisados por un especialista, y recuerda que los neumáticos durarán más si los revisas regularmente. ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Man muss eine Pace fahren, die man gut kontrollieren kann. Aber es ist nicht so leicht zu wissen, auf welchem Level man fahren sollte.
Tienes que encontrar un ritmo que puedas mantener con comodidad, pero saber a qué nivel tienes que rodar es muy difícil.
Sachgebiete: film radio infrastruktur    Korpustyp: Webseite