linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 5 de 2
Korpustyp
Sachgebiete
[ mode-lifestyle ] (zurück:alle sachgebiete anzeigen)

Übersetzungen

[VERB]
schmecken gustar 132 . . . . .
[NOMEN]
Schmecken .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

schmecken sabores 6 gusta 3 . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

5 weitere Verwendungsbeispiele mit "schmecken"

151 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Die Leute, die es sich schmecken lassen. ES
A la gente que disfruta. ES
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Mal sind es neue Sorten, mal der Versuch, sich für neue Entwicklungen zu öffnen – etwa mit Produkten, die auch Veganern schmecken. DE
A veces las empresas ofrecen nuevas variedades, otras veces se abren a nuevos desarrollos, por ejemplo productos que les gusten a veganos. DE
Sachgebiete: literatur media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Da schmecken die schön präsentierten Gerichte vom à la carte-Menü erst richtig lecker und der effiziente Service tut ein Übriges. ES
un ambiente ideal para disfrutar de los platos presentados con esmero y un servicio eficiente. ES
Sachgebiete: musik tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Genießen Sie den Ausblick, wenn Sie über die schwindelerregenden Brücken fahren, um sich anschließend ein entspanntes Mittagessen im pittoresken Alpenort Brig schmecken zu lassen.
Disfruta del paisaje mientras conduces por sus puentes de vértigo y de un almuerzo tranquilo en la pintoresca localidad alpina de Brig.
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Sie spricht fließend französisch und erzählte uns von vergangenen Zeiten, während wir uns ein paar köstliche Krapfen schmecken ließen, die ganz offensichtlich mit unseren französischen „bugnes“ (ein traditionelles südfranzösisches Schmalgebäck) verwandt sind. ES
Brenda nos habla en un francés fluido de cómo era la vida de antaño. Mientras hace esto saborea unos deliciosos buñuelos que a nosotros nos parecen idénticos a los bugnes franceses. ES
Sachgebiete: verlag theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite