Übersetzungen
[ADJ/ADV]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
toll
|
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Wir brauchen tolle Bilder aus dem Hubschrauber [mit einer Cineflex], die einen Großteil der Zuschauer zufriedenstellen.
Necesitamos imágenes fabulosas tomadas desde un helicóptero (con un cineflex) para atraer la atención del público.
Sachgebiete:
sport handel media
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Habt ihr eine tolle CD oder DVD für eure Liebsten zu Weihnachten?
¿Te estás volviendo loco buscando un regalo original para Navidad?
Sachgebiete:
film e-commerce handel
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
BrickControl kalkuliert, wie hoch Ihr Preis sein muss und erstellt das Rechnungszertifikat in einem tollen Design.
BrickControl calculará cuánto tienes que cobrar y generará la factura de certificación con una presentación impecable.
Sachgebiete:
radio handel internet
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
29 weitere Verwendungsbeispiele mit "toll"
248 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Der Kundenservice ist einfach toll!
ES
El Servicio al Cliente es sorprendente!
ES
Sachgebiete:
verlag controlling handel
Korpustyp:
Webseite
Verleihen Sie Ihren Fotos tolle visuelle Effekte.
ES
Añada impresionantes efectos visuales a sus fotos.
ES
Sachgebiete:
foto typografie handel
Korpustyp:
Webseite
Für tolle Angebote und Reisetipps abonnieren
Inscríbete para recibir ofertas y consejos de viajes
Sachgebiete:
e-commerce handel internet
Korpustyp:
Webseite
Freundschaft ist MagieErlebe eine tolle Zeit mit all deinen Ponyfreunden.
Prepárate para divertidas aventuras con todas tus amigas pony.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio handel
Korpustyp:
Webseite
„Unser Buch sah einfach toll aus – das Layout, der Druck, die Bilder.“
ES
"Estaba realmente impresionada con el aspecto de nuestro libro: la composición, la impresión, las imágenes".
ES
Sachgebiete:
e-commerce handel internet
Korpustyp:
Webseite
Ich liebe Celebrities, die nicht so aussehen, als würden sie zu angestrengt versuchen, toll auszusehen.
Me gustan las celebrities que no parecen que se hayan esforzado demasido.
Sachgebiete:
radio handel mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Der Duft ist wirklich ein tolles Geschenk an alle, die Paris lieben!
ES
Un regalo ideal para todos los amantes de París.
ES
Sachgebiete:
handel media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Dieses Rohr enthält 37 Magnetzahlen von 1 bis 0, mit Rechenzeichen für tolle Rechenübungen:
ES
Este tubo incluye 37 números magnéticos del 1 al 0, con signos matemáticos para hacer operaciones:
ES
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik handel
Korpustyp:
Webseite
Wir brauchen tolle Bilder aus dem Hubschrauber [mit einer Cineflex], die einen Großteil der Zuschauer zufriedenstellen.
Necesitamos imágenes fabulosas tomadas desde un helicóptero (con un cineflex) para atraer la atención del público.
Sachgebiete:
sport handel media
Korpustyp:
Webseite
Mit Glittergel zaubern Sie tolle Glitzereffekte auf Gesicht, Körper oder in die Haare.
DE
Con gel brillante puede producir sorprendentes efectos de brillo en la cara, el cuerpo o el cabello.
DE
Sachgebiete:
foto handel mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Die fantastische Welt von Gumball! Spiele jetzt Meister im Turmspringen und entdecke weitere tolle Spiele.
ES
Juega a Juego Creador de personajes de Hora de aventuras y descubre otros juegos de Hora de Aventuras en Cartoon Network.
ES
Sachgebiete:
sport handel internet
Korpustyp:
Webseite
- Erstelle eine tolle PSD-Datei (4961 x 3508 Pixel) auf der Basis des gewählten Themas.
- Diseña un impresionante archivo PSD (4961 x 3508 px) basado en el tema o temas seleccionados por ti.
Sachgebiete:
handel typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Shoppen und Sparen ist ein Online Spar-und Rabattprogramm, bei dem Mitglieder tolle Rückvergütungen erhalten.
Privilegios en Compras es un programa de descuentos mediante reembolsos y devoluciones asociados a Wizz Air.
Sachgebiete:
e-commerce handel internet
Korpustyp:
Webseite
#MeetHelena – Erfahren Sie alles über Reisende im 21. Jahrhundert und gewinnen Sie tolle Preise!
ES
#MeetHelena, la viajera del siglo XXI
ES
Sachgebiete:
luftfahrt tourismus handel
Korpustyp:
Webseite
„Die Elvis-Tolle verleiht dir sofort einen sehr rockigen Look mit mehr Drama und Pep“, verrät Sascha.
El tupé contribuye a dar un toque glamouroso, roquero y chic a este look y también le añade gracia y personalidad"", nos revela Sascha.
Sachgebiete:
handel raumfahrt mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Durch diese Methode des Aufsaugens wird die Extension gereinigt und gewährleistet ein tolles, natürliches Resultat, ohne "Maskara-ähnliche Rückstände.
DE
A través de este método de absorción se limpia la extensión garantiza un resultado espectacular y natural, sin residuos “parecidos a mascara”.
DE
Sachgebiete:
e-commerce handel internet
Korpustyp:
Webseite
In unseren Workshops lernen Kinder, wie sie mit dem Mac und dem iPad tolle Sachen machen können.
En nuestros talleres aprenderán a hacer cosas sorprendentes con un Mac o un iPad.
Sachgebiete:
verlag handel internet
Korpustyp:
Webseite
Dieser Adventskalender ist nicht nur für die Kleinen eine tolle Überraschung, sondern auch für Erwachsene ein Hingucker.
ES
Este calendario de Adviento no es sólo epsecial para los más pequeños, sino que los adultos podrán disfrutar también de él.
ES
Sachgebiete:
e-commerce radio handel
Korpustyp:
Webseite
Wie Sie auch mobil für eine tolle User-Experience sorgen Wie aus mobil Jobsuchenden mobile Bewerber werden
Los dispositivos móviles han revolucionado la forma en que los candidatos buscan y postulan a empleos.
Sachgebiete:
verlag transaktionsprozesse handel
Korpustyp:
Webseite
Sie lernen, die Software optimal zu bedienen, erstellen ein tolles Layout und beginnen mit dem Einpflegen der Produkte.
Aprendes a manejar el software, creas una presentación atractiva y empiezas a dart de alta tus productos.
Sachgebiete:
handel internet media
Korpustyp:
Webseite
Hier warten tolle Bahnprämien wie Freifahrten oder 1. Klasse-Upgrades sowie Sachprämien aus verschiedenen Kategorien wie z.B. Reise & Erlebnis, Gepäck & Accessoires, Kinder & Spiele.
Hay para todos los gustos: desde billetes de tren gratuitos y aumentos de categoría a primera clase hasta regalos de otras categorías, como viajes y experiencias, accesorios y artículos de equipaje, y obsequios para niños y juegos.
Sachgebiete:
verlag transport-verkehr handel
Korpustyp:
Webseite
Es war toll für mich, direkt in den Geschäftsalltag eingeführt zu werden - besonders als wir mit unseren Abfüllpartnernm über das Timing unserer neuen Marketing- und Werbekampagnen verhandelten.
Resultó una magnífica presentación de cómo funciona la empresa, especialmente cuando tuve que negociar con nuestros socios embotelladores sobre el calendario para las nuevas campañas y promociones de marketing.
Sachgebiete:
tourismus handel media
Korpustyp:
Webseite
Unser Classic Papier ist dick, aus nachhaltiger Forstwirtschaft und matt laminiert. Die Oberfläche fühlt sich toll an und lässt die Bilder auf den Karten noch besser aussehen.
El papel clásico es grueso, procede de bosques sostenibles, tiene un acabado laminado mate muy agradable al tacto y una calidad de impresión extraordinaria.
Sachgebiete:
e-commerce handel internet
Korpustyp:
Webseite
„Wir wollten etwas Uneigennütziges tun und nicht nur auf die Teilnehmer und Verbraucher einreden. Wir wollten, dass sie ein tolles Erlebnis haben.“
“Queríamos hacer algo más altruista y mejorar realmente la experiencia de los participantes y los consumidores en lugar de simplemente hablar con ellos”.
Sachgebiete:
e-commerce handel media
Korpustyp:
Webseite
Neben einer Reise nach New York gibt es noch weitere tolle Gewinne, u.a. ein Tablet, eine Kamera und viele Spider-Man Artikel.
ES
Puedes ganar un viaje a Nueva York para dos personas, una Tablet, una PS3 y muchos premios más.
ES
Sachgebiete:
musik handel media
Korpustyp:
Webseite
Auf ParkVia finde Sie tolle Alternativen zu niedrigen Preisen, ohne an den Verlust der Qualität oder die Sicherheit Ihres Fahrzeugs zu gefährden.
ParkVia propone parking oficial o parkings alternativos localizados cerca del aeropuerto de Alicante con precios bajos sin que afecte a la calidad del servicio o comprometa la seguridad de su coche.
Sachgebiete:
luftfahrt e-commerce handel
Korpustyp:
Webseite
Auf ParkVia finde Sie tolle Alternativen zu niedrigen Preisen, ohne an den Verlust der Qualität oder die Sicherheit Ihres Fahrzeugs zu gefährden.
o que un aparcacoches le realice la recogida y la entrega de su vehículo en el aeropuerto.
Sachgebiete:
luftfahrt radio handel
Korpustyp:
Webseite
Es ist toll, dass man die Person sehen kann, die eine E-Mail öffnet oder nicht öffnet oder auf einen Link darin klickt, und dass man den Personengruppen eine E-Mail schreiben kann, welche die E-Mails öffnen oder nicht öffnen.Josh Hayles, homebuyersvault.com
ES
Me ENCANTA cómo se puede ver la persona real que está abriendo, o no, o clicando en los links dentro del email, y enviar un email a los grupos que están abriendo o no los emails.Josh Hayles, homebuyersvault.com
ES
Sachgebiete:
radio handel internet
Korpustyp:
Webseite
Es ist toll, dass man die Person sehen kann, die eine E-Mail öffnet oder nicht öffnet oder auf einen Link darin klickt, und dass man den Personengruppen eine E-Mail schreiben kann, welche die E-Mails öffnen oder nicht öffnen.
ES
Me ENCANTA cómo se puede ver la persona real que está abriendo, o no, o clicando en los links dentro del email, y enviar un email a los grupos que están abriendo o no los emails.
ES
Sachgebiete:
e-commerce handel internet
Korpustyp:
Webseite