linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
org 22 de 1
Korpustyp
Sachgebiete
verlag 10 astrologie 9 musik 7 religion 7 tourismus 6 media 4 mythologie 4 film 3 internet 2 jagd 2 theater 2 gastronomie 1 geografie 1 historie 1 informatik 1 informationstechnologie 1 kunst 1 medizin 1 philosophie 1 psychologie 1 schule 1 soziologie 1 universitaet 1 verkehr-kommunikation 1

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
wunderbar . magnífico 200 maravillosamente 93 espléndido 71 fantástico 57 . . fabuloso 17 .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

wunderbar encantador 39 . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

18 weitere Verwendungsbeispiele mit "wunderbar"

746 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Was für ein wunderbarer Sonnenaufgang!
Qué amanecer más sorprendente!
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Wenn du dich wunderst, so ist wunderbar fürwahr ihre Rede:
Si de algo te asombras, asómbrate de su palabra:
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Wir haben sie als eine wunderbare Schöpfung erschaffen 35
Nosotros las hemos formado de manera especial 35
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Unix hat ein wunderbares Konzept der unterschliedlichen User.
El desarrollador recibirá una copia de éste.
Sachgebiete: film astrologie internet    Korpustyp: Webseite
Es ist einfach, ein Erinnerungssammler zu werden, und obendrein eine wunderbare Erfahrung!
Convertirse en un Buscador de Memoria además de fácil es una experiencia fantástica!.
Sachgebiete: film soziologie media    Korpustyp: Webseite
Im Allgemeinen funktioniert aber alles wunderbar, was nur HTTP (Webbrowser), telnet, ssh oder SMTP (eMail) verwendet.
En general, los que solo usen HTTP (navegadores web), telnet, ssh o smtp (email) no tendrán ningún problema.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
In seinem neuen zu Hause angekommen legte er sich gleich in sein neues, wunderbar weiches Körbchen.
Cuando llegó a su casa enseguida se tumbó en su nueva y blandita cama.
Sachgebiete: astrologie theater jagd    Korpustyp: Webseite
Die Stadt ist nicht besonders groß, reizt aber durch ihre wunderbare Atmosphäre vergangener Zeiten.
La ciudad no es grande en su extensión, pero atrae por su atmósfera de tiempos remotos.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Das Hotel bietet auch ein wunderbares Restaurant, Parkplatz, einen Konferenzraum und eine Terrasse mit Blick auf den Garten.
Entre otros servicios e instalaciones, el hotel ofrece a sus privilegiados huéspedes un magnifico restaurante, parking, sala de conferencias y terraza con vistas al jardín.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Außerdem bietet sich die wunderbare Gelegenheit, armen und vernachlässigten Müttern und Säuglingen lebensrettende Hilfsmaßnahmen zukommen zu lassen.
También es una gran oportunidad para llegar a las madres más pobres y abandonadas y sus bebés con servicios de salud que salvarán vidas.
Sachgebiete: psychologie medizin media    Korpustyp: Webseite
Iris und Kay aus München In der Zeit vom 15.03.2007 bis 15.04.2007 verbrachten wir eine wunderbare Zeit in der Escuela Runawasi.
Jolanda Britschgi Del 1997 hasta el año 2001 pase un tiempo inolvidable en la escuela Runawasi.
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Der Tharpa-Verlag veröffentlicht auch Hörbücher der meisten Titel, außerdem buddhistische Gebete auf CD und MP3 und eine wunderbare Auswahl traditioneller buddhistischer Kunst.
Editorial Tharpa dispone además de una amplia gama de arte budista tradicional, y produce audio-libros en formato MP3.
Sachgebiete: religion astrologie media    Korpustyp: Webseite
Es ist eine wunderbare Gelegenheit um die Arbeit diese Vögel zu beobachten, und eventuell an einer Jagd in den Bergen mit erfahrene Jäger zu erleben.
Es la ocasion para asistir al trabajo de estos pajaros, a los juegos equinos, como a participar a una caza con la aguila en la montanas circonstantes contactando en el puesto cazadores.
Sachgebiete: religion mythologie tourismus    Korpustyp: Webseite
Das gibt einem das wunderbare Gefühl als würden sie mit uns spielen und man bekommt gleichzeitig den Eindruck, dass sie durch den Lärm vom Boot nicht allzu gestört sind.
Eso le transmite a uno una agradable sensación como si estuviesen jugando con nosotros, y además parece demostrar que el ruido del barco no les molestara demasiado.
Sachgebiete: verlag musik jagd    Korpustyp: Webseite
Schau nach, ob deine Kinder irgendetwas mitbringen wollen oder ob sie eine besondere Kostümidee haben - das ist eine wunderbare Gelegenheit für sie sich auch selbst zum Ausdruck zu bringen!
Mira ver si tus niños tienen algo especial que quieran ponerse porque sería una gran oportunidad para que ellos también se expresen.
Sachgebiete: film astrologie theater    Korpustyp: Webseite
Er ist einzigartig durch seine wunderbare Lage inmitten des Parc Natural de Les Gavarres, der in mehr als 300 m Höhe liegt und somit beeindruckende Ausblicke auf die Costa Brava freigibt.
Es único gracias a su privilegiada ubicación, ya que se encuentra dentro del Parque Natural de Les Gavarres, a más de 300m sobre el nivel del mar, con unas impresionantes vistas panorámicas de la Costa Brava.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Ein wunderbares Beispiel für die authentische Costa Brava ist die Bucht Montgó, zwischen Alt Empordà und Baix Empordà, mit dem Bergmassiv Montrí, das hier mit seinen Steilhängen einen Strand mit feinem Sand umrahmt.
Entre el Alt y el Baix Empordà, Cala Montgó es una perfecta muestra de la auténtica Costa Brava, con los acantilados de las estribaciones del macizo del Montgrí, que enmarcan su playa de arena fina.
Sachgebiete: verlag geografie tourismus    Korpustyp: Webseite
Diese multikulturelle, generationenübergreifende Mischung der Programmteilnehmer schuf ein Gefühl von Gemeinschaft und macht sich eine wunderbare Energie und einen Geist zunutze, was einer der vielen Gründe ist, warum Menschen Jahr für Jahr wiederkommen und warum die Zahl der Absolventen der School of Changemakers immer mehr steigt.
La mezcla multicultural e intergeneracional de participantes en el programa crea una sensación real de comunidad y propicia una energía y ambiente positivos que, a su vez, fomentan no solo el regreso de los antiguos participantes año tras año, sino también la progresiva incorporación de nuevos alumnos que se inscriben en la Escuela.
Sachgebiete: verlag astrologie tourismus    Korpustyp: Webseite