linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
com 3 de 2 fr 1 net 1
TLD Spanisch
com 3 es 2 fr 1 net 1
Korpustyp
Sachgebiete
[ unterhaltungselektronik ] (zurück:alle sachgebiete anzeigen)

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
wundersam maravilloso 26

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

wundersam . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

wundersam maravilloso
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Eine wundersame Welt, in der Gesichter fliegen können ES
Un mundo maravilloso en el que las caras vuelan ES
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Erlebe eine wundersame Welt im einzigartigen handgezeichneten Stil.
Experimenta un mundo maravilloso presentado en un estilo artístico original dibujado a mano.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
Neben all den Münzen gab es noch einen Silberteller und eine wundersame Maske aus Keramik.
Además de todas las monedas que había un plato de plata y una máscara de cerámica maravillosa.
Sachgebiete: transaktionsprozesse unterhaltungselektronik archäologie    Korpustyp: Webseite
Dieser wundersame kleine Bursche geht mit dir in LittleBigPlanet auf Abenteuer und wird zu allem, was du willst.
Este maravilloso pequeñín te acompaña en tus aventuras en LittleBigPlanet y se convierte en cualquier cosa que necesites.
Sachgebiete: kunst unterhaltungselektronik radio    Korpustyp: Webseite

3 weitere Verwendungsbeispiele mit "wundersam"

33 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Auf wundersame Weise werden metallische Teile festgehalten und fallen nicht herunter. EUR
Como si de un milagro se tratase, las piezas metálicas quedan sujetas y no se caen. EUR
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto technik    Korpustyp: Webseite
die schwarze Christusfigur von Quirio Cataño. Seit Ende des 16. Jh. schreiben die Guatemalteken dieser Statue wundersame Heilkräfte zu. ES
la imagen de madera tallada del Cristo Negro, obra de Quirio Cataño, al que los guatemaltecos atribuyen poderes milagrosos desde finales del XVI. ES
Sachgebiete: verlag musik unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
"Laut Aussagen von Zeitgenossen war der Ring des wahnsinnigen Königs mit seinen unzähligen Juwelen, die wie der Nachthimmel funkelten, ein wundersamer Anblick."
"Testimonios de la época afirman que el anillo del rey loco era un gozo para la vista. Sus joyas brillaban como estrellas en el firmamento".
Sachgebiete: religion unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite