linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)

Übersetzungen

[VERB]
sich zeigen . . .
zeigen . demostrar 11.266 . . . . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

zeigen mostrarle 209 mostraremos 709 muestra 329 mostramos 159 mostrando 90 demuestra 262 muestren 139 muestran 1.640 demuestran 1.001 manifiesto 119 . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

49 weitere Verwendungsbeispiele mit "zeigen"

2603 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Zeigen Sie eine Übersicht der Datei an.
Visualizar un resumen del archivo.
Sachgebiete: finanzen internet informatik    Korpustyp: Webseite
Diese Fotos müssen die unterschiedlichen Beschäftigungen zeigen.
Que ellas demuestren las diferentes ocupaciones que hacían juntos.
Sachgebiete: informationstechnologie philosophie finanzen    Korpustyp: Webseite
19480—SWF-Dateien zeigen beim lokalen Abspielen eine Meldung an
19480—Los archivos SWF emiten un mensaje cuando se reproducen localmente
Sachgebiete: finanzen internet informatik    Korpustyp: Webseite
19499—Shockwave-Dateien zeigen beim lokalen Abspielen eine Meldung an
19499—Los archivos de Shockwave emiten un mensaje cuando se reproducen localmente
Sachgebiete: finanzen internet informatik    Korpustyp: Webseite
Unsere Einkaufsdaten zeigen, was Kunden kaufen und wieso.
Nuestros datos sobre los compradores resaltan qué es lo que compran y por qué.
Sachgebiete: oekonomie finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Mehr Gesicht zeigen – das ist unser Vorsatz für die Zukunft.
Dar más la cara – esta es nuestra intención para el futuro.
Sachgebiete: verlag immobilien finanzen    Korpustyp: Webseite
Wir zeigen Ihnen Schritt für Schritt, was Sie dafür benötigen.
Le guiaremos para que sepa exactamente lo que necesita.
Sachgebiete: finanzen internet finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Rating Alle [?] Bewertungen zeigen Noch keine Bewertungen BV API call failed
Leer todas las [?] opiniones No hay opiniones todavía BV API call failed
Sachgebiete: raumfahrt finanzen internet    Korpustyp: Webseite
Verdiene alle vier, um deiner Konkurrenz die Bandbreite deiner Fähigkeiten an den Tischen zu zeigen.
Gane las cuatro insignias para demostrarle a su competencia sus habilidades en las mesas.
Sachgebiete: informationstechnologie radio finanzen    Korpustyp: Webseite
Diese sind eindeutig mit Symbolen gekennzeichnet, die Ihnen zeigen, warum wir diese Produkte preislich reduziert haben.
Estos están claramente identificados con iconos para ayudarle a entender por qué se han reducido los precios.
Sachgebiete: informationstechnologie finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Wir zeigen Ihnen, wie auch Ihr Unternehmen von Unify profitieren kann.
Comencemos a contar cómo Unify puede ayudarte.
Sachgebiete: informationstechnologie controlling finanzen    Korpustyp: Webseite
Zeigen Sie Ihren Kindern, mit welchen Tastenkombinationen man den Bildschirm drucken bzw. speichern kann.
De hecho, enseñe a sus hijos cómo utilizar la función "imprimir pantalla" u otras funciones del teclado para guardar capturas de pantalla.
Sachgebiete: politik finanzen internet    Korpustyp: Webseite
Wir zeigen Ihnen, was Sie beim Erfassen dieser Messgrößen beachten sollten.
Le explicamos qué debe tener en cuenta a la hora de medir esas magnitudes.
Sachgebiete: finanzen raumfahrt finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Die Idee dahinter ist, unseren Stammkunden verschiedene Boni zu geben und unsere Dankbarkeit zu zeigen.
La idea es dar a nuestros clientes regulares tarjetas de créditos y demostrarles nuestra gratitud.
Sachgebiete: radio theater finanzen    Korpustyp: Webseite
Werden Sie Pate und zeigen Sie sich mit den benachteiligten Kindern solidarisch! EUR
¡Únase a la red de solidaridad que tejemos para los niños desfavorecidos! EUR
Sachgebiete: musik radio finanzen    Korpustyp: Webseite
Gerne zeigen wir Ihnen, wie auch Ihr Unternehmen durch das TomTom WORKsmart Flottenmanagement profitieren kann.
Descubra como su empresa puede beneficiarse de la gestión de flotas de TomTom.
Sachgebiete: e-commerce finanzen raumfahrt    Korpustyp: Webseite
In unserem „Corporate Style Guide“ zeigen wir Ihnen, wie unser Logos richtig platziert wird.
Puede descargarse la Guía de Estilo Corporativo para ayudarle a usar el logotipo de forma correcta.
Sachgebiete: informationstechnologie finanzen raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Im neuen Instagram-Feed zeigen wir Profile der 25 kreativsten Künstler unter 25 Jahren.
Estamos creando un perfil con los 25 artistas gráficos más creativos menores de 25 años en nuestra nueva fuente de Instagram.
Sachgebiete: verlag film finanzen    Korpustyp: Webseite
Wir zeigen unser individiuelles Können und unsere unübertroffene Teamarbeit durch Leidenschaft und Flexibilität.
Con pasión y flexibilidad, demostramos nuestra competencia individual y nuestro inigualable trabajo en equipo.
Sachgebiete: geografie finanzen personalwesen    Korpustyp: Webseite
Kundenreferenzen und Videos zeigen, wie Unternehmen individuelle Business-Lösungen mit einem iPad und iPhone gewinnbringend einsetzen
Lea casos de éxito reales en todo el mundo y vea vídeos sobre cómo las empresas crean soluciones personalizadas para iPad e iPhone
Sachgebiete: e-commerce finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Doch auch ausländische Investoren, vor allem aus China, zeigen verstärkt Interesse am Golden State.
California también está viendo aumentar el interés allende los mares, especialmente de China.
Sachgebiete: finanzen weltinstitutionen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Zeigen Sie vor dem AuPair Jungen/AuPair Mädchen solche Achtung, wie Sie von ihm/ihr erwarten.
· Trate al Au Pair con el mismo respeto, de la manera que le gustaría que lo haga él.
Sachgebiete: informationstechnologie philosophie finanzen    Korpustyp: Webseite
In gewissem Maße muss der AuPair Junge/das AuPair Mädchen eine Flexibilität zeigen.
El cuidado de los niños no es un empleo con horas de trabajo fijadas.
Sachgebiete: informationstechnologie philosophie finanzen    Korpustyp: Webseite
Die Produktabbildungen von Desktop-PCs, Workstations und Servern zeigen möglicherweise einen Monitor, der eventuell nicht im Produktpreis enthalten ist.
En las imágenes de producto de los desktops, las estaciones de trabajo y los servidores puede mostrarse un monitor que puede o no estar incluido en el precio del producto.
Sachgebiete: raumfahrt finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Wir zeigen Ihnen, wo sich die „virtuellen Mauern“ Ihres Unternehmens befinden, und entwickeln Lösungen für Zugriffsschutz und Datensicherheit.
Lo ayudamos a comprender dónde se encuentran las "paredes virtuales" de su organización y a diseñar la protección de acceso, junto con soluciones de seguridad de datos y contenido.
Sachgebiete: informationstechnologie radio finanzen    Korpustyp: Webseite
Im Gegensatz zu einem Verbrennungsmotor besteht der Elektromotor aus wenigen Bauteilen, die kaum Verschleißerscheinungen zeigen – was deutlich weniger Wartungsaufwand verursacht.
Al contrario que un motor de combustión, el motor eléctrico consta de pocos componentes, los cuáles no sufren prácticamente desgaste, lo que reduce notablemente los costes de mantenimiento.
Sachgebiete: auto raumfahrt finanzen    Korpustyp: Webseite
Erste Symptome zeigen sich 3-5 Tage nach der Infektion. Sie können drei Wochen lang oder länger bestehen. ES
Los síntomas empiezan de 3 a 5 días después de la infección y duran 3 semanas o más. ES
Sachgebiete: pharmazie medizin finanzen    Korpustyp: Webseite
Heutzutage zeigen sich viele Unternehmen die Herausforderung der Globalisierung gewachsen und zentralisieren ihren globalen Reisemanagementprozess mit einem einzigen Vertrag.
Hoy día, muchas organizaciones están abordando el reto de la globalización centralizando su proceso de gestión global de viajes en un solo acuerdo comercial.
Sachgebiete: informationstechnologie finanzen raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Die Galerie ist der Ort in dem du Bilder von der Lady und dem Appartement zeigen kannst.
La Galería es el lugar donde puede almacenar las fotos de su Lady y su piso.
Sachgebiete: radio theater finanzen    Korpustyp: Webseite
Du kannst aber die neusten Tendenzen bei Innenarchitektur auch zeigen, indem du Fotos von deinem Appartement machst.
También puede intentar a decorar su piso según las últimas tendencias en el diseño de interiores y decoración y añadir fotos de su piso.
Sachgebiete: radio theater finanzen    Korpustyp: Webseite
„Heute habe ich ein Leben verändert, weil ich den Mut hatte zu zeigen, was diese Produkte bewirken können!“
"Hoy he cambiado la vida de una persona porque he tenido la valentía de comentarle lo que se puede conseguir con los productos de Young Living".
Sachgebiete: kunst geografie finanzen    Korpustyp: Webseite
„Heute habe ich ein Leben verändert, weil ich den Mut hatte zu zeigen, was diese Produkte bewirken können!“
"¡Hoy cambié una vida porque tuve el valor de compartir lo que pueden hacer los productos de Young Living!"
Sachgebiete: kunst geografie finanzen    Korpustyp: Webseite
Die Produktabbildungen von Desktop-PCs, Workstations und Servern zeigen möglicherweise einen Monitor, der eventuell nicht im Produktpreis enthalten ist. ES
En las imágenes de producto de los equipos de sobremesa, las estaciones de trabajo y los servidores puede mostrarse un monitor que puede o no estar incluido en el precio del producto. ES
Sachgebiete: technik finanzen informatik    Korpustyp: Webseite
Darüber hinaus zeigen wir Ihnen im Top Thema besonders interessante Beiträge und in der Rubrik Top Kunde berichten Kunden über ihre Erfahrungen mit Fendt.
Asimismo, en Top Topic (Tema destacado), presentamos noticias atrayentes y en la categoría Top Customer (Máxima satisfacción del cliente), nuestros clientes relatan sus experiencias con Fendt.
Sachgebiete: finanzen raumfahrt finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Als erste Impressionen von der 56. Internationalen Kunstausstellung der Biennale Venedig zeigen wir kurz nach der Eröffnung diese Auswahl an Fotos.
Como una primera impresión de la 56a Exposición Internacional de Arte, la Biennale di Venezia, apenas después haber sido inaugurada, ofrecemos esta selecciión de fotos.
Sachgebiete: kunst musik finanzen    Korpustyp: Webseite
Indem wir ihnen zeigen, wie sie ihre Gedanken über digitale Medien kommunizieren können, bauen wir ihr kreatives Selbstvertrauen auf und helfen ihnen, die Gesellschaft zu verändern.
Les enseñamos a contar sus historias a través de los medios digitales para así desarrollar su confianza creativa y ayudarles a estimular el cambio social.
Sachgebiete: verlag finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Mit unserem einzigartigen Ansatz garantieren wir die Einhaltung neuester Auflagen und zeigen darüber hinaus, wie sich jede dieser Verpflichtungen zum Vorteil nutzen lässt.
Nuestra metodología garantiza el cumplimiento de la normativa más reciente y permite sacar el máximo provecho a las oportunidades que se presentan.
Sachgebiete: informationstechnologie controlling finanzen    Korpustyp: Webseite
Mit unserem einzigartigen Ansatz garantieren wir die Einhaltung neuester Auflagen und zeigen darüber hinaus, wie sich jede dieser Verpflichtungen zum Vorteil nutzen lässt.
Nuestro enfoque exclusivo sigue metodologías probadas que no solamente garantizan el cumplimiento de la normativa más reciente, sino que ván más allá, capitalizando a las oportunidades que se presentan en cada proyecto.
Sachgebiete: informationstechnologie controlling finanzen    Korpustyp: Webseite
Mehr Gesicht zeigen an unseren über 45 Standorten in Deutschland rund 400 Menschen, die für Sie Tag für Tag diese Märkte bearbeiten.
Dar la cara en nuestros más de 49 emplazamientos en Alemania con casi 400 personas, que trabajan para usted día tras día en esos mercados.
Sachgebiete: verlag immobilien finanzen    Korpustyp: Webseite
Jedes der teilnehmenden Länder auf der europäischen Karte weist die höchste Farbstufe der jeweils aktuellen Warnungen auf - Symbole zeigen an, um welchen Parameter es sich handelt. ES
En el mapa de Europa, cada país participante en este proyecto aparecerá resaltado con el color de mayor nivel de alerta de los asignados a los avisos en vigor. ES
Sachgebiete: luftfahrt raumfahrt finanzen    Korpustyp: Webseite
Wir zeigen Ihnen, was Ihre Kinder online treiben, schirmen sie vor Cybermobbing und anderen Online-Gefahren ab und schützen Sie beim Online-Shopping und Online-Banking im Internet.
Podrá consultar lo que sus hijos hacen en Internet, protegerlos contra el ciber-acoso y otras amenazas de Internet, así como cuando realiza compras y operaciones bancarias en la Web.
Sachgebiete: finanzen weltinstitutionen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Wie breit der Einsatzbereich des nanomechanischen Testers UNAT von Asmec ist, zeigen Präzisionsmessungen der Reibung und der Adhäsion zwischen Oberflächen in der Niederländische Organisation für Angewandte Naturwissenschaftliche Forschung (TNO) in Eindhoven.
El alcance del campo de aplicación del equipo de ensayos nanomecánico UNAT de Asmec se hace patente con las mediciones de precisión de fricción y adhesión entre superficies que lleva a cabo la Organización Neerlandesa para la Investigación Científica Aplicada (TNO) en Eindhoven.
Sachgebiete: auto technik finanzen    Korpustyp: Webseite
Zahlreiche Beispiele zeigen auf, wie wir unsere Kunden erfolgreich dabei unterstützt haben, signifikante Umsatzsteigerungen zu erzielen, erfolgreiche Produkteinführungen, herausragende Promotionkampagnen, Führungsposition in der Category und vieles mehr zu erreichen.
Contamos con un largo historial a la hora de ayudar a los clientes a alcanzar el éxito, a través de un crecimiento marcado de las ventas, lanzamientos de productos exitosos, promociones excepcionales, liderazgo en la categoría y mucho más.
Sachgebiete: e-commerce finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Die Beispiele in dieser Kategorie zeigen, wie die NRNs Personen, Gruppen und Organisationen beim Ermitteln potenzieller Partner, der gemeinsamen Entwicklung von Ideen und der Zusammenarbeit zur Umsetzung gemeinsamer Projekte unterstützt haben. ES
Las historias en esta categoría ilustran la manera en la que las RRN han apoyado a las personas, los grupos y las organizaciones para identificar socios potenciales, desarrollar ideas juntos y trabajar colectivamente para crear proyectos conjuntos. ES
Sachgebiete: geografie raumfahrt finanzen    Korpustyp: EU Webseite
Diese Beispiele zeigen, wie die NRNs ihre Interessenvertreter beim Erwerb der Kompetenzen unterstützt haben, die sie benötigen, damit sie sowohl in professioneller als auch in persönlicher Hinsicht verstärkt messbare und nachhaltige Ergebnisse erzielen können. ES
Estos ejemplos explican como las RRN han apoyado a las partes interesadas a aprender las aptitudes que necesitan para mejorar su capacidad para entregar resultados mensurables y sostenibles tanto en un contexto profesional como personal. ES
Sachgebiete: informationstechnologie geografie finanzen    Korpustyp: EU Webseite
(Besser wird es sein, wenn die Fotos mehr sind und die Kinder im verschiedenen Licht zeigen – wie sie Sport trieben, wie sie lernen usw., Fotos mit den Haustieren, Fotos mit Ihrem Haus.....)
haciendo deporte, estudiando, etc.), fotos de sus animales domésticos, seá bueno que demuestre la casa donde vive, para que obtenga el Au Pair una imagen de dónde vivirá.
Sachgebiete: informationstechnologie philosophie finanzen    Korpustyp: Webseite
Neben den Ewicklungen des Unternehmens, welche bereits heute in vielen markführenden industriellen Inkjet-Druckern im Einsatz sind, wird man eine Reihe von neuen Technologien für den Industrie- und Verpackungsdruck zeigen. ES
FUJIFILM es una compañía consolidada y puntera, con una gran experiencia en tecnologías inkjet, y amplio conocimiento de las múltiples ventajas y posibilidades que este tipo de sistemas ofrecen, en aplicaciones industriales. ES
Sachgebiete: typografie raumfahrt finanzen    Korpustyp: Webseite
Dazu zählen Systeme, die einen Pool relevanter Anzeigen in einer einzigen Werbeeinheit auf Ihrer Website in Rotation zeigen. Durch die automatische Optimierung erscheinen die Anzeigen mit der besten Performance häufiger.
Estas herramientas incluyen sistemas que rotan una selección de anuncios dirigidos en un solo espacio publicitario de la web, optimizando la rotación de forma automática para que los anuncios más rentables aparezcan con más frecuencia.
Sachgebiete: e-commerce finanzen raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Employer Branding – Zeigen Sie Ihre Exklusivität und stärken Sie Ihre Arbeitgebermarke Alle zertifizierten Unternehmen erhalten umfangreiche Unterstützung, um sicherzustellen, dass jeder Top Employer seine Auszeichnung optimal nutzen kann – um die Arbeitgebermarke zu stärken und um unkompliziert und effektiv alle bestehenden und potenziellen Mitarbeitenden sowie alle weiteren Interessengruppen über die Zertifizierung zu informieren.
Employer Branding Las empresas certificadas reciben apoyo de diversas maneras. De esta forma, cada Top Employer puede potenciar su certificación, poniendo énfasis en su marca de empleador y comunicando a sus empleados actuales, potenciales y stakeholders en general, que es una de las mejores empresas para trabajar en el mundo.
Sachgebiete: personalwesen finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite