linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)

Übersetzungen

[VERB]
sich zeigen . . .
zeigen . demostrar 11.266 enseñar 2.037 indicar 1.501 . . . comprobar 139 probar 94 .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

zeigen demuestran 1.001 muestran 1.640 mostrarle 209 muestra 329 mostramos 159 muestre 139 . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

32 weitere Verwendungsbeispiele mit "zeigen"

2603 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Ihr Bad soll klare Linie zeigen und aufgeräumt wirken? ES
¿Quiere un baño de líneas claras y despejadas? ES
Sachgebiete: gartenbau bau typografie    Korpustyp: Webseite
Diese beideTerrassen zeigen sich im Sommer in ihrer schönsten Pracht.
Durante el verano estas dos áreas presentan su momento más esplendoroso.
Sachgebiete: botanik gartenbau landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Gerade wenn es hoch hergeht, zeigen sich deutliche Qualitätsunterschiede.
Especialmente en entornos exigentes, las diferencias de calidad se hacen evidentes.
Sachgebiete: forstwirtschaft gartenbau technik    Korpustyp: Webseite
Ausnutzung von Heterosiseffekten, die sich hauptsächlich in Fitnessmerkmalen zeigen DE
Utilización de efectos de heterosis, que se expresan principalmente en las características de aptitud biológica o fitness DE
Sachgebiete: mathematik gartenbau landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Die Blätter zeigen breite Finger und sind von dunkelgrüner Farbe.
Las hojas son anchas, de color verde oscuro.
Sachgebiete: botanik gartenbau landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Wenn unsere Fenster Farbe zeigen, ist Vielfalt angesagt. DE
El color de nuestras ventanas es sinónimo de variedad. DE
Sachgebiete: gartenbau tourismus technik    Korpustyp: Webseite
Egal ob Sie Ihre Hängematte draußen oder drinnen aufhängen, mit der Zeit werden sich Gebrauchsspuren zeigen.
Ya cuelgue su hamaca en el exterior o en el interior, con el tiempo aparecen rastros del uso.
Sachgebiete: gartenbau foto technik    Korpustyp: Webseite
Eine Fruchtbildung des Pilzes tritt auf, Ansammlungen von hellbraunen bis orangefarbenen Sporen zeigen sich.
Aparecen sus fructificaciones. Son amas de esporas de color marron claro y anaranjado.
Sachgebiete: botanik gartenbau biologie    Korpustyp: Webseite
Klicke auf die einzelnen Designoptionen, und wir zeigen dir eine Auswahl an Farbvarianten!
Si haces ''clic'' en las diferentes opciones del diseño te presentamos una colección de variaciones de colores!
Sachgebiete: informationstechnologie gartenbau informatik    Korpustyp: Webseite
Ich bin eine fröhliche Person und das möchte ich auch zeigen.
Soy una mujer feliz y me gusta que se refleje.
Sachgebiete: psychologie astrologie gartenbau    Korpustyp: Webseite
Im Bestand zeigen die Sorteneigenschaften auch Rkaziteli (blumen-honig- des Tones) und Muskat Ottonel.
En la composici?n manifiestan sortovye las propiedades tambi?n Rkatsiteli (los tonos tsvetochno-de miel) y Muskat Ottonel.
Sachgebiete: astrologie gartenbau mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Halten Sie Ihren Kopf warm und zeigen Sie Stil mit der Mütze von Sensi Seeds!
¡Mantén la cabeza caliente con estilo con esta gorra Sensi Seeds!
Sachgebiete: e-commerce gartenbau mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Die Mitarbeiter im Fachhandel beraten Sie gerne und zeigen Ihnen Beispiele für gelungene Inszenierungen.
Los colaboradores de su distribuidor local le asesorarán gustosamente y le mostrarán ejemplos prácticos para conseguir una decoración perfecta.
Sachgebiete: forstwirtschaft tourismus gartenbau    Korpustyp: Webseite
Die befallenen Pflanzen zeigen bräunliche Flecken, die darauf hin deuten, dass die Wurzeln von Fäulnis betroffen sind.
Las plantas afectadas presentan manchas pardas que corresponden a raíces en via de pudrición.
Sachgebiete: botanik gartenbau landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Im 17. Jahrhundert beginnen sich deutlich die Unterschiede zwischen der tschechischen Küche „im Schloss und unter dem Schloss“ zu zeigen.
En el siglo XVII empezaron a notarse de manera importante las diferencias entre la comida checa en “el castillo y en la colonia debajo del castillo “.
Sachgebiete: astrologie gartenbau gastronomie    Korpustyp: Webseite
Die Bauchpiercings aus Titan sind geeignet für alle, die sehr schnell allergische Reaktionen auf alle möglichen Materialien zeigen.
Los piercings de ombligo de titanio son perfectos para todos que tienen alergias a todos tipos de materiales.
Sachgebiete: e-commerce gartenbau mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Das Hauptcharaktermerkmal der Giralda ist, das sie keine Treppen, sondern Rampen, gut 34, die es dem Muezzin erlaubten hinauf zu zeigen, hat.
Característica principal del Giralda es no tener escaleras pero tramos, bien 34, que permitieron al muezzin de subir a caballo.
Sachgebiete: musik gartenbau tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Designer der Zukunft müssen Verantwortung zeigen und sollen durch ihre Arbeit dem Menschen und der Umwelt helfen, ohne dabei auf Innovationskraft, Ästhetik und Funktionalität zu verzichten.“ DE
Los diseñadores del futuro tienen que tomar responsabilidad, y a través de su trabajo, ayudar a la gente y al medio ambiente sin comprometer su fuerza innovadora, su estética y su funcionalidad." DE
Sachgebiete: verlag gartenbau universitaet    Korpustyp: Webseite
Wenn Cannabispflanzen diesen Zyklus 10 bis 15 Tage lang durchlaufen, zeigen sich bei den meisten von ihnen die ersten Zeichen der Blüten.
En 10-15 días bajo este ciclo, la mayoría de plantas de cannabis mostrarán los primeros indicios de flores.
Sachgebiete: astrologie gartenbau foto    Korpustyp: Webseite
FASSADENPLATTEN, DIE INSPIRIEREN, LEISTUNG ZEIGEN UND BESTAND HABENVERTRAUEN SIE AUF TRESPA® METEON®; TRESPA’S FÜHRENDE PRODUKTFAMILIE FÜR ARCHITEKTONISCHE PLATTEN FÜR FASSADEN UND AUSSENANWENDUNGEN
Placas para fachada que Inspiran, Funcionan y PerduranConfíe en Trespa® Meteon®, la familia de placas arquitectónicas para fachadas y aplicaciones en exteriores líder de Trespa
Sachgebiete: gartenbau bau technik    Korpustyp: Webseite
Beim Anbau unter ähnlichen Umweltbedingungen und/oder dem Einfluss von Schädlingen oder Pathogenen zeigen Pflanzensorten mit mittlerer Resistenz dennoch weniger schwere Symptome oder Schäden als anfällige Pflanzensorten.
Aun así, las variedades de plantas con resistencia intermedia presentan menos síntomas o daño que las variedades susceptibles cultivadas bajo similares condiciones ambientales y/o plaga similar o presión patógena.
Sachgebiete: medizin gartenbau landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Alle ihrer Phenotypen blühen ziemlich schnell, sind sehr harzig und süss, mit Mustern von Eigeschaften die sich immer wieder zeigen - zum Beispiel extra-fette Blütenkelche, aussergewöhnliche Düfte und Aromas oder explosives Wachstum der Buds.
Todos los fenotipos tienden a una floración rápida, resinosa y dulce, con algunos rasgos propios como cálices extra gordos, sabores y aromas excepcionales o crecimiento explosivo de los cogollos.
Sachgebiete: mathematik gartenbau landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Quarter sawn Schnitthölzer (Riftbretter) zeigen vor dem Hirnende eines Brettes die Jahrringe in einem Winkel von annähernd 90°. Bei den Eichen wird so Schnittholz mit einem dekorativen "Spiegel" erzeugt.
En las tablas aserradas tangencialmente se verán los anillos de crecimiento en la testa de la tabla con un ángulo de 90 o casi de 90 grados y, en el caso de los robles, producirá un veteado de rayas de tigre debido a lo radios leñosos.
Sachgebiete: forstwirtschaft gartenbau typografie    Korpustyp: Webseite
Die durch das Forschungsbericht des Instituts VERITAS (MLH1B970074F) validierten Berechnungen zeigen, dass die WATERAIR-Beckenwand einem Druck standhält, der mehr als 4-Mal so stark wie der auf die Grundstruktur einwirkende Höchstdruck ist. ES
El informe de estudio del despacho VERITAS (MLH1B970074F) valida los cálculos que prueban que el panel Waterair resiste a más de 4 veces la presión máxima ejercida sobre la estructura. ES
Sachgebiete: gartenbau bau infrastruktur    Korpustyp: Webseite
“Ich liebe es, meinen Gästen eine kleine Tour über meinen Hof und durch meinen Garten zu geben und ihnen all die wundervollen Dinge zu zeigen, die ich mit viel Liebe angebaut habe.”
«Me encanta recibir a los huéspedes con un pequeño recorrido por mi jardín, explicándoles lo que cultivo con tanto cariño. Quiero que la belleza de la vegetación y las flores haga que se sientan bienvenidos».
Sachgebiete: astrologie tourismus gartenbau    Korpustyp: Webseite
Spinnmilben (C) Symptome: An den Blättern zeigen sich winzige weißlich-graue Blattflecken, bei starkem Befall vertrocknet die Pflanze von oben her, die Blätter bleiben aber, durch ein Gespinst gehalten, hängen.
Los ácaros (C) Los síntomas aparecen en las hojas minúscula mancha de la hoja de color blanco-gris, con una fuerte infestación se seca la planta de arriba, pero las hojas permanecen en manos de un colgante capullo.
Sachgebiete: vogelkunde gartenbau landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Die in Minnesota gedruckten Ausgaben des Cargill Crop Bulletin enthielten Berichte zu den für den Getreideanbau wichtigen Wetterbedingungen in den USA und Kanada, wie diese frühen Ausgaben aus dem Jahr 1931 zeigen.
Las primeras ediciones del Cargill Crop Bulletin, impresas en Minnesota, como estos números de 1931, cubren las condiciones generales de Estados Unidos y Canadá.
Sachgebiete: religion geografie gartenbau    Korpustyp: Webseite
Die konische Formation der Buds fängt sich schon früh während der Blüte an zu zeigen, wenn sich stets mehr langhaarige Blütenkelche anfangen zu bilden, zuerst am Stiel und an den Ästen, und dann zusammenwachsen mit den Formationen zwischen den Verzweigungen.
Su formación cónica de cogollos se perfila pronto en la floración, con profusas eclosiones de cálices de largos pelos que estallan a lo largo del tallo y ramas hasta alcanzar los racimos en cada internodo.
Sachgebiete: botanik gartenbau landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Die rein weibliche Skunk #1 von Sensi Seeds ist bemerkenswert uniform, wenn sie aus Samen herangezogen wird, wobei die einzelnen Pflanzen eine konsistente Struktur und eine regelmäßige, immer wiederkehrende Bildung der Blütenstände zeigen.
La nueva Skunk #1 feminizada de Sensi es notablemente uniforme cuando se cultiva a partir de semillas, con plantas de estructura consistente y formación regular de cogollos, una vez y otra vez más.
Sachgebiete: e-commerce gartenbau landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Die Sativa-Gene der Skunk #1 zeigen einen leichten Einfluss auf die Struktur der Blüten, sowie einen wunderbaren Effekt auf ihre Wirkung - eine erstaunliche Kombination von Stone und High!
Los genes Sativa de Skunk #1 tienen un sutil efecto sobre la estructura de las flores y además una maravillosa influencia sobre su efecto, una asombrosa combinación entre pelotazo y subidón.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse gartenbau    Korpustyp: Webseite
Hierbei dürfen natürlich nicht Ateliers und kostenlose Workshops fehlen, die von erfahrenen Gärtnern abgehalten werden, welche allen Leidenschaftlern und Neulingen zeigen, wie sie ihren Garten erneuern und pflegen können und wie man Hängegärten, Zen-Bereiche und vertikale Gärten kreiren kann. IT
No faltan talleres gratuitos, llevados a cabo por jardineros expertos que enseñarán a todos los aficionados y neófitas como renovar y cuidar el jardín, como crear jardines pénsiles, áreas zen y huertos verticales. IT
Sachgebiete: kunst musik gartenbau    Korpustyp: Webseite
Die Fähigkeit von Pflanzensorten, die Aktivitäten konkreter Insektenschädlinge oder Pathogene bedeutend einzuschränken und/oder im Vergleich mit anfälligen Sorten die Symptome und Anzeichen einer Krankheit einzuschränken.Sorten mit hoher Resistenz können gewisse Symptome zeigen, wenn der Einfluss durch konkrete Schädlinge oder Pathogene besonders ausgeprägt ist.
Es la capacidad de una variedad de planta para restringir el crecimiento y el desarrollo de una plaga o patógeno específico y/o restringir los síntomas y señales de la enfermedad, en comparación con variedades susceptibles. Las variedades con alta resistencia pueden exhibir algunos síntomas cuando la presión de un patógeno específico o plaga es severa.
Sachgebiete: medizin gartenbau landwirtschaft    Korpustyp: Webseite