linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)

Übersetzungen

[VERB]
sich zeigen . . .
zeigen . . . . . . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

zeigen . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Zeigen einer Datei . .
Zeigen einer Aufzeichnung .
sich zeigen, hervortun, zur Schau stellen .

22 weitere Verwendungsbeispiele mit "zeigen"

305 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Wir zeigen euch die am weitesten verbreitete Version: ES
En esta ocasión os ofrecemos la versión más habitual: ES
Sachgebiete: verlag astrologie gastronomie    Korpustyp: Webseite
Wir zeigen Ihnen, wie man Sushi isst, wie die Japaner.
Te enseñamos cómo se debe tomar el sushi como lo hacen los japoneses
Sachgebiete: verlag astrologie gastronomie    Korpustyp: Webseite
Zeigen Mehl, Butter und Salz in einer Küchenmaschine.
Coloque la harina, la mantequilla y la sal en un procesador de alimentos.
Sachgebiete: kunst astrologie gastronomie    Korpustyp: Webseite
Mit dem One Shoulder Badeanzug von Melissa Odabash zeigen Sie jetzt allen die heiße Schulter.
Con el traje de baño de un solo hombro de Melissa Odabash dejarás a todo el mundo de lado.
Sachgebiete: e-commerce gastronomie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Harmonie von Geschichte und Innovation zeigen sich beim Verkosten ihrer Gerichte. ES
Armonía entre historia e innovación se hace presente en la degustación de sus platos. ES
Sachgebiete: tourismus radio gastronomie    Korpustyp: Webseite
Hier zeigen wir dir ein paar Tricks, wie du ihn noch vielfältiger genießen kannst.
Aquí te enseñamos un par de trucos para que puedas disfrutarlo con mayor variedad.
Sachgebiete: astrologie gastronomie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Kochen zeigen Käse Käse können kommen und wissen, wie Käsekuchen machen.
espectáculo de cocina Queso torta permite entrar y saber cómo hacer pastel de queso.
Sachgebiete: film gastronomie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Zeigen sull'impasto "anderer Backpapier über mit getrocknetem Gemüse, wird dies die Basis zum Quellen zu verhindern. IT
Coloque sull'impasto de "otro papel de hornear encima con legumbres secas, esto evitará que la base a hincharse. IT
Sachgebiete: film astrologie gastronomie    Korpustyp: Webseite
Zeigen sull'impasto "anderer Backpapier über mit getrocknetem Gemüse, wird dies die Basis zum Quellen zu verhindern. IT
Ponga la mezcla de "otro papel de hornear encima con legumbres secas, esto evitará que la base a hincharse. IT
Sachgebiete: film astrologie gastronomie    Korpustyp: Webseite
Im 17. Jahrhundert beginnen sich deutlich die Unterschiede zwischen der tschechischen Küche „im Schloss und unter dem Schloss“ zu zeigen.
En el siglo XVII empezaron a notarse de manera importante las diferencias entre la comida checa en “el castillo y en la colonia debajo del castillo “.
Sachgebiete: astrologie gartenbau gastronomie    Korpustyp: Webseite
In der Nase zeigen sich Aromen tropischer Früchte wie Banane und Ananas vor einem Hintergrund reifer Äpfel.
En nariz destacan los aromas a frutas tropicales como el plátano y la piña, con un fondo de manzana madura.
Sachgebiete: astrologie musik gastronomie    Korpustyp: Webseite
Ein tausendjähriges Gebiet wie Cádiz kann nicht umhin, seine Anerkennung für eines der ältesten Produkte des Menschen zu zeigen.
Una tierra milenaria como Cádiz no puede por menos que reflejar su aprecio por uno de los productos más antiguos del hombre.
Sachgebiete: astrologie gastronomie landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Straßburg zeichnet sich aus durch Hunderte von Restaurants und Brasserien (Brauhaus-Restaurants), die sich offen zeigen für neue Trends und internationale Küche. EUR
Estrasburgo destaca por cientos de restaurantes y braserías abiertos a las nuevas tendencias y a las cocinas del mundo. EUR
Sachgebiete: religion astrologie gastronomie    Korpustyp: Webseite
Füllen Sie die Soup auf den Boden seiner Schale und bedecken Sie sie dann mit Kroketten. Ihr Hund wird Ihnen den Unterschied zeigen! ES
trata de colocarlo en la parte inferior del recipiente y luego se cubre con croquetas, ¡su perro le demostrará la diferencia! ES
Sachgebiete: astrologie gastronomie landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Die umfangreichen Investitionen im Hotel Alex für eine gehobene Wohlfühl-Ambiance sowie die Steigerung der Qualität in der Küche zeigen erfolgreich Wirkung.
Las amplias inversiones realizadas en el Hotel Alex para conseguir un refinado ambiente de confort y la mejora de la calidad en la cocina han dado sus frutos.
Sachgebiete: verlag tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite
Ein tausendjähriges Gebiet wie Cádiz kann nicht umhin, seine Anerkennung für eines der ältesten Produkte des Menschen zu zeigen: das nach alter Tradition hergestellte Brot.
Una tierra milenaria como Cádiz no puede por menos que reflejar su aprecio por uno de los productos más antiguos del hombre el pan artesanal.
Sachgebiete: astrologie gastronomie landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Sushi kommt immer mehr in Mode, aber wir haben haben Gewohnheiten, die den Geschmack verschlechtern, wir zeigen Ihnen, wie man es richtig isst
El sushi está cada vez más de moda pero muchas veces tenemos costumbres que empeoran su sabor, te enseñamos a tomarlo correctamente
Sachgebiete: verlag astrologie gastronomie    Korpustyp: Webseite
So lernen sie, was man essen kann – also ist es wichtig, dass Sie sich in dieser Phase gesund ernähren und Ihrem Kind deutlich zeigen, wie sehr Sie das Essen mögen.
Esto es una parte importante de cómo aprenden qué es seguro comer, por lo que es importante que comas alimentos sanos y para ellos es muy útil escucharte decir cómo estás disfrutando de la comida.
Sachgebiete: film astrologie gastronomie    Korpustyp: Webseite
Schon immer war eine Einladung zu einem gemeinsamen Essen der beste Weg, seine Gastfreundschaft zu zeigen, sich zu unterhalten, alte und neue Freunde zu treffen und zusammen Zeit zu verbringen.
Desde tiempos inmemoriales, compartir una comida ha sido siempre el símbolo más verdadero de hospitalidad. todos conversan, se reúnen los amigos y se comparte felicidad.
Sachgebiete: musik tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite
Ob Menu oder à la carte, jeder Logis d’Exception Küchenchef offeriert Ihnen seine Spezialitäten der Region, die "Sélections du Terroir" : Sie zeigen die Vielfalt der lokalen Produkte (Käse, Meeresfrüchte…) der regionalen spezialitätent, typische Getränke und immer authentische Rezepte.
Cada restaurador Logis d’Exception ofrece, en el menú o en la carta, su propia "Selección de la tierra", donde se ensalzan los productos locales (quesos, mariscos…), los productos de la tierra, las bebidas regionales y las recetas elaboradas con originalidad.
Sachgebiete: astrologie tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite
Hier finden Sie Rezepte und Videoanleitungen unserer Chefköche, die Ihnen zeigen, wie Sie unsere acht Markengerichte selbst rekreieren können. Die Gerichte reichen vom Rindfleisch und GUINNESS®-Eintopf bis zum fantastischen GUINNESS®-Schokoladenmousse.
Aquí encontrará recetas y demostraciones en vídeo ejecutadas por nuestro chef con las que podrá recrear nuestros ocho emblemáticos platos, que van desde el tradicional estofado de ternera y GUINNESS® a la fabulosa mousse de chocolate y GUINNESS®.
Sachgebiete: musik gastronomie media    Korpustyp: Webseite
Das Hotel befindet sich im nördlichen Teil des Stadtzentrums, im Bezirk 'Les Canuts', der zum Weltkulturerbe gehört. Hôtel de la Croix Rousse wird Ihnen den Charme des La Croix Plateauxs zeigen.
Situado al norte del centro de la ciudad, en el barrio de 'Les Canuts'inscrito en el patrimonio mundial de la unesco, el Hotel de la Croix Rousse les permitirá descubrir los encantos de la meseta de la Croix Rousse.
Sachgebiete: musik radio gastronomie    Korpustyp: Webseite