linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
sich zeigen . . .
zeigen . . . . . . apuntar 205 . . establecer 22

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

zeigen . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


zeigen auf señalar 44 apuntar 18
Zeigen einer Datei . .
Zeigen einer Aufzeichnung .
sich zeigen, hervortun, zur Schau stellen .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit zeigen

305 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Wir zeigen euch wie!
Aquí te enseñamos cómo.
Sachgebiete: film typografie internet    Korpustyp: Webseite
Dynamische Anzeigen zeigen lediglich ausgewählte Keywords an.
Los anuncios dinámicos sólo mostrarán las palabras clave que se hayan elegido.
Sachgebiete: informationstechnologie typografie internet    Korpustyp: Webseite
Die Karten zeigen Bilder von Arbeitswerkzeugen.
Las imágenes de las cartas son fotos de herramientas de trabajo.
Sachgebiete: radio typografie internet    Korpustyp: Webseite
Die Karten zeigen Fotos von berühmten Persönlichkeiten.
Las imágenes de las cartas son fotos de famosos.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio typografie    Korpustyp: Webseite
Wir zeigen Ihnen, wie Ihre Webseite Sekunden sparen kann. ES
Te enseñaremos como ahorrar unos apreciados segundos. ES
Sachgebiete: e-commerce typografie internet    Korpustyp: Webseite
Den DivX Plus-Screenshot heranzoomen oder mehr Bilder zeigen
Amplía la captura de pantalla y/o descubre más imágenes de FFDShow
Sachgebiete: unterhaltungselektronik typografie internet    Korpustyp: Webseite
Zeigen Sie Ihre Videos in brillanter HD-Auflösung.
Presenta tus vídeos con alta resolución HD.
Sachgebiete: film typografie internet    Korpustyp: Webseite
Wir zeigen die Filmtrailer der Filmverleiher in den folgenden Sprachen:
En la actualidad disponemos de tráilers de los últimos estrenos en los siguientes idiomas:
Sachgebiete: radio typografie internet    Korpustyp: Webseite
Zeigen Sie ein Horoskop mit Ihren gewünschten Einstellungen an.
- Despliegue una carta en su estilo y configuración preferidos.
Sachgebiete: astrologie typografie internet    Korpustyp: Webseite
Zeigen Sie Ihren Terminplan direkt in der Besprechungseinladung an.
Vea su programación en la convocatoria de reunión.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Zeigen Sie Ihren Kalender direkt in der E-Mail an.
Vea su calendario directamente en el correo electrónico.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Den CorelDRAW-Screenshot heranzoomen oder mehr Bilder zeigen
Filtrar por:
Sachgebiete: unterhaltungselektronik typografie internet    Korpustyp: Webseite
Symlinks in /boot zeigen evtl. auf die Ramdisk!), lilo aufrufen. DE
los vínculos simbólicos en /boot incialmente apuntan al disco Ram!), ejecutar lilo. DE
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Zeigen Sie ein Apple Produkt nicht mit leerem Display.
Usa siempre las imágenes de producto de Apple más recientes.
Sachgebiete: foto typografie internet    Korpustyp: Webseite
Zeigen Sie anderen Ihre Websites mit dem Charm „Teilen“.
Comparte los sitios de tu preferencia con el acceso a Compartir.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Den Inkscape-Screenshot heranzoomen oder mehr Bilder zeigen
Cambia el tamaño de tus imágenes y voltéalas desde Nautilus
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Filme zeigen uns die Welt und ihre Krisen
Hacer películas con un Smartphone es posible
Sachgebiete: e-commerce typografie internet    Korpustyp: Webseite
Diashow erstellen und zeigen - Fotos auf DVD easy - MAGIX
Crear diapositivas con Fotostory easy - MAGIX
Sachgebiete: foto typografie internet    Korpustyp: Webseite
Verwalten, zeigen, konvertieren und bearbeiten Sie Ihre Bilder.
Administre, vea, convierta y edite sus imágenes.
Sachgebiete: foto typografie internet    Korpustyp: Webseite
Zeigen Sie eine Auswahl von mit PortraitPro verbesserte Bilder an.
Vea una selección de imágenes mejoradas con PortraitPro
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio typografie    Korpustyp: Webseite
Zeigen Sie Multimedia-Inhalte im Rahmen Ihrer Konversation an.
Vea contenido multimedia en el contexto de su conversación.
Sachgebiete: verlag typografie internet    Korpustyp: Webseite
So zeigen Sie Informationen über Dateien und Ordner an:
Para visualizar información sobre archivos o carpetas:
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Den RIOT Portable-Screenshot heranzoomen oder mehr Bilder zeigen
Amplía la captura de pantalla y/o descubre más imágenes de Image Minimizer
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto typografie    Korpustyp: Webseite
Die Pfeile zeigen schematisch die Orientierung der Dominosteine. RU
Con las flechas esta señalada la orientación de los elementos de juego. RU
Sachgebiete: mathematik foto typografie    Korpustyp: Webseite
Die Abbildungen zeigen zum Teil nicht die angebotene Maschine. ES
Las imagenes mostradas no corresponden parcialmente a la máquina ofertada ES
Sachgebiete: informationstechnologie typografie informatik    Korpustyp: Webseite
Zeigen Sie der Welt Ihre Ideen, Projekte oder Ihr Unternehmen.
Muéstrale al mundo tus ideas y proyectos o tu empresa.
Sachgebiete: e-commerce typografie internet    Korpustyp: Webseite
Ihr Bad soll klare Linie zeigen und aufgeräumt wirken? ES
¿Quiere un baño de líneas claras y despejadas? ES
Sachgebiete: gartenbau bau typografie    Korpustyp: Webseite
Klicken Sie auf den "Daumen hoch", um dies zu zeigen.
Entonces, ¡haga clic en la imagen para agradecerle al autor!
Sachgebiete: verlag typografie internet    Korpustyp: Webseite
Zeigen Sie neuen Bekannten und potentiellen Kunden, was Sie so alles machen.
Ahora puedes compartir tu Biografía de Facebook en el mundo real con tus amigos, contactos y posibles clientes.
Sachgebiete: e-commerce typografie internet    Korpustyp: Webseite
Wählen Sie aus verschiedenen Seitenlayouts, um Ihre Fotos im besten Licht zu zeigen.
Seleccione de diferentes diseños de páginas para que presenten mejor sus fotografías.
Sachgebiete: e-commerce typografie internet    Korpustyp: Webseite
Lassen Sie sich die Prüfzeugnisse der renommierten Hersteller (wie Teckentrup) zeigen.
Solicite los certificados de ensayo de los renombrados fabricantes (como Teckentrup).
Sachgebiete: verkehr-kommunikation bau typografie    Korpustyp: Webseite
Dann zeigen wir die wichtigsten Bearbeitungen und widmen uns den Export- und Brennfunktionen.
Luego, te enseñamos las ediciones más importantes y nos dedicamos a las funciones de grabación y exportación.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik typografie internet    Korpustyp: Webseite
Auf der Seite “Wie erhält Audacity Geld?” finden Sie die Gründe, warum wir Werbung zeigen.
Véase la página “¿Cómo se financia Audacity?” si desea saber por qué realizamos publicidad.
Sachgebiete: e-commerce typografie internet    Korpustyp: Webseite
Leicht verständliche Erklärungen zeigen Ihnen alle Möglichkeiten des MAGIX Foto & Grafik Designers.
Audio View all posts filed under Foto y diseño gráfico
Sachgebiete: film foto typografie    Korpustyp: Webseite
Die folgenden Tutorials zeigen Ihnen wie man Daten entpackt: Windows(WinZip) und MAC(StuffitExpander).
Los tutoriales le mostrarán la manera de extraer ficheros para Windows(WinZip) y MAC(StuffitExpander).
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Diese Demo besteht aus sieben kleinen Unterdemos, die einige Ideen für Anwendungen zeigen. ES
Este demo consiste en siete pequeños subdemos, demostrando algunas ideas para las aplicaciones del los componentes. ES
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Finden Sie endgültig gelöschte Dateien, zeigen Sie Vorschauen an und stellen Sie sie wieder her.
Busque, obtenga una vista previa y restaure archivos que se eliminaron en forma permanente.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Zeigen Sie Dokumente an, bearbeiten Sie sie, und fügen Sie Kommentare hinzu.
Echa un vistazo rápido y edita documentos o agrega comentarios.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Mit der Option »Startdialog zeigen«, können Sie dies bei jedem Start individuell auswählen.
Si desea cambiar esta opción para un sitio Web en particular, puede usar las opciones del sitio.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Ziehe den Finger zu dem Punkt auf dem Bild, auf den der Pfeil zeigen soll.
Mantén pulsado y arrastra hasta el punto en la imagen que deseas que señale la flecha.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
"Auf der Emballage werden wir erstmalig den CX1000e zusammen mit dem FX1000e zeigen. ES
"Emballage es el primer show europeo donde presentaremos la CX1000e en combinación con la FX1000e. ES
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik typografie    Korpustyp: Webseite
Die Software ermöglicht es Ihnen, die Musikbibliothek zu organisieren und zeigen Sie die Untertitel.
Ademais, o software permite protexer as contas de usuario e contrasinais contra a piratería.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Unternehmen, Behörden, Bildungseinrichtungen und Kreativprofis zeigen, wie Acrobat die tägliche Arbeit leichter und effizienter macht.
Aprende el modo en que las empresas, los gobiernos, las instituciones educativas y los profesionales creativos utilizan Acrobat para facilitar su trabajo cada día.
Sachgebiete: handel typografie internet    Korpustyp: Webseite
Symbole die Eigenschaften wie z.B. "enthält Lesefehler" zeigen können nicht deaktiviert werden.
Los iconos que presntan propiedades como "contiene errores de lectura" nunca podrán ser desactivados.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Fotos vor Freunden und Familie zeigen, kann beispielsweise mit einer multimedialen Diashow geschehen.
por ejemplo, se puede sorprender a amigos y familiares con pases de diapositivas multimedia.
Sachgebiete: e-commerce foto typografie    Korpustyp: Webseite
Das Zeigen auf eines der Vierecke erzeugt eine Vorschau des Bilders in einem weissen Rahmen.
Mover el cursor sobre el cuadro hace que aparezca una vista previa de la diapositiva con un borde blanco.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik typografie informatik    Korpustyp: Webseite
Sie zeigen Ihnen Wege auf, die Ihnen eine wertvolle Hilfe bei Ihren zukünftigen Forschungen sein werden.
Las pistas que le darán serán una ayudas preciosa para sus futuras búsquedas.
Sachgebiete: e-commerce typografie media    Korpustyp: Webseite
Polygonnetze doppelter Genauigkeit zeigen Geländeformen, wie die 3D-Topographie einer Großstadt, präzise an.
Las mallas de doble precisión permiten representar y visualizar terrenos, como la topografía en 3D de una gran ciudad.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Penultimate soll zeigen, wie die Handschrift auf einem iPad sein sollte.
El objetivo de Penultimate es mostrarnos cómo debería ser la escritura a mano en un iPad.
Sachgebiete: verlag typografie internet    Korpustyp: Webseite
Sie sollten niemals Verzeichnisse, die auf svn:externals zeigen mittels TortoiseSVN Verschieben oder Umbenennen.
NO debería utilizar los comandos TortoiseSVN Mover o Renombrar en una carpeta que ha sido creada utilizando svn:externals.
Sachgebiete: film typografie internet    Korpustyp: Webseite
Die Rechner zeigen die Punktwerte und Preise für Ihre Auswahl an.
En las calculadoras, puedes visualizar los puntos y precios asociados a tu selección.
Sachgebiete: typografie handel internet    Korpustyp: Webseite
Retrospects Aktivitäten zeigen Ihnen die vergangenen, gegenwärtigen und zukünftigen Aktionen des Programms.
Las actividades de Retrospect permiten monitorear el programa para saber lo que ha hecho, lo que está haciendo ahora y lo que hará.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Wenn Sie »Startdialog zeigen« auswählen, können Sie dies bei jedem Start individuell festlegen.
Si se desea escoger cada vez que Opera arranque, se activa el diálogo de inicio.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Möchten Sie diese Informationen jedoch nicht sehen, deaktivieren Sie die Option »Tooltipps zeigen«.
Si no se desea verlos, se desactiva la opción "Activar ayuda emergente".
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Zeigen, bearbeiten, drucken Sie Ihre Fotos oder fügen Sie Rahmen hinzu.
Edite, mejore y manipule sus fotos o gráficos digitales.
Sachgebiete: foto typografie internet    Korpustyp: Webseite
Das zeigen trendige Muster im Stil der 60er- und 70er-Jahre. ES
La colección incluye varios modelos para el lavabo: ES
Sachgebiete: bau typografie handel    Korpustyp: Webseite
Arbeiten Sie mit Zulieferern zusammen, die Verantwortung für die Umwelt zeigen.
Asegurarse de estar trabajando con proveedores que tienen clara su responsabilidad medioambiental.
Sachgebiete: auto typografie informatik    Korpustyp: Webseite
Die Bilder selbst zeigen einen sehr schönen Übergangseffekt, wenn sie zueinander wechseln.
Las imágenes en sí tienen un efecto de transición muy agradable cuando cambian de una a otra.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik typografie    Korpustyp: Webseite
Wegen der vertikalen Bewegung zeigen die Navigationspfeile nach oben und unten, anstatt nach links oder rechts.
Debido al movimiento vertical, las flechas de navegación apuntan hacia arriba y abajo, en vez de izquierda y derecha.
Sachgebiete: radio typografie internet    Korpustyp: Webseite
4. ZEIGEN SIE DIE ZIELPERSON Ein Bild der Zielperson zu zeigen, ist eine großartige Methode, zu gewährleisten, dass diese den Druck persönlich spürt – niemand hat es gern, wenn er öffentlich kritisiert wird .
4. INCLUYE EL DESTINATARIO Incluir una foto de tu destinatario sobre la imagen de la campaña es una manera excelente de asegurar que sienta la presión sobre sus hombros -- a nadie le gusta que le critiquen públicamente.
Sachgebiete: film typografie media    Korpustyp: Webseite
Besonders beim lasern von Acryl und Plexiglas® zeigen die Systeme ihre Stärken. Reflexionsarme Auflagelamellen aus Aluminium garantieren immer perfekte Werkstücke.
Laminillas de apoyo de reducida reflexión hechas de aluminio garantizan siempre piezas de trabajo perfectas.
Sachgebiete: foto technik typografie    Korpustyp: Webseite
(Alternativ können Sie auch auf die untere linke Ecke zeigen und auf „Start“ klicken, sobald die Schaltfläche angezeigt wird.)
(O bien, coloca el puntero en la esquina inferior izquierda y haz clic en Inicio cuando aparezca).
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
In Diensten wie Google+ Fotos erhalten Sie mithilfe dieses Verfahrens Vorschläge zum Taggen von Fotos oder Videos, die Gesichter zeigen. ES
La publicidad permite mantener Google y muchos de los sitios web y servicios que utilizas de forma gratuita. ES
Sachgebiete: foto typografie internet    Korpustyp: Webseite
Wir zeigen dir gerne, welche Dateien du sichern musst, um die Nutzerdaten für deine Spiele zu übernehmen.
Nos encantará decirte qué archivos necesitas guardar para conservar tus datos de usuario para los juegos.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Auf diesen Computern läuft eine begrenzte Zahl unserer Flash Simulationen, aber diese Simulationen zeigen dann eine schlechte Performance. US
Estos dispositivos pueden ejecutar un número limitado de nuestros simulaciones en Flash, pero estos sims tendrán un rendimiento inferior y el ingreso del usuario será limitado en estos dispositivos US
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
(Wenn Sie eine Maus verwenden, zeigen Sie auf die untere rechte Bildschirmecke und klicken Sie dann auf Suche).
Si usas el ratón, coloca el puntero en la esquina inferior izquierda de la pantalla y haz clic en Buscar.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Hier zeigen wir euch unser Video – Präsentation von allem, was du in der Welt von Sami Apps entdecken kannst.
Aquí os dejamos nuestro vídeo – presentación de todo lo que podéis encontrar en el universo de Sami Apps.
Sachgebiete: informationstechnologie typografie internet    Korpustyp: Webseite
Kürzlich erfolgte Aufträge von einigen der größten regionalen Markeninhaber zeigen, dass die Industrie dies bereits bemerkt hat.
Algunas de las órdenes grandes más recientes provenientes de algunas de las compañías de renombre más grandes de la región, sugieren que la industria ha notado este evento.
Sachgebiete: verlag technik typografie    Korpustyp: Webseite
Das überzeugende Geschenk für Ihre Kunden Zeigen Sie Ihren Kunden mit etwas Neuem und wirklich Nützlichem Ihre Wertschätzung.
Un regalo convincente para sus clientes Demuestre aprecio a sus clientes con un artículo novedoso y realmente útil.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik typografie informatik    Korpustyp: Webseite
Zeigen Sie anderen, dass es Ihnen gefällt, teilen Sie es mit auf Facebook, Twitter, posten Sie es in Foren, usw.
Por favor comunique a todos esta noticia en facebook, compártalo en facebook o en twitter, anúncielo en un forums etc.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik typografie informatik    Korpustyp: Webseite
Dies imitiert, was beim Zeigen auf die Navigationspfeile, geschieht und hilft dabei ein einheitliches Design zu erzeugen.
Esto imita lo que pasa cuando mueves el cursos sobre las flechas de navegación, y ayuda a mantener la estructura del diseño.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik typografie informatik    Korpustyp: Webseite
Obwohl Australis den Weg für Firefox OS ebnet wird erst die Zeit zeigen, wie empfänglich die Nutzer sind.
Aunque Australis comienza preparando el camino para Firefox OS, sólo el tiempo dirá cómo serán los usuarios receptivos.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Außerdem zeigen wir Ihnen, wie Sie dafür sorgen können, dass Ihre Fotos auf den Seiten Ihres Buches einfach perfekt aussehen.
También descubrirá cómo hacer que sus fotos tengan el mejor aspecto posible en las páginas de su libro.
Sachgebiete: verlag typografie media    Korpustyp: Webseite
Entwicklungsversionen zeigen den aktuellen Stand der Entwicklung von Adblock Plus und anderen Erweiterungen, die Sie auf dieser Seite finden.
Las versiones en desarrollo representan el estado más actual de desarrollo de Adblock Plus y otras extensiones provistas en este sitio Web.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Zeigen Sie Favoriten in Internet Explorer für den Desktop durch Tippen oder Klicken auf die Schaltfläche Favoriten an.
Haz clic en el icono de Internet Explorer en la barra de tareas para abrir Internet Explorer.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Wir zeigen Ihnen, wie Sie Funktionen hinzufügen, die Art und Weise ändern, wie es funktioniert und mit ihrem Mobilgerät synchronisieren.
Te enseñamos cómo añadir nuevas características, cambiar su funcionamiento y sincronizarlo con tu teléfono móvil.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Für die kolumbianische Growkit kann es ca. 3 oder sogar 4 Wochen dauern bis die ersten Pilze sich zeigen lassen.
Para el Growkit colombiano, puede tardar alrededor de 3 o incluso 4 semanas para producir las primeras setas.
Sachgebiete: astrologie technik typografie    Korpustyp: Webseite
Die Rundungen ihrer konstruierten Buchstaben zeigen immer auch waagerechte oder senkrechte Strecken und orientieren sich damit an der Superellipse.
La redondez de los caracteres elaborados presenta trazos horizontales o verticales y se acerca así a la súper elipse.
Sachgebiete: film typografie media    Korpustyp: Webseite
Betrachter zeigen den gesamten Inhalt eines Volumes an, damit Sie diesen Inhalt in einem Schritt bearbeiten können.
Los navegadores “despliegan” el contenido de un volumen y permiten trabajar con el mismo globalmente.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Teilen Sie Ihre Webseite hier in den Kommentaren oder auf Facebook, Google+ oder Twitter. Zeigen Sie uns Ihre Seite! ES
Compártela con nosotros en los comentarios o en nuestras páginas de Facebook, Google+ o mencionándonos en Twitter. ES
Sachgebiete: e-commerce typografie internet    Korpustyp: Webseite
Einige E-Mail-Programme zeigen diese Inhalte standardmäßig nicht an, um den Benutzer vor gefährlichen E-Mails zu schützen.
Algunos programas de correo no visualizan tales contenidos por estándar con objeto de proteger al usuario contra mensajes posiblemente peligrosos.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Hier zeigen wir Ihnen, Schritt für Schritt und mit vielen detaillierten Bildern wie Sie die Motorsense starten. ES
Nosotros le guiaremos, paso por paso, con la ayuda de imágenes. ES
Sachgebiete: verlag typografie media    Korpustyp: Webseite
Die nächsten Beispiele zeigen euch nochmal, dass ihr eure Bilder mit den Schatten-Funktionen erheblich verbessern könnt.
En el siguiente paso verás que las fotos seleccionadas se mostrarán en la ventana de vista previa.
Sachgebiete: foto typografie internet    Korpustyp: Webseite
Der Trick besteht darin, jedem Auge ein anderes Bild zu zeigen, wie beim altbekannten Kinderspielzeug View-Master.
El truco es proporcionar una imagen diferente a cada ojo, como en el antiguo View Master.
Sachgebiete: foto typografie raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Dieser Text wird anderen Befragten nur dann angezeigt, wenn sie mit der Maus auf das Bild zeigen.
El texto no será visible para otros encuestados a menos que se desplacen sobre la imagen.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Sleipnir für Mac überträgt Seiten gut ohne irgendwelche Störschübe, und die Standardannahmen zeigen sie auch an den passenden Größen an.
Sleipnir para Mac rinde las páginas bien sin ningunas interferencias, y los ajustes de defecto también las exhiben en los tamaños apropiados.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik typografie internet    Korpustyp: Webseite
Es könnte eine großartige Erweiterung für eine Portfolio-Website sein oder um Portraits von Menschen und Tieren zu zeigen.
Podría ser una gran opción para un sitio web de portafolio, o para exhibir retratos de personas y animales.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik typografie internet    Korpustyp: Webseite
Jedes Bild im Slider zoomt ein und aus, und wird zur selben Zeit übergeblendet, um das nächste Bild zu zeigen.
Cada imagen en el deslizador se acerca y se aleja, desapareciendo poco a poco revelando la siguiente imagen.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik typografie internet    Korpustyp: Webseite
Hier zeigen wir Ihnen, wie Sie Pfade durch einfaches Ziehen von Pfadsegmenten in die gewünschte Form bringen.
Descubre cómo puedes editar trazados arrastrando segmentos de trazado de forma fluida hasta crear la forma que quieras.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Klicke in der Navigations-Einstellung auf eines der Symbole, die ein Blatt Papier mit einem Plus (+) zeigen oder klicke auf die unterste Schaltfläche + neue Seite hinzufügen.
Haz clic sobre el símbolo "+" en la hoja de papel al lado derecho o haz clic en "Añadir nueva subpágina" para crear una nueva.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Um diese # Aussage zu untermauern und weil es auch generell nützlich ist, zeigen wir # hier eine Möglichkeit, jegliche Shell-Befehle, die Sie gerne im Installer # hätten, automatisch auszuführen.
Para poder gestionar esto, y porque generalmente es útil, # a continuación ofrecemos una forma de ejecutar automáticamente cualquier # orden de la línea de órdenes que desee dentro del instalador.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Es müssen beispielsweise wirklich nicht 15 Fotos sein, die das Ferienhaus aus allen Richtungen zeigen – zwei sind meist schon mehr als genug.
No deberían incluirse 15 fotos de la casa desde cada ángulo, 2 ya son suficientes.
Sachgebiete: typografie internet media    Korpustyp: Webseite
Seine 22 inspirierenden Bücher zeigen praktische Methoden auf, um Meditationsübungen zu lernen und zu entwickeln, und sie sind besonders für Menschen heute mit geschäftigem Leben geeignet.
Sus veintidós inspiradores libros presentan métodos prácticos para aprender la meditación y profundizar en ella y están especialmente adaptados para las personas de la sociedad actual con vidas ajetreadas.
Sachgebiete: verlag typografie informatik    Korpustyp: Webseite
Wenn Sie Videos eingefügt haben, die Sie nicht in der Galerie Ihrer Internetseite zeigen wollen, können Sie sie ganz einfach wieder löschen.
Si ha incluido los videos que usted no desea tener en la galería de sitio web, usted puede facil eliminarlos.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Hier zeigen wir, wie Sie dort Ihre Effekte (Licht und/oder Multimedia) positionieren koennen, um den Ablauf Ihrer Show zu konstruieren.
Aquí veremos como posicionar los efectos (iluminación y/o multimedia) para construir el show.
Sachgebiete: informationstechnologie typografie informatik    Korpustyp: Webseite
So zeigen zum Beispiel „b“, „d“ und „h“ leicht unterschiedliche Strichansätze, wie auch die Serifen zwischen zahlreichen Buchstaben in Form und Länge leicht variieren.
Por ejemplo, las letras “b”, “d” y “h”, presentan uniones ligeramente distintas, al igual que las gracias entre los numerosos caracteres que varían en forma y longitud.
Sachgebiete: verlag film typografie    Korpustyp: Webseite
Das Foto darf ausschließlich die zu fotografierende Person zeigen (keine weiteren Personen oder Gegenstände im Bild, wichtig vor allem bei Kleinkindern). DE
La foto debe representar exclusivamente a la persona fotografiada (no deben figurar más personas u objetos en la imagen, aspecto a tener en cuenta particularmente en el caso de niños pequeños). DE
Sachgebiete: film foto typografie    Korpustyp: Webseite
Als Social Media Messwerte zeigen wir Ihnen hier auch die Twitter-Nennungen/Links der Website sowie die Facebook-Likes der Startseite.
En relación con los medios sociales, también se ofrecen aquí la cantidad de menciones en Twitter, los enlaces de la página web y las valoraciones positivas de la página inicial en Facebook.
Sachgebiete: informationstechnologie typografie internet    Korpustyp: Webseite
Das Foto darf auschließlich die zu fotografierende Person zeigen (keine weiteren Personen oder Gegestände im Bild, wichtig vor allem bei Kleinkindern). DE
La foto debe representar exclusivamente a la persona fotografiada (no deben figurar más personas u objetos en la imagen, aspecto a tener en cuenta particularmente en el caso de niños pequeños). DE
Sachgebiete: film foto typografie    Korpustyp: Webseite
Wählen Sie zwischen drei Live Tile-Größen – größere Kacheln zeigen mehr Informationen auf der Startseite an, z. B. den Text neuer Nachrichten sowie Updates von Anwendungen.
Elige entre tres tamaños de Live Tile: el grande te ofrece más información en Inicio, como el texto de nuevos mensajes y las actualizaciones de aplicaciones.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite