linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
com 25 cz 14 de 5 uk 3 at 2 es 2 ch 1
TLD Spanisch
com 24 cz 14 de 4 es 4 uk 3 at 1 ch 1 org 1
Korpustyp
Sachgebiete

Übersetzungen

[NOMEN]
copa Glas 691 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
[Weiteres]
copa Drink 827
. . .
COPA COPA 22

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Copa Cup 154 Fußballweltmeisterschaft 37 WM 22 . .
copa Getränk 100 . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

copa Drink
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Nuestro vibrante bar está justo al lado del restaurante y es un lugar perfecto para una copa después de cenar.
Unsere belebte Bar befindet sich direkt neben dem Restaurant und ist der ideale Ort für einen Drink nach dem Abendessen.
Sachgebiete: verlag tourismus politik    Korpustyp: Webseite

44 weitere Verwendungsbeispiele mit "COPA"

1077 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Otro triunfo checo en la Copa Federación
Die Tschechen behaupteten mit 13 Punkten die Führung in der Gruppe A.
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
¡Levante su copa y brinde con nosotros!
Erheben Sie alle Ihre Champagnergläser!
Sachgebiete: film musik politik    Korpustyp: Webseite
Otro triunfo checo en la Copa Federación
Anlässlich dieses Jubiläums erinnern einige tschechisch…meh…
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Otro triunfo checo en la Copa Federación
40 Tschechen konnten noch nicht kontaktiert werden
Sachgebiete: geografie tourismus politik    Korpustyp: Webseite
Otro triunfo checo en la Copa Federación
Tschechen im Totaleinsatz für Deutschland
Sachgebiete: soziologie politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Otro triunfo checo en la Copa Federación
Tschechen waren die ersten billigen Arbeitskräft…meh…
Sachgebiete: soziologie politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Otro triunfo checo en la Copa Federación
Der Mythos der Deserteure - Tschechen im Ersten Weltkrieg
Sachgebiete: militaer politik media    Korpustyp: Webseite
Otro triunfo checo en la Copa Federación
25-10-2014 15:20 | Zeman unterstützt tschechische Investitionen in China
Sachgebiete: flaechennutzung universitaet politik    Korpustyp: Webseite
La victoria de los tenistas checos en la Copa Davis.
Mehrere Monate lang haben sich die tschechischen Politiker gesträubt.
Sachgebiete: historie politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Con el FC Bayern de Munich han ganado la liga y la copa alemana del 2005. DE
Sie sind mit den FC Bayern München Deutscher Meister und Pokalsieger 2005 geworden. DE
Sachgebiete: astrologie sport politik    Korpustyp: Webseite
Un paseo en las copas de los árboles – eso es posible en Lipno
Ein Spaziergang durch die Kronen der Bäume – möglich ist dies am Moldaustausee Lipno
Sachgebiete: kunst musik politik    Korpustyp: Webseite
La biatlonista checa Soukalová gana el oro en la Copa del Mundo
Soukalová gewinnt Sprintrennen beim Weltcup in Pokljuka
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
En el banquillo del Zamalek, Krol conquistó la Copa de Egipto.
Als Klubcoach von Zamalek wurde Krol ein Mal ägyptischer Pokalsieger.
Sachgebiete: sport politik media    Korpustyp: Webseite
Radio Praga - Strachová corta su sequía medallista en la Copa del Mundo de esquí alpino
Radio Prag - Šárka Strachová nach fünf Jahren erstmals wieder auf dem Siegerpodest
Sachgebiete: verlag sport politik    Korpustyp: Webseite
Cuando regrese a casa, puede servirlos con champán en originales copas de cristal:
Wenn Sie Champagner am liebsten aus Kristallgläsern genießen, nehmen Sie ein weiteres österreichisches Original mit nach Hause:
Sachgebiete: musik tourismus politik    Korpustyp: Webseite
En 2013 volvió a ganar la Copa Africana de Naciones, esta vez como seleccionador.
2013 holte er diesen Titel dann auch als Trainer.
Sachgebiete: sport politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
19-04-2014 18:19 | La República Checa derrotó a Italia en semifinales de la Copa Federación
Die beiden Tschechischen wurden im März 2013 in der pakistanischen Provinz Baluchistan entführt.
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
El equipo checo de tenis sigue batiendo a los favoritos del grupo A en la Copa Hopman.
Die tschechische U20 war bei den Titelkämpfen im Viertelfinale an der Slowakei gescheitert.
Sachgebiete: sport politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
La Copa Mundial de Fútbol 06 Los orígenes del streetfootballworld festival 06 están en Medellín, en Colombia. DE
Die streetfootballworld 06 Der Ursprung des streetfootballworld festival 06 liegt in Medellín in Kolumbien. DE
Sachgebiete: radio sport politik    Korpustyp: Webseite
En Inglaterra, ocupó los banquillos de Birmingham City (donde conquistó la Copa de la Liga), Aston Villa y Nottingham Forest.
In England trainierte er Birmingham, wo er ebenfalls Ligapokalsieger wurde, sowie Aston Villa und Nottingham Forrest.
Sachgebiete: sport politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Esta colaboración fomenta la planificación y realización de las construcciones temporales (tribunas, plataformas, podios y escenarios) para la Copa Mundial FIS y los Campeonatos Mundiales FIS. ES
Die Partnerschaft fördert die Planung und Realisation der temporären Bauten (Tribünen, Plattformen, Podeste und Bühnen) im Rahmen des FIS Weltcups und der FIS Weltmeisterschaften. ES
Sachgebiete: radio sport politik    Korpustyp: Webseite
Tras la victoria por 2-1 sobre el Schalke en la final de la Copa alemana llevó usted una camiseta con el rótulo: DE
Nach dem 2:1-Sieg über Schalke im DFB-Pokalfinale trugen Sie ein T-Shirt mit der Aufschrift: DE
Sachgebiete: astrologie sport politik    Korpustyp: Webseite
las luces del Strip, el sonido de las máquinas tragamonedas o el tintineo de las copas con los brindis de la noche.
das Lichtermeer des Strips, der Klang der Spielautomaten, das Klirren der Gläser von Menschen, die gemeinsam auf den Abend anstoßen.
Sachgebiete: radio theater politik    Korpustyp: Webseite
Aunque dependiendo de cuántas copas de oporto haya ingerido durante dicho viaje, es posible que no tenga fuerzas (o el deseo) suficientes para liberarse de su afectuoso abrazo.
Sie haben vielleicht nicht die Kraft (oder den Wunsch) sich zu loszureißen, je nachdem, wie viele Gläser Portwein Sie unterwegs getrunken haben.
Sachgebiete: geografie theater politik    Korpustyp: Webseite
Así, fue cedido sucesivamente a Livorno, Juventus, Parma, Cesena y Lazio, por el que fichó el año pasado, y donde ya ha levantado la Copa de Italia.
Stattdessen wurde er nacheinander an AS Livorno, Juventus Turin, den FC Parma und an Lazio Rom ausgeliehen. Von den Römern wurde er im vergangenen Jahr dann unter Vertrag genommen.
Sachgebiete: sport theater politik    Korpustyp: Webseite
Tras cuatro años en el Mallorca, el delantero fichó por el Istanbul BB y luego por el Fenerbahçe, con el que se adjudicó la pasada Copa de Turquía.
Nach vier Jahren bei RCD Mallorca ging Webo schließlich zunächst zu Istanbul BB und dann zu Fenerbahçe, wo er türkischer Pokalsieger wurde.
Sachgebiete: sport politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
En Costa de Marfil, militó en el Stade de Abiyán, antes de ganar la liga y la Copa con el Africa Sports.
In der Elfenbeinküste spielte Keshi für Stade d'Abidjan, ehe er mit Africa Sports ivorischer Meister und Pokalsieger wurde.
Sachgebiete: sport politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Como entrenador, Preud'homme dirigió exitosamente a Standard de Lieja, Gante y Twente, con el que ganó la Copa y la Supercopa de Holanda.
Nach dem Ende seiner aktiven Karriere arbeitete Preud'homme als Trainer für Standard Lüttich, Gent und Twente Enschede, wo er Pokalsieger der Niederlande wurde und den Supercup gewann.
Sachgebiete: sport politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
En Europa, cosechó 6 ligas, 2 Copas y 3 Supercopas de Portugal con el FC Porto, así como 1 liga, 3 Copas de la Liga y 2 Supercopas de Francia en su paso por un Olympique de Marsella que dejó para regresar al grande de Oporto.
In Europa avancierte er beim FC Porto zum Titelhamster, wurde sechs Mal Meister, zwei Mal Pokalsieger und drei Mal Supercup-Sieger in Portugal sowie ein Mal Meister, zwei Mal Ligapokalsieger und ein Mal Supercup-Sieger in Frankreich bei Olympique Marseille.
Sachgebiete: sport politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Con la celebración de la Copa del Mundo de fútbol en 2014 y las Olimpiadas en 2016, Brasil ha invertido no sólo en nuevos estadios sino también en infraestructuras.
Mit den Fußball-Weltmeisterschaften von 2014 und den bevorstehenden Olympischen Spielen von 2016 hat Brasilien nicht nur in neue Stadien, sondern auch in seine Infrastruktur investiert.
Sachgebiete: kunst musik politik    Korpustyp: Webseite
En el plano individual, Míchel fue elegido 1 vez mejor jugador de la liga española, y se erigió 1 vez en el máximo goleador de la Copa de Europa.
Michel wurde ein Mal zum besten Spieler der spanischen Liga gewählt. Außerdem gewann er in der UEFA Champions League ein Mal die Torjägerkrone.
Sachgebiete: sport politik media    Korpustyp: Webseite
Dos temporadas en el Núremberg bastaron para llamar la atención del Stuttgart, donde ganó la liga y alcanzó dos finales de Copa, perdidas frente a Núremberg y Bayern de Múnich.
Danach genügten zwei Spielzeiten beim 1. FC Nürnberg, um die Aufmerksamkeit des VfB Stuttgart auf sich zu ziehen und von den Schwaben verpflichtet zu werden. Mit Stuttgart konnte er bislang einen Meistertitel feiern.
Sachgebiete: sport politik media    Korpustyp: Webseite
En el marco de las actividades mundiales contra el cambio climático, la Embajada de Alemania y la Embajada Británica, invitaron a la Copa de Polo “Desafío Cambio Climático” el pasado sábado 20 de septiembre. DE
Im Rahmen des internationalen Aktionsmonats gegen den Klimawandel organisierte die deutsche Botschaft gemeinsam mit der britischen Botschaft am 20. September 2014 ein Poloturnier unter dem Titel „Herausforderung Klimawandel“. DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Los más de 100 asistentes, entre periodistas y demás gente vinculada al proyecto, pudieron disfrutar de una copa de bienvenida previa al discurso de Jonathan Keeling, presidente de la federación de Automovilismo.
Den über 100 Teilnehmern, die sich aus Journalisten und anderen mit dem Projekt verbundenen Personen zusammensetzten, wurde vor der Rede von Jonathan Keeling, dem Präsidenten des Autosportverbands, ein Begrüßungsdrink gereicht.
Sachgebiete: verlag radio politik    Korpustyp: Webseite
En la 2ª planta del centro comercial Zielo Shopping Pozuelo, donde se presenta con un sugerente bar, una zona de copas y dos salas muy actuales, la principal con magníficas vistas a Madrid. ES
Das Restaurant befindet sich auf der zweiten Etage des Einkaufszentrums Zielo Shopping Pozuelo und verfügt über einen einladenden Barbereich und zwei sehr moderne Speisesäle, einer davon mit einem wunderschönen Blick über Madrid. ES
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik politik    Korpustyp: Webseite
Lindsey Vonn durante el super-G de la Copa del Mundo de Esquí Alpino en Lake Louise, Canadá, el 2 de diciembre de 2012. Lindsey Vonn en el super-G de Lake Louise
Lindsey Vonn beim Super-G der Damen im Ski-Weltcup in Lake Louise (Kanada) am 2. Dezember 2012.
Sachgebiete: film sport politik    Korpustyp: Webseite
martes, julio 1 2014 Viaje en Salvador Site officiel Informaciones prácticas A 4km Mercure Salvador Rio Vermelho Hotel Reservar este hotel Todos los hoteles a proximidad Copa del Mundo de la FIFA en Brasil, fútbol, octavos de final, 1H - 2G
Vom Dienstag, 15. April 2014 bis zum Samstag, 21. Juni 2014 Reise in Peking Site officiel 1km vom Novotel Beijing Peace Dieses Hotel buchen Alle Hotels in der Nähe Festival Croisements
Sachgebiete: luftfahrt musik politik    Korpustyp: Webseite
País anfitrión de la Copa Mundial de Rugby en 2011, Nueva Zelanda también cuenta con equipos conocidos procedentes de Wellington, como los Hurricanes y los Wellington Rugby Football Union.
Als Gastgeberland des Rugby-Weltcups 2011 hat Neuseeland auch renommierte Teams wie die les Hurricanes oder die Wellington Rugby Football Union in Wellington.
Sachgebiete: musik tourismus politik    Korpustyp: Webseite
Se ganan las Ligas 1958-59 y 1959-60 y las Copas de Ferias 1957-1958 y 1959-60 conducidos por el entrenador Helenio Herrera y el sello de jugadores como Kocsis, Czibor, Evaristo, Kubala, Eulogio Martínez, Suárez, Villaverde, Olivella, Gensana, Segarra, Gràcia, Vergés y Tejada. UK
Man gewann die Ligas 1958-59 und 1959-60 und die Messepokale 1957-1958 und 1959-60 unter der Leitung des Trainers Helenio Herrera und mit Spielern wie Kocsis, Czibor, Evaristo, Kubala, Eulogio Martínez, Suárez, Villaverde, Olivella, Gensana, Segarra, Gràcia, Vergés und Tejada. UK
Sachgebiete: sport politik media    Korpustyp: Webseite
Joan Laporta a la presidencia y Rijkaard como entrenador se devuelve a la afición del Barcelona la ilusión perdida tras 5 años sin ningún logro futbolístico importante, consiguiendo la liga en la temporada 2004-05. y la liga ya la segunda copa de Europa en la temporda 2005-06. UK
Mit Joan Laporta als Präsident und Rijkaard als Trainer 2004-05 gewann der FC Barcelona seine in den letzten 5 Jahren, in denen keine bedeutenden Siege erzielt wurde, verlorene Illusionen zurück. Man gewann die Spanische Liga in der Saison 2004-05 und den zweiten Europacup in der Saison 2005-06. UK
Sachgebiete: sport politik media    Korpustyp: Webseite
Un bar de copas en Budapest ambientado para la ocasión, conciertos en diversas lenguas en Zagreb y Vilna, un evento de citas rápidas multilingües en Praga, una exposición itinerante con traducciones de la Odisea de Homero en París y minicursos de idiomas en las librerías de Berlín. AT
Eine „Europa“-Cocktailbar in Budapest, mehrsprachige Konzerte in Zagreb und Vilnius, „Speak-Dating“ in Prag, eine Wanderausstellung über Übersetzungen von Homers Odyssee in Paris und Mini-Sprachkurse in Berliner Bibliotheken: AT
Sachgebiete: verlag politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Como Consejo Regulador de la D.O. Ribera del Duero, nuestra función principal es avalar con nuestro sello la autenticidad de los vinos de esta Denominación de Origen, asegurando al consumidor que cada botella que lleva una contraetiqueta numerada ha superado rigurosos controles antes de llegar a sus copas. ES
Regulierungsrat der D.O. Ribera del Duero, unsere Hauptfunktion ist die Durchsetzung unseres Echtheitssiegels für die Weine der Region, um dem Verbraucher zu garantieren, dass jede Flasche, die mit einem nummerierten Kontrolletikett versehen ist, die strengen Prüfungen bestanden hat, bevor sie eingegossen wird. ES
Sachgebiete: oekonomie politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Bajo un radiante sol brasileño y con una perfecta brisa de 10 nudos, el equipo de Leigh McMillan lideraba la flota al llegar a la última carrera del domingo, de doble puntuación, pero todavía tenía que enfrentarse al equipo ganador de la Copa América, el suizo Alinghi.
Unter herrlicher brasilianischer Sonne und bei einer perfekten Brise von zehn Knoten führte Leigh McMillans Team die Flotte beim letzten Rennen am Sonntag an – es ging um die doppelte Punktzahl.
Sachgebiete: sport politik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
En las salas Aegean Club Lounges de los aeropuertos de Atenas, Salónica y Larnaca, podrá hacer que la espera transcurra más rápidamente disfrutando de una copa o de un snack, al tiempo que hojea uno de los periódicos de nuestra selección.
Zutritt zu den Aegean Club Lounges in Athen, Thessaloniki und Larnaka, wo die kurze Wartezeit vor Ihrem Abflug bei einem Getrank, einem Snack oder beim Durchblattern einer Zeitung aus unserem Angebot wie im Fluge vergehen wird.
Sachgebiete: luftfahrt musik politik    Korpustyp: Webseite