Übersetzungen
[NOMEN]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
¿Quiere disfrutar de una buena copa de vino sin restos de corcho?
Sie wollen einen guten Wein endlich einmal ohne lästige Korkreste im Glas genießen?
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La copa vuelve después de un año de regreso a España.
Der Pokal kehrt nach einem Jahr Pause wieder zurück nach Spanien.
Sachgebiete:
radio sport media
Korpustyp:
Webseite
Apuesta y gana cada semana con un montón de campeonato y la copa.
IT
Bet und gewinnen Sie jede Woche mit viel Meisterschaft und Pokal.
IT
Sachgebiete:
musik radio sport
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Elige un equipo y jugar a través de copas, torneos y ligas, en este juego de fútbol realista.
Wählen Sie eine Mannschaft aus und spielen Sie durch Schalen, Turniere und Ligen, in diesem realistischen schauenden Fußballspiel.
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Rainmaker Aerial Walkway es el lugar ideal para admirar el dosel forestal a través de pasarelas suspendidas de las copas de los árboles.
ES
Rainmaker Aerial Walkway ist ein ideales Ziel, wenn Sie davon träumen, auf Hängebrücken durch die Baumkronen zu wandern.
ES
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
En el corazón del parque nacional de Guadalupe podrá además sobrevolar las copas de los árboles gracias a los puentes suspendidos a 20 m de altura:
ES
Mitten im Nationalpark von Guadeloupe kann man hier auch in 20 m Höhe auf Hängebrücken oberhalb der Baumkronen balancieren.
ES
Sachgebiete:
musik radio archäologie
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
En la copa del árbol de la sabiduría hay una nueva runa, la puerta a un nuevo oficio: el de gerente del spa Bahami.
In der Krone des Baums der Weisheit versteckt sich eine neue Rune – die Tür zum neuen Handwerksberuf, den Bahami-Spa-Manager.
Sachgebiete:
film e-commerce radio
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
En su ira se deslizó hasta la copa de sus manos y se rompió en miles de pedazos por todo el suelo de la cocina distribuidos.
DE
In seiner Wut glitt ihm auch noch die Tasse aus den Händen und zersprang in tausend kleine Stücke über den ganzen Küchenboden verteilt.
DE
Sachgebiete:
radio theater media
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Vive en la copa de los árboles.
Lebt in den Wipfeln der Waldbäume.
Sachgebiete:
radio theater internet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Alberga un bar y un salón modernos y acogedores, donde los huéspedes podrán tomar una copa o un aperitivo.
ES
Die Lounge und die Bar sind modern und komfortabel eingerichtet und laden zu einem Drink oder einem leichten Snack ein.
ES
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Agitar y colar en una copa de vino lleno con hielo picado.
Schütteln und anschließend in ein Weinglas mit Zerstoßenes Eis füllen abseihen.
Sachgebiete:
astrologie radio gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Mezcla y servir en una copa de vino.
In einem Weinglas mix und dann gießen.
Sachgebiete:
film radio gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Irish Coffee - Remover whiskey irlandés, azúcar moreno y café en una copa de vino.
Irish Coffee - Den irischen Whiskey, Kaffee und braunen Rohrzucker in einem Weinglas verrühren.
Sachgebiete:
luftfahrt radio gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Remover whiskey irlandés, azúcar moreno y café en una copa de vino.
Den irischen Whiskey, Kaffee und braunen Rohrzucker in einem Weinglas verrühren.
Sachgebiete:
luftfahrt radio gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Agitar y colar en una copa de vino.
Schütteln und anschließend in ein Weinglas abseihen.
Sachgebiete:
astrologie radio gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Coffee Hot And Cool - Añadir "crème de menthe" (blanca) en una copa de vino refrigerada.
Coffee Hot And Cool - In einem gekühlten Weinglas Crème De Menthe, weiß zugeben.
Sachgebiete:
musik radio gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Añadir "crème de menthe" (blanca) en una copa de vino refrigerada.
In einem gekühlten Weinglas Crème De Menthe, weiß zugeben.
Sachgebiete:
musik radio gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Relájese en la piscina o en la sauna. Déjese mimar con un tratamiento en el spa o disfrute de una copa en el bar.
Entspannen Sie am Pool und in der Sauna, lassen sich im Day Spa verwöhnen, oder genießen Sie Drinks an der Bar.
Sachgebiete:
musik radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Podrá tomar una copa en este local de moda.
Dazu genießen Sie Drinks in angesagtem und entspanntem Ambiente.
Sachgebiete:
film verlag radio
Korpustyp:
Webseite
Podrá relajarse y tomar una copa en los bares Leela y The Roof.
Bei einem oder zwei Drinks entspannen Sie sich in der Leela Bar oder dem The Roof.
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
En un pequeño salón podrá disfrutar de una copa y un puro de primera calidad.
In der kleinen Lounge sind Getränke und hochwertige Zigarren erhältlich.
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Además, podrá tomar una copa en la terraza al aire libre mientras disfruta de las vistas a la piscina.
ES
Getränke genießen Sie auch draußen auf der Terrasse mit Poolblick.
ES
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Los huéspedes también pueden tomar una copa en el salón del hotel.
ES
Getränke genießen Sie in der Hotellounge.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Se puede disfrutar de la puesta de sol en el jardín con una copa de vino de la bodega del establecimiento.
ES
Im Garten genießen Sie bei einem Glass Wein aus dem eigenen Weinkeller den Sonnenuntergang.
ES
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
¿Música clásica en el parque, a la luz de las velas, con una copa de vino, queso y uvas?
DE
Klassik im Park, bei Kerzenschein, einem Gläschen Rotwein, Käse und Trauben?
DE
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Durante muchos años, Northern Lights dominó en los festivales de cosecha, ganando copa tras copa, con más de un pedido para que se retirara de la competición y así permitir a otras variedades llegar al título.
Seit vielen Jahren dominiert Northern Lights die verschiedenen Ernte-Festivals, gewinnt Cup nach Cup, was dazu geführt hat, dass man des Öfteren darum gebeten hat, sie aus dem Wettbewerb zu nehmen, um anderen Sorten eine Chance auf den Titel zu geben.
Sachgebiete:
e-commerce gartenbau radio
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
En el bar del hotel podrá tomar una copa, utilizar la conexión Wi-Fi gratuita o leer la prensa.
ES
Entspannen Sie anschließend mit einem Getränk in der Hotelbar, nutzen Sie das kostenfreie WLAN oder lesen Sie eine der angebotenen Zeitungen. Privatparkplätze sind am Hotel vorhanden.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus radio
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
copas
|
.
|
copa rojiza
|
.
.
|
copa de recuperación
|
.
|
copa de freno
|
.
|
copa de retención
|
.
.
|
sombreros de copa
|
.
|
sombrero de copa plegable
|
.
|
copa para frutas
|
.
|
copa de granate
|
.
|
falda de copa
|
.
|
faldón de copa
|
.
|
fractura en copa
|
.
|
forma de copa
|
.
|
copa del árbol
|
.
|
100 weitere Verwendungsbeispiele mit COPA
271 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Imagen de Copa de succión
ES
Bild von Stative mit Kamerasteuerung
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Imágenes de Copa de succión
ES
Bilder von Stative mit Kamerasteuerung
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Imágenes de Copa de succión
ES
Bild von PJ620 Handycam® mit integriertem Projektor
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Final de la Copa de Italia
Karneval der Kulturen in Berlin
Sachgebiete:
musik radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Un derbi con la Copa en juego
Nur noch ein Sieg zum Titel
Sachgebiete:
radio sport media
Korpustyp:
Webseite
Final de la Copa de Italia
Arabella, Oper von Strauss
Sachgebiete:
musik radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Copa Davis - Ver todos los artículos
Übersicht Artikel - Mehr Fußball
Sachgebiete:
sport radio handel
Korpustyp:
Webseite
Amplia selección de vinos por copa
EUR
Grosse Auswahl an Flaschenweinen im Offenausschank
EUR
Sachgebiete:
verlag radio gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Otros juegos de Copa del Rey
IT
Andere Spiele in Premier League
IT
Sachgebiete:
musik radio sport
Korpustyp:
Webseite
Vive en la copa de los árboles.
Lebt in den Wipfeln der Waldbäume.
Sachgebiete:
radio theater internet
Korpustyp:
Webseite
En este especial de la Copa…
In diesem Spiel-Special Coupe du Monde…
Sachgebiete:
kunst radio theater
Korpustyp:
Webseite
Bares de Copas cerca de Barcelona
The Michael Collins Irish Bar in Barcelona
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Ver fotos de Bar Tapas y copas
Bilder und Fotos von Mora de Rubielos
Sachgebiete:
musik radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
"Inglaterra está lejos de ganar la Copa"
"England ist weit von einem WM-Titel entfernt"
Sachgebiete:
musik radio sport
Korpustyp:
Webseite
Bodegón con copa en forma de nautilo
Stillleben mit Ingwertopf aus der Ming-Dynastie
Sachgebiete:
film radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Decorar una copa de cóctel con lima.
Ein Cocktailglas mit einem Limette garnieren.
Sachgebiete:
astrologie radio gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Lo que se suele llamar "copa de martini" es solo una subcategoría de copa de cóctel.
Das sogenannte „Martiniglas“ ist eigentlich nur eine Unterkategorie des Cocktailglases.
Sachgebiete:
architektur radio technik
Korpustyp:
Webseite
Cartel para la Copa del Mundo en Praga
Poster für die Weltmeisterschaft in Prag
Sachgebiete:
radio personalwesen finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
WKF Copa del Mundo en España en octubre
WKF-Weltmeisterschaft in Spanien im Oktober
Sachgebiete:
radio theater media
Korpustyp:
Webseite
Copa del Mundo en Ucrania - muchos países de 4 continentes
Weltmeisterschaft in der Ukraine - in vielen Ländern aus 4 Kontinenten
Sachgebiete:
radio politik media
Korpustyp:
Webseite
Cerca de Copa del mundo de baloncesto masculino
In der Nähe Basketballweltmeisterschaft Herren
Sachgebiete:
musik radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Carta de tapas bastante creativas y vinos por copa.
ES
Recht kreative Tapaskarte und offene Weine.
ES
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
nuevo himno de fútbol para la Copa Mundial
DE
neue Fussballhymne für die WM
DE
Sachgebiete:
film sport radio
Korpustyp:
Webseite
Copa de bienvenida (se entrega una tarjeta a la llegada)
ES
Willkommensgetränk (Sie erhalten von uns bei Ihrer Ankunft einen Getränkeschein.)
ES
Sachgebiete:
verlag radio handel
Korpustyp:
Webseite
Además, los huéspedes pueden tomar una copa en el bar.
ES
Eine Bar lädt zudem zum Verweilen bei Getränken ein.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
Montura con copa de succión para la Action Cam
ES
Bild von RM-LVR1 Live Fernbedienung mit Wi-Fi® für Action Cam
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Copa ocular FDA-EP14 para cámaras α de Sony
ES
Augenmuschel für Sony α Kameras
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
Rob Warner, ganador de la Copa del Mundo y comentarista
Rob Warner, Weltcupsieger und Kommentator
Sachgebiete:
radio sport media
Korpustyp:
Webseite
Su anuncio en el canal de la Copa Europea femenina !
Ihre Werbung im Channel Damen NLA !
Sachgebiete:
e-commerce radio internet
Korpustyp:
Webseite
Su anuncio en el canal de la Copa del Príncipe!
Ihre Werbung im Channel Int. Turniere in der Schweiz !
Sachgebiete:
radio sport internet
Korpustyp:
Webseite
Su anuncio en el canal de la Copa del Rey !
Ihre Werbung im Channel Portugal !
Sachgebiete:
musik sport radio
Korpustyp:
Webseite
Su anuncio en el canal de la Copa del Rey !
Ihre Werbung im Channel Damen Bundesliga !
Sachgebiete:
radio sport media
Korpustyp:
Webseite
Su anuncio en el canal de la Copa del Príncipe!
Ihre Werbung im Channel 1. Bundesliga
Sachgebiete:
e-commerce radio internet
Korpustyp:
Webseite
Alemania está muy bien preparada para esta Copa Mundial.
DE
Deutschland ist auf diese WM bestens vorbereitet.
DE
Sachgebiete:
radio sport weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Su anuncio en el canal de la Copa del Príncipe!
Ihre Werbung im Channel Euroliga !
Sachgebiete:
e-commerce radio internet
Korpustyp:
Webseite
Su anuncio en el canal de la Copa Europea femenina !
Ihre Werbung im Channel Deutschland !
Sachgebiete:
radio sport internet
Korpustyp:
Webseite
Su anuncio en el canal de la Copa del Rey !
Ihre Werbung im Channel Euroliga !
Sachgebiete:
informationstechnologie radio sport
Korpustyp:
Webseite
Su anuncio en el canal de la Copa del Príncipe!
Ihre Werbung im Channel NLB !
Sachgebiete:
e-commerce radio internet
Korpustyp:
Webseite
Su anuncio en el canal de la Copa CERS !
Ihre Werbung im Channel Damen NLA !
Sachgebiete:
sport radio internet
Korpustyp:
Webseite
Su anuncio en el canal de la Copa CERS !
Ihre Werbung im Channel Euroliga !
Sachgebiete:
sport radio internet
Korpustyp:
Webseite
Su anuncio en el canal de la Copa del Rey !
Ihre Werbung im Channel Deutschland !
Sachgebiete:
sport radio internet
Korpustyp:
Webseite
Declaro inaugurada la Copa Mundial de Fútbol 2006 en Alemania.
DE
Ich erkläre die Fußball-Weltmeisterschaft 2006 in Deutschland für eröffnet.
DE
Sachgebiete:
schule musik radio
Korpustyp:
Webseite
…ás Bares de Copas en Mora de Rubielos
Für kulturell Interessierte in Mora de Rubielos
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
En el bar podrá charlar y tomar una copa.
Die Bar ist ein großartiger Ort, um bei ein paar Getränken ins Gespräch zu kommen.
Sachgebiete:
musik radio finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Añadir granadina y galliano en una copa de champán refrigerada.
In einem gekühlten Sektglas Grenadine und Galliano zugeben.
Sachgebiete:
astrologie radio gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Remover y colar en una copa de cóctel.
In einem Cocktailglas umrühren und dann abseihen.
Sachgebiete:
astrologie radio gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Mezcla y servir en una copa de cóctel refrigerada.
Mixen und in ein gekühltes Cocktailglas gießen.
Sachgebiete:
radio theater gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Cafetería, restaurante y bar de copas situado en Tenerife Sur
Café, Restaurant und Cocktailbar gelegen in Tenerife-Süd
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Una almohadilla de silicona ayuda en el soporte para copas FlexCare, una opción que cuida de las copas delicadas.
Integrierte Silikonpolster sorgen im FlexCare Gläserhalter für schonenden Halt für empfindliche Gläser.
Sachgebiete:
radio technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Ganó la Copa del Mundo FIS 2012 y la Copa del Mundo de Salto de Esquí 2013 en Trondheim y Oslo.
2012 war sie die Weltcup-Gesamtsiegerin und 2013 gewann sie den Weltcup in Trondheim und Oslo.
Sachgebiete:
radio sport theater
Korpustyp:
Webseite
Modo Copa Mundial independiente Ahora es possible reviver la Copa Mundial de la FIFA Sudáfrica 2010 directamente desde el menu principal.
Separater FIFA-WM-Modus - Die FIFA Fussball-Weltmeisterschaft Südafrika 2010™ kann direkt aus dem Hauptmenü gespielt werden.
Sachgebiete:
tourismus radio sport
Korpustyp:
Webseite
Hasta entonces, Franz Beckenbauer era el único a quien conocía que hubiese organizado una Copa Mundial.
DE
Bis auf Franz Beckenbauer kannte ich bis dahin niemanden, der schon mal eine WM organisiert hatte.
DE
Sachgebiete:
radio sport media
Korpustyp:
Webseite
Copa del Mundo 2016 Italia y 2018 Argentina y Octagon es !
AT
Weltmeisterschaft 2016 Italien und 2018 Argentinien und Octagon ist dabei !
AT
Sachgebiete:
tourismus radio media
Korpustyp:
Webseite
El éxito de Super en la Copa Mundial de Octagon Kickboxer
AT
Super Erfolg bei der Weltmeisterschaft für Octagon Kickboxer
AT
Sachgebiete:
tourismus radio media
Korpustyp:
Webseite
Luchador Octagon en kickboxing equipo nacional para la Copa Mundial en Praga
AT
Octagon fighter im Kickbox Nationalteam für die WM in Prag
AT
Sachgebiete:
radio tourismus sport
Korpustyp:
Webseite
Enlace permanente a súper éxito en la Copa Mundial de Octagon Kickboxer
AT
Permanenter Link zu Super Erfolg bei der Weltmeisterschaft für Octagon Kickboxer
AT
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation sport radio
Korpustyp:
Webseite
Enlace permanente a nuestros Alfredo se prepara para la Copa Mundial de título PPF
AT
Permanenter Link zu Unser Alfredo bereitet sich auf den PPF WM Titel vor
AT
Sachgebiete:
musik sport radio
Korpustyp:
Webseite
Copa del Mundo en Lviv, Ucrania - muchos equipos y de los países de 4 continentes llegaron
WM in Lviv, Ukraine - viele Teams und Ländern 4 Kontinenten angekommen
Sachgebiete:
radio politik media
Korpustyp:
Webseite
WKF División Amateur » Copa del Mundo en Ucrania - muchos países de 4 continentes
WKF Amateur Abteilung » Weltmeisterschaft in der Ukraine - in vielen Ländern aus 4 Kontinenten
Sachgebiete:
radio politik media
Korpustyp:
Webseite
Copa de champán 4 pares patrón Metal llavero favores para boda
4 Paare Sektglas Muster Metall Schlüsselbund Gefälligkeiten für Hochzeit
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse radio
Korpustyp:
Webseite
Copa de champán 4 pares patrón Metal llavero favores para boda -No.1
4 Paare Sektglas Muster Metall Schlüsselbund Gefälligkeiten für Hochzeit -No.1
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse radio
Korpustyp:
Webseite
Obsequiad a vuestros invitados con una copa Mansión gótica exclusiva de este espacio personal Mansión gótica.
Belohnt eure Gäste mit einem Gotik-Villa-Kelchgegenstand, exklusiv aus dem persönlichen Apartment der Gotik-Villa.
Sachgebiete:
kunst film radio
Korpustyp:
Webseite
No te pierdas las últimas noticias de Copa Mundial de Clubes de la FIFA
Bleiben Sie auf dem Laufenden mit den aktuellen Nachrichten zum Turnier FIFA Klub-Weltmeisterschaft
Sachgebiete:
schule radio sport
Korpustyp:
Webseite
Todos los vídeos de Copa Mundial de Clubes de la FIFA
Alle Videos zum Turnier FIFA Klub-Weltmeisterschaft
Sachgebiete:
radio sport internet
Korpustyp:
Webseite
Podrá disfrutar de la piscina al aire libre y tomar una copa en la terraza.
Erholen Sie sich im Außenpool und bei Getränken auf der Terrasse.
Sachgebiete:
verlag e-commerce radio
Korpustyp:
Webseite
Ya ha competido en varias Copas del Mundo y ha ganado medallas en grandes torneos.
Sie hat an mehreren Weltcups teilgenommen und Medaillen bei Meisterschaften geholt.
Sachgebiete:
radio sport theater
Korpustyp:
Webseite
¿Conseguirá Morgi añadir la Copa del Mundo 2013/14 a su ya abarrotada vitrina de trofeos?
Kann Morgi die Weltcup-Trophäe 2013/14 in seinen bereits glitzernden Trophäenschrank stellen?
Sachgebiete:
radio sport theater
Korpustyp:
Webseite
de nuevo vencedor absoluto de la Copa del Mundo, pero aún con más puntos.
Erneut Gesamtweltcupsieger, aber mit noch mehr Punkten.
Sachgebiete:
radio sport mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
1535 puntos y triunfo absoluto en la Copa del Mundo logrado sólo en dos disciplinas.
1.535 Punkte im Gesamtweltcupsieg mit nur zwei Disziplinen.
Sachgebiete:
radio sport mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
El equipo español de Copa Davis jugará en su vuelta al Grupo Mundial con Alemania.
Der Abwehrspieler kehrt nach einer Verletzung im Gesicht zurück in die Mannschaft.
Sachgebiete:
radio sport media
Korpustyp:
Webseite
De domingo a jueves, el hotel ofrece a sus huéspedes una copa de vino de bienvenida.
Die Bäder im Hotel sind standardmäßig mit einem Haarfön und einer Dusche eingerichtet.
Sachgebiete:
verlag radio media
Korpustyp:
Webseite
Copa gratis de vino espumoso para celebrar Año Nuevo en Grindelwald-First
EUR
Gratis Cüpli zum Neujahr auf Grindelwald-First
EUR
Sachgebiete:
radio handel media
Korpustyp:
Webseite
Marcel Hirscher sigue reinando en la Copa del Mundo de esquí alpino
gravity Marcel Hirscher biegt in die Legendenallee ein
Sachgebiete:
sport radio media
Korpustyp:
Webseite
Baqueira Beret organizará la final de la Copa del Mundo de Snowboard Cross
Snowboard Cross: Finale in Baqueira Beret
Sachgebiete:
tourismus radio sport
Korpustyp:
Webseite
Las tardes – noches de verano son mágicas en este espacio entre cócteles y copas variadas
ES
Nachmittag - Sommernächte sind magisch in diesem Raum zwischen Cocktails und Mixgetränken
ES
Sachgebiete:
musik tourismus radio
Korpustyp:
Webseite
Desde entonces, el equipo se ha alzado en 18 ocasiones más con el trofeo de Copa.
Seitdem wanderte der spanische Königspokal weitere 18 Mal in ihren Trophäenschrank.
Sachgebiete:
radio sport media
Korpustyp:
Webseite
En verano, las copas de los almeces lo convierten en un auténtico túnel.
ES
Im Sommer bildet das Laub hier einen wahren Tunnel.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
Para la Copa Mundial se ampliarán los estadios para que tengan las capacidades requeridas.
ES
Für die Weltmeisterschaft werden die Stadien auf die geforderten Kapazitäten erweitert.
ES
Sachgebiete:
verlag sport radio
Korpustyp:
Webseite
La resistente copa de succión te permite montar la cámara en superficies horizontales y verticales planas.
ES
Der starke Saugnapf ermöglicht das Anbringen der Kamera auf flachen horizontalen und vertikalen Oberflächen.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Imagen de Copa ocular FDA-EP14 para cámaras α de Sony
ES
Bild von Augenmuschel für Sony α Kameras
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
Imágenes de Copa ocular FDA-EP14 para cámaras α de Sony
ES
Bilder von Augenmuschel für Sony α Kameras
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
Todas las noticias del equipo España en Copa Mundial Femenina Sub-17 de la FIFA
All news about Spanien Team beim Turnier FIFA U-17-Frauen-Weltmeisterschaft
Sachgebiete:
radio sport media
Korpustyp:
Webseite
Fútbol en Suiza Suiza organizó la Copa Mundial de la FIFA en el año 1954.
Fussball in der Schweiz Im Jahr 1954 trug die Schweiz die FIFA Fussball-Weltmeisterschaft™ aus.
Sachgebiete:
tourismus radio sport
Korpustyp:
Webseite
Todas las noticias del equipo Paraguay en Copa Mundial Femenina Sub-17 de la FIFA
All news about Paraguay Team beim Turnier FIFA U-17-Frauen-Weltmeisterschaft
Sachgebiete:
luftfahrt radio sport
Korpustyp:
Webseite
Los preparativos de la Copa Mundial se desarrollan de forma óptima, declaró el Canciller.
DE
Die WM-Vorbereitungen liefen optimal, sagte der Kanzler.
DE
Sachgebiete:
radio theater media
Korpustyp:
Webseite
Alemania es uno de los mejores equipos de la Euro Copa.
Während der Saison 2010 war er zudem Mannschaftskapitän.
Sachgebiete:
sport radio mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Algo así no lo ha habido antes en esta forma en una Copa Mundial.
DE
So etwas hat es in dieser Form bei einer WM noch nie gegeben.
DE
Sachgebiete:
verlag radio media
Korpustyp:
Webseite
Los lugares de las Fiestas Fan de la Copa Mundial 2006:
DE
Die Orte der Fan Feste der WM 2006:
DE
Sachgebiete:
verlag radio media
Korpustyp:
Webseite
Con Penalty Fever puedes participar en una Copa del Mundo que se…
Mit Penalty Fever kannst du an einem ausschließlich aus Strafstößen…
Sachgebiete:
radio sport typografie
Korpustyp:
Webseite
Alemania espera con alegría la Copa Mundial y a sus invitados
DE
Deutschland - ein weltoffenes Land freut sich auf die WM und seine Gäste.
DE
Sachgebiete:
verlag radio media
Korpustyp:
Webseite
Alemania espera con alegría la Copa Mundial y a sus invitados
DE
Deutschland freut sich auf die WM und seine Gäste
DE
Sachgebiete:
radio sport weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Con el partido inaugural Alemania - Costa Rica dará comienzo la Copa Mundial de Fútbol.
DE
Mit dem Eröffnungsspiel Deutschland – Costa Rica beginnt die Fußball-Weltmeisterschaft.
DE
Sachgebiete:
radio sport weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Todas las partes han colaborado extraordinariamente bien - la Copa Mundial ya puede venir.
DE
Alle Partner haben hervorragend zusammengearbeitet - die WM kann kommen.
DE
Sachgebiete:
radio sport weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Sin éstas no podrían celebrarse los grandes eventos como una Copa Mundial.
DE
Ohne diese könnten Großveranstaltungen wie eine WM nicht stattfinden.
DE
Sachgebiete:
radio sport weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
País de la cultura En la Copa Mundial, Alemania se mostrará de su mejor lado.
DE
>> Die Garantien der Bundesregierung für die WM 2006 Land der Ideen – Land der Kultur Deutschland wird sich zur WM von seiner besten Seite zeigen.
DE
Sachgebiete:
radio sport weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Alemania 2006 - Nuestros temas - Alemania espera con alegría la Copa Mundial y a sus invitados
DE
Deutschland 2006 - Unsere Themen - Deutschland freut sich auf die WM und seine Gäste
DE
Sachgebiete:
radio sport weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
El 1 de julio comenzó allí la primera Copa Mundial de Fútbol Callejero.
DE
Am 1. Juli begann dort die erste Straßenfußball-Weltmeisterschaft.
DE
Sachgebiete:
radio sport politik
Korpustyp:
Webseite
En Italia y España, los mazos de cartas estándar mostraban espadas, bastos, copas y monedas.
In Italien und Spanien wurde mit Karten gespielt, welche mit Schwertern, Schlagstöcken, Kelchen und Münzen verziert waren.
Sachgebiete:
musik radio media
Korpustyp:
Webseite
Diseñado para un gran rendimiento Las copas de aluminio no son solo por estética;
Leistungsstarkes Design Die Ohrmuscheln aus Aluminium sind nicht nur ein Blickfang:
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik foto
Korpustyp:
Webseite
Recupere su energía con una copa de bienvenida a su llegada.
Tanken Sie mit einem bei Ankunft servierten Begrüßungsgetränk Kraft.
Sachgebiete:
verlag transport-verkehr radio
Korpustyp:
Webseite