linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
de 10 com 7 pt 1
TLD Spanisch
es 9 com 7 de 1 pt 1
Korpustyp
Sachgebiete

Übersetzungen

[NOMEN]
cárcel Gefängnis 2.693
. . . Zuchthaus 23 . . . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

cárcel Gefängnisses 38 . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

cárcel Gefängnis
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

En consecuencia, fueron conducidos a la cárcel, en espera de ser juzgados.
Sie wurden also ins Gefängnis gebracht, und sollten gerichtet werden.
Sachgebiete: verlag religion mythologie    Korpustyp: Webseite
Estuvo ocho años en la cárcel durante la dictadura de Franco porque su padre fue un activista republicano.
Während des Franco-Regimes war sie acht Jahre im Gefängnis.
Sachgebiete: film kunst verlag    Korpustyp: Webseite
Edificio del siglo XVIII se construye en un principio para ser dedicado a casa Cuartel, más tarde fue cárcel y juzgado.
Das Gebäude wurde im XVIII. Jahrhundert als Kaserne erbaut, diente später aber als Gefängnis und Gerichtsgebäude.
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite

10 weitere Verwendungsbeispiele mit "cárcel"

743 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Descubra Cárcel Real Cádiz con La Guía Verde Michelin. ES
Place des Cordeliers in Annonay - der Grüne Reiseführer von Michelin ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Añadir Cárcel Real a mi carnet de viaje ES
Place des Cordeliers zu meinem Reiseführer hinzufügen ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Tiene playas realmente bonitas y equipadas como La Rada, La Cárcel, El Saladillo, Arroyo Vaquero y Bahía Dorada.
Es hat wirklich wunderschöne mit Strandbädern bestückte Strände wie La Rada, La Galera, El Saladillo, Arroyo Vaeuro und Bahía Dorada.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Hospédese en el albergue Würzburg, un albergue único, ubicado en la antigua cárcel para mujeres de la ciudad.
Übernachten Sie in der Jugendherberge Würzburg, eine einzigartige Herberge die sich in dem alten Frauengefängniss der Stadt befindet.
Sachgebiete: verlag tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Recórrelas y no dejes de contemplar el atrio de la iglesia, la Fonte Velha, la plaza de la “cadeia” (cárcel) y la piscina inclinada sobre los tejados. PT
Durchlaufen Sie die Straßen, besuchen Sie den Kirchplatz, die Fonte Velha, den Gefängnisplatz und das über die Dächer reichende Becken. PT
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
ocupa las antiguas dependencias del Tribunal de Justicia, la Cárcel Municipal y el Parque de Bomberos del Ayuntamiento de Port Townsend (1892). ES
Das Museum im vierstöckigen Rathaus von Port Townsend (1892) ist ein Schatz voller Erinnerungen, die in den Judge's Chambers, dem Stadtgefängnis sowie der Feuerwache untergebracht sind. ES
Sachgebiete: verlag tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Todos sabemos que el anterior presidente de los Estados Unidos viajó a Corea del Norte para liberar de la cárcel a las periodistas Laura Ling y Euna Lee.
Ex-US-Präsident Bill Clinton hat diesen Sommer bekanntlich einen Ausflug nach Nordkorea gemacht, um die Journalistinnen Laura Ling und Eurna Lee zu befreien, die dort festgehalten wurden.
Sachgebiete: verlag tourismus media    Korpustyp: Webseite
Todas las drogas duras, así como la venta de drogas blandas en la calle están estrictamente prohibidas bajo pena de cárcel.
Alle Harddrugs wie auch der Straßenverkauf von Softdrugs sind streng verboten und strafbar.
Sachgebiete: verlag tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Se trata por supuesto de una urbe gigantesca (13 millones de habitantes) y futurista, una auténtica huída hacia delante. En un lugar donde hasta los perros hacen yoga y donde se ha inventado el concepto de café-cárcel, la estancia estará salpicada de sorpresas. ES
Natürlich ist die Stadt riesig (13 Millionen Einwohner) und einer zügellosen Modernisierung ausgesetzt, einer Flucht nach vorn und dies obwohl hier sogar Hunde Yoga praktizieren und Cafés im Gefängnisstil erfunden wurden. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Para ampliar información sobre la zona y las etnias que la habitan visite las ruinas de la antigua cárcel, donde fueron encerrados numerosos soldados del Viet Minh en condiciones inhumanas y el pequeño museo de Arte y Tradiciones Populares acondicionado entre sus paredes. ES
Mehr über die Region und die hier lebenden ethnischen Minderheiten erfahren Sie bei einem Besuch des früheren Zuchthauses, in dem viele Viet-Minh-Soldaten unter unmenschlichen Bedingungen eingekerkert waren. Hier ist auch das kleine Volkskundemuseum untergebracht. ES
Sachgebiete: film verlag radio    Korpustyp: Webseite