linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
de 27 org 11
Korpustyp
Sachgebiete
weltinstitutionen 36 media 33 militaer 22 politik 14 religion 3 historie 2 jura 1 tourismus 1 universitaet 1 wirtschaftsrecht 1

Übersetzungen

[NOMEN]
cárcel Gefängnis 2.693
. . . . . . Strafvollzugsanstalt 5 . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

cárcel Haft 149 Haftstrafe 41 Gefängnisstrafe 41 Gefängnisses 38 Haftstrafen 16 . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

cárcel Gefängnis
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Esra Mungan permaneció recluida en régimen de aislamiento en la cárcel de Bakırköy hasta el 28 de marzo.
Esra Mungan war bis zum 28. März im Gefängnis Bakırköy in Einzelhaft getrennt von anderen Insass_innen gehalten worden.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Survival teme por la seguridad de los dos hombres ya que las torturas y asesinatos son habituales en las cárceles de Papúa.
Survival ist besorgt um die Sicherheit der beiden Männer, da Folter und Mord in den Gefängnissen Papuas weit verbreitet sind.
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Además de una fuerte multa, los trabajadores en situación irregular se arriesgan a una condena de 2 años de cárcel.
Abgesehen von einer großen Geldstrafe, drohen Arbeitnehmern in regelwidriger Lage zwei Jahre Gefängnis.
Sachgebiete: historie media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Condenado a 50 años de cárcel el 30 de mayo de 2012.
Am 30. Mai 2012 wurde er zu 50 Jahren Gefängnis verurteilt.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
en 1486 se reformaron los sótanos para crear una cárcel con estancias separadas para hombres y mujeres.
1486 wurde der Keller des Paeria-Palastes in ein Gefängnis mit getrennten Räumlichkeiten für Männer und Frauen umgebaut.
Sachgebiete: religion historie tourismus    Korpustyp: Webseite

11 weitere Verwendungsbeispiele mit "cárcel"

743 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

17 soldados que participaban en el traslado de aquel armamento aún siguen en la cárcel.
17 Soldaten die an der Lieferung beteiligt waren sind immer noch eingesperrt.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Penas de cárcel para el número 2 de al-Qaeda en Rusia
Verurteilung der Nr. 2 von Al-Kaida in Russland
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
En el momento de los disparos, en el mismo pabellón de la cárcel se encontraba Zaffar Bhatti, pastor cristiano a quien se juzga por blasfemia desde 2012.
Zum Zeitpunkt des Angriffs mit der Schusswaffe war auch Zaffar Bhatti im Gefängnistrakt anwesend, ein christlicher Pastor, der sich seit 2012 unter der Anklage der Blasphemie in Untersuchungshaft befindet.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
El 31 de marzo fue puesta en prisión preventiva en espera de juicio en la cárcel de mujeres de Bakırköy, en Estambul, junto a Esra Mungan.
Am 31. März wurde sie in Untersuchungshaft genommen und in das Frauengefängnis Bakırköy in Istanbul gebracht, wo sich auch Esra Mungan befindet.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Otro activista que seguía en libertad fue detenido en junio de 2008 y condenado a cuatro años de cárcel en marzo de 2009.
Im Juni 2008 nahmen die Behörden einen weiteren Aktivisten fest, der im März 2009 zu vier Jahren Freiheitsentzug verurteilt wurde.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
• el señor Yanukovich negoció y firmó el acuerdo de explotación del gas ucraniano por la firma Shell, lo cual podría valerle acabar igualmente en la cárcel.
Janukowitsch jedoch hat das Abkommen für die Ausbeutung des ukrainischen Gases mit der Shell ausgehandelt und unterzeichnet, was ihm ebenfalls eine Verurteilung einbringen könnte.
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Estuvimos en Ayutla de los Libres (oficina del Centro de Derechos Humanos de la Montaña Tlachinollan, Organización de los Pueblos Indígenas Me'phaa-OPIM y cárcel municipal en la que se encuentran 5 presos de esta organización).
Wir besuchten in Ayutla de los Libres (Büro des Menschenrechtszentrums de la Montaña Tlachinollan, Organización de los Pueblos Indígenas Me'phaa-OPIM, Organisation der indigenen Me'phaa- OPIM und im Bezirksgefängnis die 5 Gefangenen dieser Organisation).
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Ha cumplido una pena de seis meses de cárcel por una publicación en Facebook que se burlaba del comandante en jefe de las fuerzas armadas, el general Min Aung Hlaing.
Sie war wegen eines Facebook-Beitrags verurteilt worden, mit dem der Oberbefehlshaber der myanmarischen Streitkräfte, Senior General Min Aung Hlaing, verspottet worden sein soll.
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
La mayoría de esas personas ni siquiera han sido investigadas y nadie sabe por cuánto tiempo estarán en la cárcel ya que el sistema judicial prácticamente ha dejado de funcionar.
Die meisten von ihnen waren nicht einmal offiziell Gegenstand einer Ermittlung und niemand weiß, wie lange sie hinter Schloss und Riegel bleiben werden, da das Rechtssystem fast nicht mehr funktioniert.
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
o provocar disturbios en un lugar público, causando con ello graves desórdenes en este tipo de lugares, etc. Si la persona se reúne con otras y se reitera en conductas que perturban gravemente el orden público, será castigada con un máximo de diez años de cárcel y un mínimo de cinco.
Dieser Straftatbestand ist z. B. dann erfüllt, wenn eine Person öffentliches oder privates Eigentum an sich nimmt oder einfordert, beschädigt, zerstört oder besetzt, und zwar unter besonders schwerwiegenden Begleitumständen; oder an einem öffentlichen Platz Unruhe erregt und damit die öffentliche Ordnung stört.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
El dirigente del partido Oeur Narith fue detenido el 16 de julio junto con siete parlamentarios del CNRP. Tras pasar una semana en la cárcel, los ocho quedaron en libertad bajo fianza, al parecer gracias a un pacto político entre el CNRP y el Partido del Pueblo Camboyano, actualmente en el gobierno.
Oeur Narith wurde am 16. Juli gemeinsam mit sieben CNRP-Parlamentarier_innen festgenommen. Alle acht kamen nach einer Woche gegen Kaution frei, offenbar infolge einer politischen Einigung zwischen der CNRP und der amtierenden Kambodschanischen Volkspartei.
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite