Übersetzungen
[VERB]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
En mis sitios compruebo regularmente participar automatiza los registros.
DE
Auf meinen Seiten kontrolliere ich regelmäßig teilautomatisiert die Logs.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Para comprobar si este es el caso, vaya a "Opciones" y a continuación a "Filtros e información".
ES
Ob dies zutrifft, können Sie kontrollieren, indem Sie zuerst "Optionen" wählen und daraufhin "Filter und Berichte".
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
PC Check & Tuning comprueba si tu equipo está al día e indica si hay actualizaciones o versiones nuevas disponibles.
PC Check & Tuning prüft die Aktualität Ihrer Software und zeigt an, ob Updates oder neue Versionen verfügbar sind.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Trate de enviar un mensaje de correo electrónico para comprobar si el campo funciona bien.
Versuchen Sie eine e-Mail senden, um zu prüfen, ob das zweite Feld funktioniert.
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Error al enviar el formulario, ¡compruebe los valores introducidos!
Übermittlung des Formulars fehlgeschlagen, bitte überprüfen Sie die eingegebenen Werte!
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
El navegador comprueba la existencia de nuevas versiones a intervalos regulares;
Opera überprüft in regelmäßigen Intervallen, ob ein Update verfügbar ist.
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Haga clic en Propiedades y, en Estado del dispositivo, compruebe si el dispositivo funciona correctamente.
Klicken Sie auf Eigenschaften, und überprüfen Sie dann unter Gerätestatus, ob das Gerät ordnungsgemäß funktioniert.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
En mis sitios compruebo regularmente participar automatiza los registros.
DE
Auf meinen Seiten kontrolliere ich regelmäßig teilautomatisiert die Logs.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
También hemos comprobado que la calidad de los partidos entre grupos de amigos es, sencillamente, más elevada.
Unsere Daten zeigen auch, dass die Qualität von Spielen zwischen Teams von Freunden einfach höher ist.
Sachgebiete:
informationstechnologie raumfahrt informatik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Para comprobar las configuraciones de la funcionalidad táctil y el lápiz:
So überprüfen Sie die Einstellungen für die Fingereingabe oder den Stift:
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Para comprobar esta configuración:
So überprüfen Sie diese Einstellung:
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Reinicie el ordenador y vuelva a comprobar después el estado de la barra de herramientas de Avira.
Starten Sie den Computer neu und überprüfen Sie anschließend den Status in der Avira Toolbar erneut.
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
comprobar rumbo al despegar
|
.
|
comprobar una macro
|
.
|
comprobar un programa
|
ein Programm testen 3
|
comprobar la posición al tacto
|
.
|
máquina para comprobar los engranajes
|
.
|
aparejo para comprobar las cápsulas
|
.
|
máquina de encender y comprobar
|
.
|
comprobar un programa
ein Programm testen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La Picasa voy a intentarlo a pesar de que realmente no encontré el programa útil, ya que he comprobado una oportunidad.
DE
Das mit Picasa werde ich mal probieren obwohl ich das Programm an sich nicht wirklich brauchbar fand, als ich es mal testete.
DE
Sachgebiete:
raumfahrt internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Ésta es una forma excelente de comprobar la eficacia de los programas de sensibilización en el ámbito de la seguridad o de poner los cimientos para crear un programa formativo de este tipo.
Dies ist eine ausgezeichnete Möglichkeit, die Wirksamkeit von Schulungsprogrammen zur Förderung des Sicherheitsbewusstseins zu testen oder die Grundlage für den Aufbau eines solchen Programms zu legen.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce informatik
Korpustyp:
Webseite
100 weitere Verwendungsbeispiele mit comprobar
272 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Comprobar la configuración tsvn:projectlanguage.
Prüfe die tsvn:projectlanguage Einstellung.
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Comprobar cómo funciona en Photoshop ›
So funktioniert’s in Photoshop ›
Sachgebiete:
finanzen internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Comprobar cómo funciona en Illustrator ›
So funktioniert’s in Illustrator ›
Sachgebiete:
finanzen internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Comprobar que BullGuard funciona correctamente
Sicherstellen, dass BullGuard einwandfrei funktioniert
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Comprobar las actualizaciones más recientes
Nach den neuesten Aktualisierungen suchen
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Comprobar la versión de avast!
Die installierte Version von avast!
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
No olvide comprobar lo siguiente:
Folgende Anforderungen müssen berücksichtigt werden:
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Comprobar el almacenamiento disponible de tu página
Prüfe den Speicherplatz deiner Webseite. (meh…
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
¿Cómo comprobar el estado de mi suscripción?
Wie überprüfe ich den Status meines Abos?
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Cómo comprobar el estado de su
Wie überprüfe ich Ihren Status
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce informatik
Korpustyp:
Webseite
comprobar si a es menor que b
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
comprobar si a es mayor que b
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
El software permite comprobar el sistema
Die Software stellt sicher, um Dateien nach der
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
¿Cómo comprobar los datos de mi licencia?
Wie kann ich meine Lizenz mit einer Einzelhandelsversion verlängern?
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Figura 4.59. El diálogo Comprobar modificaciones
Der Dialog „Prüfe auf Änderungen“
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Comprobar precios y disponibilidad on-line
IT
Überprüfen Sie online Preise und Verfügbarkeit
IT
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce informatik
Korpustyp:
Webseite
para comprobar el sistema de archivos
ES
Einen Check des Dateisystems durchführen
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Comprobar la configuración de audio y vídeo
Anrufe ins Fest- und Mobilfunknetz
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Comprobar siempre la posición de los quemadores y tapas y comprobar que estén correctamente colocados.
ES
Stellen Sie sicher, dass Brenner und Brennerkappen immer korrekt positioniert sind.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Comprobar si el adaptador de red está habilitado
Sicherstellen, dass der Netzwerkadapter aktiviert ist
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Para comprobar una conexión USB, lleve a cabo estos pasos:
Führen Sie dazu die folgenden Schritte aus:
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Puedes comprobar tus preferencias de privacidad con los siguientes pasos:
Sie können Ihre Datenschutzeinstellungen ganz einfach anpassen, indem Sie die folgenden Schritte ausführen:
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
añadir documento usted puede subir documentos para comprobar.
Dokument hochladen können Sie zu prüfende Dokumente hochladen.
Sachgebiete:
universitaet internet informatik
Korpustyp:
Webseite
comprobar si a es menor o igual que b
Test für a kleiner oder gleich b
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
comprobar si a es mayor o igual que b
Test für a größer oder gleich b
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Este e-mail nos permite comprobar su dirección de correo.
DE
Diese E-Mail dient nur zur Verifizierung Ihrer Email-Adresse.
DE
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Para comprobar de forma inalámbrica si hay actualizaciones:
So suchst du drahtlos nach verfügbaren Aktualisierungen:
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Compara dos versiones de un documento para comprobar los cambios
Unterschiede zwischen zwei Versionen eines Dokuments anzeigen lassen
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Cómo puedo comprobar si hay actualizaciones para Start Menu Reviver?
Wie überprüfe ich Updates für Start Menu Reviver?
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Asegúrese de comprobar ahora las nuevas capacidades y mejoras.
Schauen Sie sich die neuen Funktionen und Verbesserungen doch mal an.
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
¿Cómo puedo comprobar si he registrado correctamente el programa?
Wie registriere ich DVDFab 8?
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Podrás comprobar los mensajes o examinar los contenidos.
Dadurch kannst du auch während des Ladevorgangs Nachrichten abrufen und Inhalte durchsuchen.
Sachgebiete:
e-commerce radio informatik
Korpustyp:
Webseite
Para comprobar o cambiar las opciones de energía
Beschädigte oder nicht kompatible Treiber
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Comprobar el hardware en Windows 8.1 o Windows RT 8.1
Herstellen einer Verbindung mit einem Funknetzwerk in Windows 8.1 oder Windows RT 8.1 (nur WLAN-fähige Geräte)
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Puede comprobar las necesidades de memoria que tienen sus imágenes.
Sie können sich auch überlegen, welchen Speicherbedarf Ihre Bilder haben.
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Comprobar la última versión del software de instalación.
Die einfachste Variante ist die Installation von CD.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
En www.SteviaRatgeber.de consumidores pueden comprobar ampliamente sobre la de Alemania todavía muy nuevo producto.
DE
Auf www.SteviaRatgeber.de können Verbraucher sich umfangreich über das in Deutschland noch sehr neuartige Produkt informieren.
DE
Sachgebiete:
tourismus foto informatik
Korpustyp:
Webseite
+ Deberías contactar con el autor o autores del programa para comprobar su conformidad con el empaquetado.
+ Sie sollten den oder die Autoren des Programms kontaktieren und sicherstellen, dass sie mit dem Paketieren einverstanden und Debian wohlgesonnen sind.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Para comprobar si tu ordenador satisface estos requisitos, ejecuta el Asistente para actualización.
Führen Sie den Upgrade-Assistenten aus, um zu ermitteln, ob Ihr PC diese Anforderungen erfüllt.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Siga estos pasos para comprobar y establecer el adaptador de red correcto como predeterminado.
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um den richtigen Netzwerkadapter zu suchen und als Standardgerät festzulegen:
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Para comprobar que todo está listo para ponerte en marcha, sigue estos pasos:
Um problemlos einsatzbereit zu sein, führen Sie einfach die folgenden Schritte durch:
Sachgebiete:
informationstechnologie foto informatik
Korpustyp:
Webseite
Escriba esto en la linea de comandos para comprobar una versión concretadesde el SVN, por ejemplo:
Benutze die folgende Syntax in der Kommandozeile, um eine speziell gekennzeichnete Version von SVN auszuprobieren, zum Beispiel:
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Si quiere comprobar varios documentos simultáneamente, seleccione los deseado y haga clic en analizar.
Wenn Sie mehrere Dateien gleichzeitig auf Plagiate untersuchen wollen, setzen Sie vor allen gewünschten Dokumenten ein Häkchen und klicken auf Analysieren.
Sachgebiete:
universitaet internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Puedes desplazar por la lista para comprobar que todas la aplicaciones que quieres están seleccionadas.
Du kannst Applikationen, die du nicht haben möchtest deselektieren, um Platz zu sparen.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Escriba esto en la linea de comandos para comprobar una versión concretadesde el SVN, por ejemplo:
Benutzen Sie die folgende Syntax in der Befehlszeile, um eine bestimmte markierte Version aus dem SVN herunterzuladen. Zum Beispiel:
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Haga clic en la ficha Opciones en línea y seleccione la casilla "Comprobar actualizaciones".
Klicken Sie auf die Registerkarte Online Optionen und aktivieren Sie das Kontrollkästchen „Nach Updates suchen“.
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Comprobar fresca, la compatibilidad en el about: config eludir Consejo caliente!
DE
Cool, Kompatibilitätsprüfung über die about:config umgehen, geiler Tipp!
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Acaba de instalar el producto y se dio cuenta AcyMailing como "Comprobar si hay nuevas actualizaciones".
Gerade installiert Ihre Produkte und bemerkte AcyMailing als "für neue Update Check".
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Con el Galileo Fake Comprobar informe sobre la primera parte, pero ahora tengo suficiente material.
DE
Mit der Galileo Fake Check Reportage über den ersten Teil habe ich jetzt aber genug Material.
DE
Sachgebiete:
raumfahrt internet informatik
Korpustyp:
Webseite
La aplicación fácil de usar para comprobar la velocidad de la conexión a Internet.
Die offizielle Anwendung auf der weltweit größten Informations Enzyklopädie anzuzeigen.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
También puede comprobar manualmente los nuevos componentes que utilizan Actualización automática.
Komprimiertes Audioformat, das von Microsoft und anderen Unternehmen verwendet wird.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik typografie informatik
Korpustyp:
Webseite
O software permite comprobar automaticamente a rede e recibir os datos en computadores conectados.
Die Software ermöglicht es, die verschiedenen Wetter Indikatoren zu folgen und ihre animierten Änderungen in der Karte anzuzeigen.
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Para consultar los horarios en que puede comprobar directamente sitio de Elbaferries
Die Fahrpläne zu konsultieren können Sie direkt auf Website von Elbaferries
Sachgebiete:
radio raumfahrt informatik
Korpustyp:
Webseite
1,500€ Véase la sección de ayuda para comprobar la tabla de pagos.
£1.500 Informationen zu den Auszahlungen finden Sie im Hilfe-Menü.
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
solo la usaremos para comprobar tu identidad si surge algún problema con tu cuenta.
Sie dienen ausschließlich der Bestätigung Ihrer Identität, falls ein Problem mit Ihrem Konto auftritt.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Contenido del curso A2 (Puede comprobar su nivel en nuestro test de nivel)
Empfohlenes Niveau A2 (Sie können Ihr Niveau in unserem Einstufungstest ermitteln)
Sachgebiete:
verlag internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Además, podéis comprobar que la aplicación supuestamente fiable y útil funciona de una manera sospechosa.
Darüber hinaus können Sie erkennen, ob die angeblich zuverlässige und nützliche Anwendung auf verdächtige Weise funktioniert.
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Accede desde tu menú a “Actualización de Software” para comprobar que estás usando la última versión.
Wählen Sie "Software Update" in Ihrem Apple Menü, um sicher zu stellen, dass Sie die neueste Version verwenden.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Por favor, ¡no olvides comprobar las calidades disponibles en los "Ajustes"!
Bitte vergessen Sie nicht, die verfügbaren Qualitätseinstellungen in "Settings" anzuschauen!
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
En "Destino" debe indicarse la carpeta en la que se encuentran los archivos a comprobar.
Wenn mehrere Elemente markiert sind, steht (anstelle des Namens der Datei) der Name des aktiven Ordners.
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Utilice la herramienta de autentificación para comprobar que ha adquirido productos NobelProcera genuinos.
Mit dem Authentifizierungstool können Sie sicherstellen, dass Sie echte NobelProcera Produkte erworben haben.
Sachgebiete:
technik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Pero, si está comprando para otro, quizá desee comprobar los requisitos del sistema.
Falls Sie das Produkt jedoch für jemand anderen kaufen, sollten Sie dennoch die System-Anforderungen beachten.
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
No se olvide de comprobar los precios especiales que encontrará más arriba.
Vergessen Sie nicht, sich die Sonderangebote oben anzusehen.
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Pero, si está comprando para otro, quizá desee comprobar los requisitos del sistema.
Aber falls Sie das Produkt für jemand anderen kaufen, möchten Sie sich vielleicht die System Anforderungen ansehen.
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Al final puede comprobar sus progresos y comprensión de lo aprendido mediante un test interactivo.
Am Ende kann man seine Fortschritte und sein Wissen bei einem interaktiven Quiz auf die Probe stellen.
Sachgebiete:
verlag internet informatik
Korpustyp:
Webseite
comprobar si nuestro kernel soporta el protocolo PPP, por norma el mas utilizado por nuestros proveedores.
PPP ist das Protokoll, das am häufigsten von Internet Providern benutzt wird.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Comprobar si es posible usar mgetty no sólo para faxes, sino también para conexiones y voz.
Die gemeinsame Nutzung von mgetty für Fax-, Sprach- und Loginsessions.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Aquí puede administrar su cuenta personal Pixum y comprobar el estado de sus pedidos.
ES
Hier können Sie Ihr persönliches Pixum-Konto verwalten und Ihre Aufträge nachverfolgen.
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Esto permite comprobar la posición actual con respecto a la duración total.
So können Sie also die Position in Relation zur Dauer bestimmen.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Comprobar la marca BOM (Byte Order Mark) y verificar si el fichero contiene caracteres multibyte válidos.
Erkenne, ob eine BOM (Byte Order Mark) vorhanden ist und prüfe ob die Datei valide Multibyte Zeichen enthält.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Puedes comprobar fácilmente si un producto forma parte del programa seleccionando Ayuda.
Im Hilfemenü erkennen Sie sofort, ob ein Produkt Teil des Programms ist.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Comprobar mi saldo de tiempo de desconexión - Ctrl+D (comando+D en Mac)
Status der Zeitbank für Verbindungstrennung – STRG+D (Command+D beim Mac)
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
WorkingCopyPath es la ruta a la copia de trabajo que se va a comprobar.
ArbeitsKopiePfad ist der Pfad der zu prüfenden Arbeitskopie.
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Así, nunca tendrás que volver a comprobar tus archivos línea a línea.
Sie brauchen sich also nie wieder Zeile für Zeile durch einen Vergleich zu quälen.
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Podrá comprobar que Retrospect tiene toda la información que necesita para completar el backup.
Retrospect verfügt jetzt über alle erforderlichen Informationen für eine erfolgreiche Durchführung des Backups.
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Puedes comprobar manualmente si hay actualizaciones de aplicaciones en cualquier momento.
Sie können jederzeit manuell nach Updates suchen.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Si solo quieres comprobar lo que ha cambiado en tu copia local respecto al repositorio, haz:
Wenn Sie nur nachsehen wollen, was sich bei Ihnen gegenüber dem Speicher geändert hat, geben Sie ein:
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
visualice el documento escaneado para comprobar su calidad antes de imprimir
ES
Zur Qualitätskontrolle des Scanergebnisses vor dem Drucken
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Posibilidad de comprobar los resultados previamente con la función del botón Test.
Kontrollmöglichkeit der Ergebnisse mit der Knopffunktion Test.
Sachgebiete:
foto internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Utiliza el indicador de calidad de llamada para comprobar la velocidad de conexión.
Sie können auch den Hotspot-Kompass von Skype hier verwenden, um nach Hotspots zu suchen.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
En el encabezado de la conversación, haz clic en el botón Comprobar configuración.
Klicken Sie in der Kopfzeile der Konversation auf die Schaltfläche Gesprächsstatus.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Consulte con el fabricante del sistema o con el proveedor de servicios para comprobar la disponibilidad y la funcionalidad.
ES
Informationen zur Verfügbarkeit und Funktionalität erhalten Sie beim Systemhersteller oder Serviceprovider.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Consulte con el fabricante del sistema o con el proveedor de servicios para comprobar la disponibilidad y la funcionalidad.
ES
Wenden Sie sich an den PC-Hersteller und den Serviceprovider, um Einzelheiten über die Verfügbarkeit und Funktionalität zu erfahren.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Consulte con el fabricante del sistema o con el proveedor de servicios para comprobar la disponibilidad y la funcionalidad.
ES
Wenden Sie sich an den Systemhersteller und den Serviceprovider, um Einzelheiten über die Verfügbarkeit und Funktionalität zu erfahren.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Aquí dispone de la posibilidad de comprobar todas las unidades de memoria instaladas o únicamente unidades determinadas.
ES
Sie können dabei alle angeschlossenen Datenträger checken lassen oder lediglich bestimmte Speichermedien.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
El fotógrafo puede seleccionar entre dos modos y comprobar el enfoque potenciando los contornos y el contraste.
Eine neue Hilfsfunktion unterstützt den Fotografen beim manuellen Scharfstellen durch verstärkte Objektkanten und erhöhten Kontrast im Monitorbild.
Sachgebiete:
foto typografie informatik
Korpustyp:
Webseite
Así, mientras esperas tu vuelo o tu taza de café, puedes comprobar el correo electrónico o navegar por Internet.
Während Sie auf Ihren Kaffee oder Flug warten, können Sie E-Mails abrufen oder im Web surfen.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Comprobar la seguridad personal, los campos magnéticos pueden comprometer la seguridad en sistemas y plantas de comunicaciones.
DE
Nachweis der Sicherheit von Personen, magnetische Felder können sicherheitstechnische oder EDV-Anlagen stören.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik raumfahrt informatik
Korpustyp:
Webseite
Haz clic en el siguiente enlace para comprobar si tu Mac es compatible con OS X Mavericks.
Klicke auf den Link unten, um zu erfahren, ob dein Mac mit OS X Mavericks kompatibel ist.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Mientras PaRaMeter las URL puede comprobar el PR se ve el progreso vive en una ventana de registro.
DE
Während PaRaMeter die URLs auf den PR prüft kann man die Fortschritte Live in einem Logfenster betrachten.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Y para comprobar si este equipo todavía está atascado en objetos, puede activar la siguiente vista de ADU & C:
DE
Und um nachzuprüfen, ob in diesem Computer noch Objekte stecken, könnt ihr im ADU&C folgende Ansicht aktivieren:
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Electrónico de hoy de la acción para un mejor blog de señalar a un artículo que definitivamente debe comprobar necesariamente.
DE
Die heutige Mail der Aktion für einen besseren Blog zeigte auf einen Artikel, den ihr euch unbedingt ansehen solltet.
DE
Sachgebiete:
media internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Esto es útil si, por ejemplo, se quiere comprobar al aspecto de una página nueva con distintos tamaños de ventana.
Dies ist nützlich, wenn Sie zum Beispiel eine Webseite haben und wissen wollen, wie sie bei unterschiedliche Größen aussieht.
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Descargue el dispositivo para comprobar el estado de los vuelos de Star Alliance para Windows Vista (zip, 203.26 KB)
Star Alliance Flugstatusabfrage Gadget für Windows Vista herunterladen (zip, 89.16 KB)
Sachgebiete:
luftfahrt internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Lo primero que debes hacer es comprobar tu libreta ‘Papelera’, en caso de que la nota haya sido eliminada accidentalmente.
Als erstes solltest du in deinem Papierkorb-Notizbuch nachsehen. Möglicherweise wurde die Notiz versehentlich gelöscht.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
El software le permite grabar los archivos descargados o modificados en un almacenamiento para comprobar la consola de juegos.
Die Software zeigt eine Liste der Spiele und separate Anwendungen, die mit den Anwendungen interagieren und ermöglicht, sie an das virtuelle Netzwerk zu verbinden.
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Wise Disk Cleaner tiene un planificador, sistema extendido configuraciones limpias y le permite comprobar si hay actualizaciones.
Wise Disk Cleaner hat ein Planer, erweiterte System sauber Konfigurationen und ermöglicht es Ihnen, nach Updates zu suchen.
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Y para comprobar si se clava en este equipo todavía objetos, se puede activar la siguiente vista de ADU & C:
DE
Und um nachzuprüfen, ob in diesem Computer noch Objekte stecken, könnt ihr im ADU&C folgende Ansicht aktivieren:
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Marque sus páginas web más visitadas para que pueda leer las últimas noticias o comprobar el correo electrónico.
ES
Speichern Sie Ihre Lieblingswebsites, um sich zum Beispiel über die neuesten Nachrichten zu informieren oder Ihre E-Mails zu lesen.
ES
Sachgebiete:
raumfahrt internet informatik
Korpustyp:
Webseite
((Box)) El especialista suizo ofrece la posibilidad comprobar la herramienta durante los días de prueba ¿No evalúa su fuerza correctamente?
((Box)) Schweizer Fachhändler bieten Testtage an Beurteilen Sie Ihre Kräfte richtig?
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite