linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
comprobar algo etw. kontrollieren 376
comprobar prüfen 12.469
überprüfen 4.092 kontrollieren 309 zeigen 139 nachweisen 121 bestätigen 77 beweisen 51 . . .
[Weiteres]
comprobar austesten 2

Verwendungsbeispiele

comprobar prüfen
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Trate de enviar un mensaje de correo electrónico para comprobar si el campo funciona bien.
Versuchen Sie eine e-Mail senden, um zu prüfen, ob das zweite Feld funktioniert.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Haz clic aquí para comprobar si tu dispositivo es un dispositivo PlayStation Certified.
Klickt hier, um zu prüfen, ob ihr ein PlayStation Certified-Gerät besitzt.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
Abra la página del producto en frontend para comprobar si el vídeo fue cambiado.
Im Frontend öffnen Sie die Produkt-Seite und prüfen, ob das Video verändert wird.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Después el software escanea los surcos de tu huella y comprueba tu identidad.
Dann liest die Software die Linien deines Abdrucks und prüft sie auf Übereinstimmung.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto internet    Korpustyp: Webseite
PlagScan es un servicio web basado en navegador, que comprueba la originalidad de sus textos.
PlagScan ist ein rein browserbasierter Web-Dienst, der Ihre Texte auf Originalität prüft.
Sachgebiete: e-commerce universitaet internet    Korpustyp: Webseite
• A través del chip se comprueba si el proveedor está autorizado a consultar sus datos. DE
• Über den Chip wird geprüft, ob der Anbieter berechtigt ist, Ihre Daten abzufragen. DE
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
En todos los casos se comprobará el número de serie del MacBook para verificar si cumple los requisitos de este programa.
In jedem Fall wird die Seriennummer des MacBook geprüft, um festzustellen, ob das Gerät für dieses Programm infrage kommt.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
TuneUp Disk Doctor comprobará si en su disco duro hay errores. ES
TuneUp Disk Doctor prüft Ihre Festplatten auf Fehler. ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
En todos los casos se comprobará el número de serie del MacBook para comprobar que reúna los requisitos para este programa.
In jedem Fall wird die Seriennummer des MacBook geprüft, um festzustellen, ob das Gerät für dieses Programm infrage kommt.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Antes de ser utilizados, se comprobó minuciosamente que los enlaces no infringieran el sitio web o las leyes vigentes. DE
Dass die Links weder gegen Sitten noch Gesetze verstoßen, wurde genau einmal geprüft: bevor sie hier aufgenommen wurden. DE
Sachgebiete: e-commerce media internet    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


comprobar rumbo al despegar .
comprobar una macro .
comprobar un programa ein Programm testen 3
comprobar la posición al tacto .
máquina para comprobar los engranajes .
aparejo para comprobar las cápsulas .
máquina de encender y comprobar .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit comprobar

2051 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Comprobar la configuración tsvn:projectlanguage.
Prüfe die tsvn:projectlanguage Einstellung.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Comprobar cómo funciona en Photoshop ›
So funktioniert’s in Photoshop ›
Sachgebiete: finanzen internet informatik    Korpustyp: Webseite
Comprobar cómo funciona en Illustrator ›
So funktioniert’s in Illustrator ›
Sachgebiete: finanzen internet informatik    Korpustyp: Webseite
Comprobar que BullGuard funciona correctamente
Sicherstellen, dass BullGuard einwandfrei funktioniert
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Comprobar las actualizaciones más recientes
Nach den neuesten Aktualisierungen suchen
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Comprobar las actualizaciones más recientes
Erstmalige Inbetriebnahme deines neuen Handys
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Comprobar la versión de avast!
Die installierte Version von avast!
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Comprobar el almacenamiento disponible de tu página
Prüfe den Speicherplatz deiner Webseite. (meh…
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
¿Cómo comprobar el estado de mi pedido?
Wie lange dauert es, bis die Bestellung bei mir ankommt?
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
Como comprobar si trabaja mi contador? ES
Wie prüfe ich, ob mein Zähler funktioniert? ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
¿Cómo comprobar el estado de mi suscripción?
Wie überprüfe ich den Status meines Abos?
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
comprobar si a es menor que b
Test für a kleiner als b
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
comprobar si a es mayor que b
Test für a größer als b
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Comprobar mareas, corrientes y previsiones de viento.
Ebbe, Flut, Strömungen und Windvorhersagen ansehen.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Consejos para comprar y comprobar un dominio
Tipps zum Domain Check und zum Domain-Kauf
Sachgebiete: e-commerce media internet    Korpustyp: Webseite
El software permite comprobar el sistema
Die Software stellt sicher, um Dateien nach der
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
¿Quiere comprobar otro número de serie?
Möchten Sie eine andere Seriennummer probieren?
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Comprobar la eficacia de nuestras promociones.
Beurteilen der Effizienz unserer Aktionen
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
¿Cómo puedo comprobar las últimas vulnerabilidades? DE
Wie suche ich nach den letzten Sicherheitsrisiken? DE
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
¿Cómo comprobar los datos de mi licencia?
Wie kann ich meine Lizenz mit einer Einzelhandelsversion verlängern?
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Figura 4.59. El diálogo Comprobar modificaciones
Der Dialog „Prüfe auf Änderungen“
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
para comprobar el sistema de archivos ES
Einen Check des Dateisystems durchführen ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Cómo puedo comprobar cuanto internet he gastado? ES
Wie bekomme ich Zugang zum Internet? ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Comprobar el estado de la reparación
Gesamtübersicht über Big Data
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Comprobar la configuración de audio y vídeo
Anrufe ins Fest- und Mobilfunknetz
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Comprobar la configuración de audio y vídeo
Video- und Sprachanrufe mit Kontakten in Skype führen
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Probar las aplicaciones para comprobar la calidad del software jurídico.
Testumgebung zur Vereinfachung der Beurteilung der Qualität von rechtlicher Software.
Sachgebiete: informationstechnologie typografie internet    Korpustyp: Webseite
Comprobar si el adaptador de red está habilitado
Sicherstellen, dass der Netzwerkadapter aktiviert ist
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Para comprobar una conexión USB, lleve a cabo estos pasos:
Führen Sie dazu die folgenden Schritte aus:
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
(Puede comprobar su nivel en nuestro Test de nivel).
(Sie können Ihr Niveau in unserem Einstufungstest ermitteln).
Sachgebiete: verlag radio internet    Korpustyp: Webseite
Podrás comprobar las últimas novedades oficiales de los juegos.
Lesen Sie brandaktuelle News über unsere Spiele.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Puedes comprobar tus preferencias de privacidad con los siguientes pasos:
Sie können Ihre Datenschutzeinstellungen ganz einfach anpassen, indem Sie die folgenden Schritte ausführen:
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
añadir documento usted puede subir documentos para comprobar.
Dokument hochladen können Sie zu prüfende Dokumente hochladen.
Sachgebiete: universitaet internet informatik    Korpustyp: Webseite
comprobar si a es menor o igual que b
Test für a kleiner oder gleich b
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
comprobar si a es mayor o igual que b
Test für a größer oder gleich b
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Este e-mail nos permite comprobar su dirección de correo. DE
Diese E-Mail dient nur zur Verifizierung Ihrer Email-Adresse. DE
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Para comprobar de forma inalámbrica si hay actualizaciones:
So suchst du drahtlos nach verfügbaren Aktualisierungen:
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Utilice Internet para comprobar la reputación de la empresa.
Stellen Sie über das Internet Nachforschungen über das Unternehmen an.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
¿Cómo puedo comprobar si se permite fumar en la propiedad?
Wie erfahre ich, ob man in der Ferienwohnung rauchen darf?
Sachgebiete: verlag e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
¿Cómo puedo comprobar si tengo internet gratis en la propiedad?
Wie prüfe ich, ob die Wohnung WLAN gratis bietet?
Sachgebiete: verlag radio internet    Korpustyp: Webseite
Compara dos versiones de un documento para comprobar los cambios
Unterschiede zwischen zwei Versionen eines Dokuments anzeigen lassen
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Vuelve a comprobar tu dirección de correo electrónico. ES
Ihr Name und Ihre E-Mail-Adresse wurden der Liste "Eventteilnehmer" hinzugefügt. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Cómo puedo comprobar si hay actualizaciones para Start Menu Reviver?
Wie überprüfe ich Updates für Start Menu Reviver?
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Asegúrese de comprobar ahora las nuevas capacidades y mejoras.
Schauen Sie sich die neuen Funktionen und Verbesserungen doch mal an.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Comprobar si todos los archivos son físicamente legibles
Test, ob alle Dateien physikalisch lesbar sind
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Se revisará la palabra para comprobar si puede identificarse claramente.
Auch hier erfolgt die Ahndung nur, wenn man es eindeutig erkennt.
Sachgebiete: e-commerce media internet    Korpustyp: Webseite
¿Cómo puedo comprobar si he registrado correctamente el programa?
Wie registriere ich DVDFab 8?
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Rápidamente pudimos comprobar que no había causado ningún daño.
Wir fanden schnell heraus, daß dadurch kein Schaden angerichtet wurde.
Sachgebiete: informationstechnologie theater internet    Korpustyp: Webseite
¿Cómo puedo comprobar el balance BlueBiz de mi empresa?
Wie kann ich den BlueBiz-Kontostand meiner Firma abrufen?
Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt internet    Korpustyp: Webseite
¿Cómo puedo comprobar si mi apuesta ha sido aceptada?
Wie erkenne ich, ob meine Wette angenommen wurde?
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
¿Cómo puedo comprobar si he ganado la apuesta?
Wie erkenne ich, ob ich meine Wette gewonnen habe?
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
¿Cómo puedo comprobar si mi apuesta ha sido aceptada?
Wie sehe ich, ob meine Wette angenommen wurde?
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Sigue la visita guiada para comprobar las características de eXternalTest
Schauen Sie sich die Tour an, um mehr über die Features von eXternalTest zu erfahren
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
5 minutos para comprobar el sistema por los usuarios BE
5 Minuten für einen Systemcheck der User BE
Sachgebiete: schule tourismus internet    Korpustyp: Webseite
Para comprobar o cambiar las opciones de energía
Beschädigte oder nicht kompatible Treiber
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Comprobar el hardware en Windows 8.1 o Windows RT 8.1
Herstellen einer Verbindung mit einem Funknetzwerk in Windows 8.1 oder Windows RT 8.1 (nur WLAN-fähige Geräte)
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Puede comprobar las necesidades de memoria que tienen sus imágenes.
Sie können sich auch überlegen, welchen Speicherbedarf Ihre Bilder haben.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Comprobar la última versión del software de instalación.
Die einfachste Variante ist die Installation von CD.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Calendario para comprobar si todos los datos están completos
Kalender zur Vollständigkeitsprüfung der Messdaten
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Comprobar los datos de los sitios A y B.
Details des A- und B-Ende einsehen
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
La mayoría de los visitantes encontraron el mejor precio para Yaiza con: 1 Destinia.com Comprobar precio 2 Infohostal.com Comprobar precio
Die meisten Besucher fanden den besten Preis für Hotels Yaiza bei:
Sachgebiete: astrologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
La uso todos los días y puedo comprobar el buen efecto que deja!
Abonniert sie am besten (oder gleich meinen Kanal) und euch entgeht nichts!
Sachgebiete: film media internet    Korpustyp: Webseite
¿Quieres comprobar si tu equipo está preparado para utilizar Second Life?
Sie wissen nicht, ob Second Life auf Ihrem Computer läuft?
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Para comprobar su registrador busque su dominio en la base de datos WHOIS. ES
Ihren Registrar können Sie in unserer WHOIS-Datenbank nachsehen, indem Sie Ihre Domain eingeben. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Está pensada para el entretenimiento, y quizá para comprobar ciertas "influencias" experimentadas en unas vacaciones.
Die Verwendung ist zu Ihrer Unterhaltung gedacht, und vielleicht möchten Sie die "Wirkung" einmal auf einer Ferienreise ausprobieren.
Sachgebiete: astrologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
+ Deberías contactar con el autor o autores del programa para comprobar su conformidad con el empaquetado.
+ Sie sollten den oder die Autoren des Programms kontaktieren und sicherstellen, dass sie mit dem Paketieren einverstanden und Debian wohlgesonnen sind.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Para comprobar si tu ordenador satisface estos requisitos, ejecuta el Asistente para actualización.
Führen Sie den Upgrade-Assistenten aus, um zu ermitteln, ob Ihr PC diese Anforderungen erfüllt.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
O, por favor contacte con nosotros para comprobar el estado actual de su pedido.
Bitte kontaktieren Sie unser Kunderservice Zentrum, um das Update von dem Status Ihrer Bestellung.
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
Esta es la manera más rápida de comprobar el estado de su envío. ES
Dies ist der schnellste Weg, um den aktuellen Beförderungsstatus Ihrer Sendung abzufragen. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Así se puede comprobar si falta alguna aplicación o si hay algo instalado que no debería.
So überblicken Sie schnell, ob wichtige Apps fehlen oder überflüssige Apps installiert sind.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
También puedes comprobar el estado de tu pedido a través de la página web de autoservicio
Sie können die Angaben zu Ihrer Bestellung auch auf unserer Website zum Bestellstatus einsehen.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Siga estos pasos para comprobar y establecer el adaptador de red correcto como predeterminado.
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um den richtigen Netzwerkadapter zu suchen und als Standardgerät festzulegen:
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Nivel recomendado C1 (Puede comprobar su nivel en nuestro Test de nivel).
Empfohlenes Niveau Es werden keine Vorkenntnisse benötigt.
Sachgebiete: verlag radio internet    Korpustyp: Webseite
Nivel recomendado B2 (Puede comprobar su nivel en nuestro Test de nivel).
(Sie können Ihr Niveau in unserem Einstufungstest ermitteln)
Sachgebiete: verlag e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Nivel recomendado A2 (Puede comprobar su nivel en nuestro Test de nivel).
Empfohlenes Niveau A2 (Sie können Ihr Niveau in unserem Einstufungstest ermitteln).
Sachgebiete: verlag linguistik internet    Korpustyp: Webseite
Utiliza nuestro simulador online para comprobar las funcionalidades de Chevrolet MyLink y su funcionamiento intuitivo. ES
Nutzen Sie unseren Online-Simulator, um die herausragenden Möglichkeiten und die intuitive Bedienung von Chevrolet MyLink kennenzulernen. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Y ahora, a comprobar lo que ha aprendido con el test de ECOS plus. DE
Eine Übung aus der aktuellen Ausgabe Februar 2010 von ECOS plus. DE
Sachgebiete: verlag radio internet    Korpustyp: Webseite
Escriba esto en la linea de comandos para comprobar una versión concretadesde el SVN, por ejemplo:
Benutze die folgende Syntax in der Kommandozeile, um eine speziell gekennzeichnete Version von SVN auszuprobieren, zum Beispiel:
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Descarga sesión de sexo de Julieta y comprobar todas las funciones.
Unterladen Sie neue Version von SomaVision her und erstellen Sie Ihre eigenen virtuellen 3D Sex Welt.
Sachgebiete: kunst media internet    Korpustyp: Webseite
EasyEntry le permite comprobar de manera rápida y eficaz si una entrada es válida.
Mit EasyEntry können Sie einfach und schnell checken, ob ein Ticket gültig ist oder nicht.
Sachgebiete: verlag e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Si quiere comprobar varios documentos simultáneamente, seleccione los deseado y haga clic en analizar.
Wenn Sie mehrere Dateien gleichzeitig auf Plagiate untersuchen wollen, setzen Sie vor allen gewünschten Dokumenten ein Häkchen und klicken auf Analysieren.
Sachgebiete: universitaet internet informatik    Korpustyp: Webseite
Para comprobar que tienes una conexión a internet, revisa estos puntos:
Um sicher zu gehen, dass deine Internet-Verbindung funktioniert, überprüfe Folgendes:
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Puedes desplazar por la lista para comprobar que todas la aplicaciones que quieres están seleccionadas.
Du kannst Applikationen, die du nicht haben möchtest deselektieren, um Platz zu sparen.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Escriba esto en la linea de comandos para comprobar una versión concretadesde el SVN, por ejemplo:
Benutzen Sie die folgende Syntax in der Befehlszeile, um eine bestimmte markierte Version aus dem SVN herunterzuladen. Zum Beispiel:
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Haga clic en la ficha Opciones en línea y seleccione la casilla "Comprobar actualizaciones".
Klicken Sie auf die Registerkarte Online Optionen und aktivieren Sie das Kontrollkästchen „Nach Updates suchen“.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Comprobar fresca, la compatibilidad en el about: config eludir Consejo caliente! DE
Cool, Kompatibilitätsprüfung über die about:config umgehen, geiler Tipp! DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Por lo tanto, antes de prepararte y comenzar a desarrollar, asegúrate de comprobar allí primero. ES
Bevor Sie also Ihre Ärmel hochkrempeln und anfangen zu entwickeln, stellen Sie sicher, dass Sie dort zuerst nachschauen. ES
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Durante la llamada de verificación, GeoTrust tiene que comprobar lo siguiente con el aprobador del certificado:
Während des Verifizierungstelefonats muss GeoTrust Folgendes mit der genehmigenden Person verifizieren:
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Acaba de instalar el producto y se dio cuenta AcyMailing como "Comprobar si hay nuevas actualizaciones".
Gerade installiert Ihre Produkte und bemerkte AcyMailing als "für neue Update Check".
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Ahora haga clic en el botón "Comprobar mi versión" y se actualizará el mensaje.
Klicken Sie nun auf "Check meine Version" klicken und es erscheint die Meldung aktualisieren.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
En segundos nuestro sistema puede comprobar las condiciones actuales de la maquina. DE
Sekundenschnell findet und aktualisiert unser System ein detailliertes Abbild des Zustands der Werkzeugmaschine. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik universitaet internet    Korpustyp: Webseite
Sienta libre de comprobar nuestras condiciones para saber si hay detalles.
Feel free to check Es gelten unsere AGB für weitere Details.
Sachgebiete: e-commerce tourismus internet    Korpustyp: Webseite
La aplicación fácil de usar para comprobar la velocidad de la conexión a Internet.
Die kostenlose Anwendung der beliebteste soziale Netzwerk.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Con el Galileo Fake Comprobar informe sobre la primera parte, pero ahora tengo suficiente material. DE
Mit der Galileo Fake Check Reportage über den ersten Teil habe ich jetzt aber genug Material. DE
Sachgebiete: raumfahrt internet informatik    Korpustyp: Webseite
La aplicación fácil de usar para comprobar la velocidad de la conexión a Internet.
Die offizielle Anwendung auf der weltweit größten Informations Enzyklopädie anzuzeigen.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
O software permite comprobar automaticamente a rede e recibir os datos en computadores conectados.
Die Software ermöglicht es, die verschiedenen Wetter Indikatoren zu folgen und ihre animierten Änderungen in der Karte anzuzeigen.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Por favor revisa la cesta para finalizar o comprobar las cantidades.
Weiter zur Kasse, oder Menge anpassen.
Sachgebiete: nautik radio internet    Korpustyp: Webseite
comprobar continuamente la calidad y hacer diagnósticos fiables e incontrovertibles de los fallos.
Durchgängige Qualitätskontrolle und Erstellung einer zuverlässigen und unumstrittenen Auswertung der Störungen.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Puedes ver el registro Frobisher para comprobar cuántos juegos has completado y cuántos quedan por desbloquear.
In Frobishers Logbuch siehst du, wie viele Spiele du geschafft hast und wie viele noch freizuschalten sind.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
1,500€ Véase la sección de ayuda para comprobar la tabla de pagos.
£1.500 Informationen zu den Auszahlungen finden Sie im Hilfe-Menü.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite