linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
eu 13
Korpustyp
Sachgebiete
[ geografie ] (zurück:alle sachgebiete anzeigen)

Übersetzungen

[NOMEN]
consulta Konsultation 6.342
. . . . . . . . . . . .
[Weiteres]
consulta . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

consulta Beratungen 86 . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

consulta Konsultation
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

El plazo para participar en la consulta finaliza el 2 de julio. ES
Die Konsultation läuft bis zum 2. Juli. ES
Sachgebiete: geografie raumfahrt finanzen    Korpustyp: EU Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


consulta médica . . .
consulta jurídica .
consulta pediátrica .
consulta prenatal .
consulta remota .
consultas profesionales .
consulta pública öffentliche Konsultation 214
consulta previa . .
consultas alternadas .
consulta protegida .
consulta facultativa .
consulta estructurada .
consulta inmunológica perinatal .
derecho de consulta .
tabla de consulta . .
médico de consulta . .
consulta a la base .
consulta al personal . .
consulta médica de contratación . .
consulta médica minera .

9 weitere Verwendungsbeispiele mit "consulta"

1835 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Proceso de consulta y primeras ideas para el año 4 de Adrian Neal (PC REDR) [ PDF ] ES
Konsultationsprozess und erste Ideen für das 4. Jahr von Adrian Neal (ENRD-Kontaktstelle) [ PDF ] ES
Sachgebiete: geografie unternehmensstrukturen weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
Consulta para la evaluación de impacto de la «Política Agrícola Común para 2020»: ES
• Anhörungsverfahren zur Folgenabschätzung der „Vorschläge zur gemeinsamen Agrarpolitik bis 2020“: ES
Sachgebiete: geografie unternehmensstrukturen weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
proceso de consulta para la preparación del plan de estrategia nacional y PDR en Austria [PDF ] ES
Beratungsverfahren für die Vorbereitung des Nationalen Strategieplans und des EPLR in Österreich [PDF ] ES
Sachgebiete: geografie raumfahrt weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
Los acuerdos de asociación y PDR tendrán que estar preparados después del proceso de consultas. ES
Die Partnerschaftsvereinbarungen und die EPLRs werden nach einem Konsultationsprozess erstellt. ES
Sachgebiete: geografie unternehmensstrukturen weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
Si desea hacer una pregunta de carácter general sobre la UE, diríjase a Europe Direct, servicio personalizado de respuestas a consultas generales. ES
Mit allgemeinen Fragen zur EU wenden Sie sich bitte an Europe Direct, einen kundennahen Dienst zur Beantwortung allgemeiner Anfragen. ES
Sachgebiete: geografie finanzen finanzmarkt    Korpustyp: EU Webseite
Proceso de consulta sobre el cuarto año y propuesta para un nuevo Grupo de enfoque, Jean-Michel Courades, (DG AGRI) [ PDF] ES
Konsultationsprozess für das Jahr 4 und Vorschlag für eine neue Fokusgruppe, Jean-Michel Courades, (GD AGRI) [ PDF] ES
Sachgebiete: geografie unternehmensstrukturen weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
Las RRN tienen el potencial de usarse como amplias plataformas de consulta y también como organismos de formación para aumentar la capacidad institucional de los asociados. ES
Die NRNs eignen sich als breite Konsultationsplattformen und können Schulungen anbieten, um die institutionellen Kapazitäten der Partner zu stärken. ES
Sachgebiete: geografie unternehmensstrukturen weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
La consulta consultiva de hoy señala los obstáculos que han impedido que la captura y el almacenamiento de carbono se hayan desarrollado al ritmo previsto en 2007. ES
In der heute veröffentlichten konsultativen Mitteilung werden die Hemmnisse erörtert, die verhindert haben, dass sich die CO2-Abscheidung und –speicherung (CCS) in dem 2007 prognostizierten Tempo entwickelt. ES
Sachgebiete: geografie raumfahrt finanzen    Korpustyp: EU Webseite
La DG AGRI ha puesto en marcha una "encuesta de las partes interesadas" como parte de un amplio proceso de consulta sobre el futuro de la ayuda de preadhesión después del 2013 en el ámbito de la agricultura y el desarrollo rural (IPARD). ES
Die GD AGRI hat eine "Stakeholder-Befragung" als Teil einer breiter angelegten Konsultationsprozess über die Zukunft der Heranführungshilfe im Bereich Landwirtschaft und ländliche Entwicklung (IPARD) nach 2013 ins Leben gerufen. ES
Sachgebiete: geografie tourismus unternehmensstrukturen    Korpustyp: EU Webseite