linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
consulta Konsultation 6.342
. Beratung 675 Anfrage 609 Abfrage 345 Praxis 98 . . . . . . .
[Weiteres]
consulta . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

consulta Konsultationen 412 Absprache 254 Konsultationsverfahrens 51 Konsultationsverfahren 150 Rücksprache 56 Schauen Sie sich 55 konsultiert 54 . . . . .

Verwendungsbeispiele

consulta Konsultation
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Posteriormente se realiza un análisis de la aplicación real de la consulta previa. DE
Anschließend wird in den Kapiteln die tatsächliche Durchführung der vorherigen Konsultation in den verschiedenen Ländern analysiert. DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Con el fin de adaptar la reglamentación a las necesidades del mercado, los Estados miembros deben poner en marcha mecanismos de consulta pública. ES
Um die Regulierung auf die Anforderungen des Markts zuzuschneiden, sollten die Mitgliedstaaten öffentliche Konsultationen durchführen. ES
Sachgebiete: verwaltung media weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
Las consultas están a disposición para un consejo, un apoyo puntual o una ayuda a medio o largo plazo. EUR
Konsultationen auch für kurz- oder langfristige Beratung, Unterstützung oder einmalige Unterstützungsmöglichkeiten. EUR
Sachgebiete: psychologie politik media    Korpustyp: Webseite
La regulación del contenido audiovisual se regirá por principios elaborados tras diferentes consultas y análisis. ES
Die Regulierung des audiovisuellen Inhalts unterliegt Grundsätzen, die sich aus mehreren Konsultationen und Analysen ergeben. ES
Sachgebiete: oeffentliches media weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
En Guatemala, desde el año 2004, se han llevado a cabo 67 consultas comunitarias, que no son vinculantes: DE
Seit 2004 wurden in Guatemala 67 nicht bindende Konsultationen auf Gemeindeebene durchgeführt. DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite

100 weitere Verwendungsbeispiele mit consulta

1691 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Existen muy pocos casos de consultas exitosos; DE
Es gäbe nur wenige erfolgreiche Fälle von Konsultationsprozessen; DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Consulta información bursátil en tiempo real ES
Zugriff auf Informationen hat Vorrang ES
Sachgebiete: technik internet media    Korpustyp: Webseite
la participación en foros de consulta pública ES
Verarbeitung von Schnittblumen in Kenia © Hartmut Jungius / WWF-Canon ES
Sachgebiete: media landwirtschaft jagd    Korpustyp: Webseite
Para consultas de prensa, comuníquese con: DE
Ansprechpartner für die Presse: DE
Sachgebiete: e-commerce media internet    Korpustyp: Webseite
Para más información consulta a tu distribuidor.
Fragen Sie Ihren Händler nach Einzelheiten.
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik media    Korpustyp: Webseite
¡La primera hora de consulta es gratuita! AT
Die erste Beratungsstunde ist unentgeltlich! AT
Sachgebiete: marketing transaktionsprozesse media    Korpustyp: Webseite
Por consultas de prensa, comuníquese con:
Ansprechpartner für die Presse:
Sachgebiete: universitaet politik media    Korpustyp: Webseite
Consultas sobre el permiso de residencia: DE
Bei Fragen zum Aufenthaltsrecht: DE
Sachgebiete: religion schule media    Korpustyp: Webseite
Se encuentra aquí Consultas intergubernamentales bilaterales DE
Sie sind hier Regierungsverhandlungen mit Bolivien DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Consulta nuestras opciones y tarifas de alojamiento.
Fragen Sie uns nach den Optionen und Tarifen der Unterkünfte jeder Destination
Sachgebiete: verlag tourismus media    Korpustyp: Webseite
¡Consulta y te haremos una oferta! DE
Lassen Sie sich ein Angebot erstellen! DE
Sachgebiete: verlag verkehrssicherheit media    Korpustyp: Webseite
Consulta nuestra privacidad y condiciones de uso
Lesen Sie bitte die AGBs und Datenschutzbestimmungen
Sachgebiete: film media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
¿Tiene alguna una duda o consulta?
Haben Sie eine Frage oder Idee?
Sachgebiete: soziologie politik media    Korpustyp: Webseite
Ante cualquier consulta, por favor contáctenos.
Wenn Sie Hilfe benötigen, kontaktieren Sie uns bitte.
Sachgebiete: verlag e-commerce media    Korpustyp: Webseite
Consulta lo que ha buscado el mundo
So hat die Welt gesucht
Sachgebiete: film internet media    Korpustyp: Webseite
Consulta más información en las preguntas frecuentes. ES
Weitere Informationen entnehmen Sie unseren häufig gestellten Fragen. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation handel media    Korpustyp: Webseite
El derecho a la consulta previa: DE
Das Konsultationsrecht der indigenen Völker: DE
Sachgebiete: verlag universitaet media    Korpustyp: Webseite
Consulta los precios y realiza compras. ES
Honorar berechnen und Einkauf tätigen. ES
Sachgebiete: film verlag media    Korpustyp: Webseite
Consulta la librería de tu campus. ES
Besuchen Sie Ihre Universitätsbuchhandlung. ES
Sachgebiete: verlag universitaet media    Korpustyp: Webseite
¿Consultas sobre el API de amiando?
Sie haben Fragen zur amiando API?
Sachgebiete: verlag media internet    Korpustyp: Webseite
Consulta el calendario y elige tu fecha
Kalender öffnen und Datum wählen
Sachgebiete: verlag tourismus media    Korpustyp: Webseite
Tengo preguntas o consultas de prensa
Ich habe Fragen oder Nachrichten
Sachgebiete: e-commerce media internet    Korpustyp: Webseite
Para más detalles, consulta nuestro resumen de características.
Für mehr Details schau dir unsere Funktions-Übersicht an.
Sachgebiete: e-commerce media internet    Korpustyp: Webseite
Para obtener más detalles e información, consulta http://eu.blizzard.com/blizzcon/.
Weitere Einzelheiten und Informationen zur Bestellung finden sich auf http://eu.blizzard.com/blizzcon/.
Sachgebiete: verlag radio media    Korpustyp: Webseite
Consulta las reglas oficiales (en inglés) para recibir más información.
Mehr Informationen findet ihr in den offiziellen Regeln zu dem Wettbewerb.
Sachgebiete: astrologie media internet    Korpustyp: Webseite
Alcances de la consulta previa en la región Caribe DE
Die Reichweite des Konsultationsvefahrens in der karibischen Region DE
Sachgebiete: schule universitaet media    Korpustyp: Webseite
¡Consulta nuestro catálogo online disponible las 24 horas! DE
Recherchieren Sie 24 Stunden in unserem Bibliothekskatalog online! DE
Sachgebiete: verlag universitaet media    Korpustyp: Webseite
Servicio de consultas y préstamo interbibliotecario nacional e internacional: DE
Informations-Service und Angebot von inländischer und internationaler Fernleihe: DE
Sachgebiete: verlag universitaet media    Korpustyp: Webseite
Si deseas más información, consulta nuestra sección de preguntas frecuentes.
Mehr Informationen findet ihr in der FAQ zum Freundschaftssystem.
Sachgebiete: religion mythologie media    Korpustyp: Webseite
Para cualquier consulta puede escribir a [email protected] ES
Zu diesem Artikel wurden noch keine Kommentare geschrieben. ES
Sachgebiete: radio tourismus media    Korpustyp: Webseite
Consulta el anuncio del vendedor si deseas más información. ES
Angemeldet als gewerblicher Verkäufer Informationen zum Artikel ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse media    Korpustyp: Webseite
Si tiene consultas sobre los reembolsos de seminarios, contáctenos en:
Sollten Sie Fragen zu Rückerstattungen für Seminare haben, wenden Sie sich an:
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse media    Korpustyp: Webseite
Acceso a las estadísticas detallada de consulta de su árbol
Zugriff auf detaillierte Statistiken zu den Besuchen auf Ihrem Baum
Sachgebiete: e-commerce media internet    Korpustyp: Webseite
» Consulta la página dedicada a tours y excursiones IT
» Sehen Sie die Seite der Touren und Wanderungen IT
Sachgebiete: musik radio media    Korpustyp: Webseite
¡Consulta esta página habitualmente para informarte de las novedades!
Schau regelmäßig auf dieser Webseite nach Neuigkeiten!
Sachgebiete: soziologie infrastruktur media    Korpustyp: Webseite
Una catalogización digital para una consulta más cómoda está planificada. DE
Eine digitale Erfassung zur Recherche ist geplant. DE
Sachgebiete: tourismus universitaet media    Korpustyp: Webseite
Consulta nuestro Twitter para saber las imágenes que estamos buscando. ES
Lesen Sie unseren Twitter-Feed, um zu erfahren, wonach wir suchen. ES
Sachgebiete: film media internet    Korpustyp: Webseite
crisis de pareja, consultas médicas, pisos compartidos y supermercados:
Beziehungskrisen, Zahnarztbesuche, Wohngemeinschaften und Supermärkte:
Sachgebiete: film media internet    Korpustyp: Webseite
La consulta previa y el acceso a recursos naturales DE
Das Konsultationsrecht und der Zugang zu natürlichen Ressourcen in Lateinamerika DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
¡Consulta nuestras reglas de reserva y condiciones generales para grupos!
Schau dir unsere allgemeinen Buchungsbedingungen und Konditionen für Gruppen an!
Sachgebiete: kunst tourismus media    Korpustyp: Webseite
Consulta los detalles a tu proveedor del servicio.
Ausführliche Informationen erhalten Sie bei Ihrem Netzbetreiber.
Sachgebiete: e-commerce media internet    Korpustyp: Webseite
Para más aclaraciones o consultas, por favor, contacten con:
Wenn Sie weitere Fragen haben, kontaktieren Sie bitte:
Sachgebiete: e-commerce universitaet media    Korpustyp: Webseite
Consulta nuestra página de colaboración para más información.
Bitte besuchen Sie unsere Seite Partnerschaft für weiterführende Informationen.
Sachgebiete: verlag media informatik    Korpustyp: Webseite
Las diez consultas más populares del año fueron las siguientes:
Hier sind die Top 10:
Sachgebiete: film internet media    Korpustyp: Webseite
Las diez consultas más populares del año fueron las siguientes:
Hier sind die zehn beliebtesten Suchanfragen des Jahres:
Sachgebiete: film internet media    Korpustyp: Webseite
Consulta los planos del centro de negocios del Hotel Palafox
Ansicht der Pläne des Business Centers im Palafox Hotel
Sachgebiete: film verlag media    Korpustyp: Webseite
Consulta los planos de nuestro salón para eventos.
Sehen Sie sich die Pläne salón para eventos.
Sachgebiete: verlag radio media    Korpustyp: Webseite
Para más información, consulta nuestra Política de Privacidad.
Um mehr über die Verwaltung von Cookies zu erfahren, klicken Sie hier.
Sachgebiete: verlag radio media    Korpustyp: Webseite
Consulta la lista de adaptaciones disponibles si deseas más información.
Für weitere Informationen lesen Sie die Liste der verfügbaren Portierungen.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik media internet    Korpustyp: Webseite
Consulta el rincón del desarrollador de Debian para más información.
Für weitere Informationen lesen Sie die Debian Entwickler-Ecke.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik media internet    Korpustyp: Webseite
Clasificación de las reclamaciones y consultas de los consumidores ES
Klassifizierung und Meldung von Verbraucherbeschwerden und Verbraucheranfragen ES
Sachgebiete: internet media weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
Si deseas obtener más información, consulta nuestra cláusula de confidencialidad.
Weitere Informationen findest du in unserer Datenschutzrichtlinie.
Sachgebiete: radio media internet    Korpustyp: Webseite
Consulta esta página no oficial para más información.
Hier findet ihr inoffizielle Informationen darüber (in englischer Sprache).
Sachgebiete: e-commerce universitaet media    Korpustyp: Webseite
Si deseas más información, consulta nuestro último comunicado de prensa.
Weitere Informationen dazu finden sich in unserer offiziellen Pressemitteilung.
Sachgebiete: astrologie musik media    Korpustyp: Webseite
Revisión de los estándares MSC y documentos para consulta
Neuigkeiten über den MSC, aus unseren Büros und zu Veranstaltungen.
Sachgebiete: technik media jagd    Korpustyp: Webseite
Revisión de los estándares MSC y documentos para consulta
Gegendarstellung des MSC zu Froese und Proelss
Sachgebiete: astrologie media jagd    Korpustyp: Webseite
Por favor, envíe sus consultas comerciales al Departamento Comercial.
Bitte leiten Sie geschäftliche Anfragen an die Geschäftsabteilung.
Sachgebiete: radio internet media    Korpustyp: Webseite
Póngase en contacto con nosotros para cualquier consulta.
Bitte setzen Sie sich mit uns in Kontakt, wenn Sie hierzu Fragen haben.
Sachgebiete: medizin typografie media    Korpustyp: Webseite
Para consultas de otro tipo use este formulario de contacto.
Für alle weiteren Anfragen verwenden Sie bitte unser Kontaktformular.
Sachgebiete: verlag tourismus media    Korpustyp: Webseite
Consulta la sección sobre Habilidades para más información..
Weitere Informationen findet Ihr im Abschnitt Fertigkeiten.
Sachgebiete: mythologie musik media    Korpustyp: Webseite
Consulta la Guía para publicar links para obtener más información.
Bitte sehen Sie sich die Linking Richtlinien für mehr Informationen an.
Sachgebiete: astrologie media internet    Korpustyp: Webseite
Consulta los comunicados de prensa más recientes elaborados la FIFA.
Lesen Sie die neuesten Pressemitteilungen der FIFA.
Sachgebiete: sport media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Recibimos más de 150 millones de consultas al día que utilizamos para ofrecer las diez consultas más populares:
Bei mehr als 150 Millionen Suchanfragen pro Tag haben wir die Top 10 der Anfragen zusammengestellt:
Sachgebiete: film internet media    Korpustyp: Webseite
Soporte para todas las funciones de consulta de MongoDB, incluidas las consultas avanzadas (fecha, información geoespacial, operadores condicionales, autenticación, etc.)
Unterstützung für alle MongoDB-Abfragefunktionen, einschließlich erweiterter MongoDB-Abfragen (Datum, Geodaten, bedingte Operatoren, Authentifizierung etc.)
Sachgebiete: informationstechnologie internet media    Korpustyp: Webseite
Para más información sobre horarios de consulta, tarifas y servicios puede llamar al número: ES
Für mehr Informationen über Dienstzeiten, Tarif oder Dienste können Sie uns anrufen auf den : ES
Sachgebiete: film verlag media    Korpustyp: Webseite
Para obtener más información sobre la versión de prueba gratuita de 10 días consulta el FAQ.
Weitere Informationen zum kostenlosen 10-tägigen Probeaccount findet ihr in unserer FAQ.
Sachgebiete: film media internet    Korpustyp: Webseite
Si tienes preguntas sobre las marcas comerciales de Google, consulta nuestra sección de preguntas frecuentes. ES
Bei Fragen zu unseren Marken lesen Sie bitte unsere häufig gestellten Fragen. ES
Sachgebiete: informationstechnologie media internet    Korpustyp: Webseite
Explicó las diferentes visiones respecto a la consulta previa en Bolivia. DE
Er erläuterte die verschiedenen Sichtweisen in Bezug auf das Konsultationsrecht in Bolivien. DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
El derecho a la consulta previa de los pueblos indígena en América Latina DE
Das Konsultationsrecht der indigenen Völker in Lateinamerika DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
También habrá suficiente espacio para discusiones, consultas, encuentros y para el intercambio informal. DE
Es wird also ausreichend Raum für Diskussionen, Fragen, Begegnungen und informellen Austausch geben. DE
Sachgebiete: schule universitaet media    Korpustyp: Webseite
consulta el archivo de notas de parche de anteriores actualizaciones de World of Warcraft.
Schaut euch die Patchnotes früherer World of Warcraft-Patches an.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik media    Korpustyp: Webseite
Si tus ojos se tornaron amarillos, consulta a un profesional médico.
Sind die Augen gelb verfärbt, ist ein Besuch bei medizinischem Fachpersonal angeraten.
Sachgebiete: film astrologie media    Korpustyp: Webseite
Consulta los premios del concurso el Poder del Fútbol por gentileza de KIA.
Sieh dir die Gewinne beim Gewinnspiel "Die Macht des Fussballs", präsentiert von KIA, an.
Sachgebiete: musik radio media    Korpustyp: Webseite
Si estás viajando con más de 10 personas consulta aqui abajo lo que podemos ofrecerte.
Wenn Sie mit mehr als 10 Menschen reisen, überprüfen Sie Gebrüll, was wir anbieten können Ihnen.
Sachgebiete: radio tourismus media    Korpustyp: Webseite
La mayoría de consultas recibirá respuesta en el plazo de cinco días hábiles.
Die meisten Anfragen werden innerhalb von fünf Werktagen beantwortet.
Sachgebiete: e-commerce media internet    Korpustyp: Webseite
La mayoría de consultas recibirá una respuesta en el plazo de cinco días hábiles.
Die meisten Anfragen werden innerhalb von fünf Werktagen beantwortet.
Sachgebiete: e-commerce media internet    Korpustyp: Webseite
Esta política puede cambiar por lo que recomendamos su consulta periódica. ES
Da die Datenschutzpolitik geändert werden kann, empfehlen wir, diese in gewissen Abständen erneut zu lesen. ES
Sachgebiete: e-commerce universitaet media    Korpustyp: Webseite
No conservamos las direcciones IP relativas a las consultas efectuadas más allá de 12 meses. ES
Diese IP-Adressen werden nach maximal 12 Monaten gelöscht. ES
Sachgebiete: universitaet internet media    Korpustyp: Webseite
Para procesar las consultas u otras comunicaciones, le rogamos que nos facilite sus datos personales.
Für die Bearbeitung von Anfragen oder Mitteilungen bitten wir Sie um die Angabe personenbezogener Daten.
Sachgebiete: e-commerce media internet    Korpustyp: Webseite
Si necesitas una respuesta inmediata, consulta support.foursquare.com, donde compartimos soluciones para todo tipo de problemas comunes.
Wenn du eine schnelle Antwort brauchst, dann schau bei support.foursquare.com rein.
Sachgebiete: luftfahrt politik media    Korpustyp: Webseite
Para consultas sobre asociaciones, comunícate con nuestro equipo de desarrollo de negocios en [[email protected]]
Bei Anfragen zu Partnerschaften, kontaktiere bitte unser Team für Unternehmensentwicklung unter [[email protected]].
Sachgebiete: luftfahrt politik media    Korpustyp: Webseite
Libros de Consulta Opiniones de consumidores y precios comparados - resultados 71-80 ES
Wirtschaft & Finanzen Bücher Test und Preisvergleich ES
Sachgebiete: verlag markt-wettbewerb media    Korpustyp: Webseite
Libros de Consulta Opiniones, comparación de precios y compras en dooyoo.es - resultados 71-80 ES
Wirtschaft & Finanzen Bücher - Testberichte und Preisvergleich bei dooyoo.de ES
Sachgebiete: verlag markt-wettbewerb media    Korpustyp: Webseite
Una vez terminada la reunión de consulta, se produjo un altercado entre los dos grupos.
Direkt nach Ende der Sitzung kam es zu einer Auseinandersetzung zwischen den beiden Gruppen.
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
[email protected] [email protected] elaboran su material y los contenidos, con consultas y evaluaciones autónomas. DE
Die SchülerInnen erarbeiten sich ihr Material und dessen Inhalt in selbständiger Recherche und eigenständiger Auswertung. DE
Sachgebiete: radio universitaet media    Korpustyp: Webseite
A veces identifico a un nuevo aliado o a alguien a quien necesito hacer alguna consulta.
Manchmal entdecke ich einen neuen Freund oder jemanden, den ich um Rat fragen soll.
Sachgebiete: astrologie theater media    Korpustyp: Webseite
Las conversaciones son absolutamente confidenciales, no se informará a tus padres sobre tu consulta al centro! DE
Die Gespräche sind absolut vertraulich, auch deine Eltern werden nicht darüber informiert, dass du eine Beratungsstelle aufgesucht hast! DE
Sachgebiete: film schule media    Korpustyp: Webseite
Para más información o consultas por favor envíe un e-mail: . DE
Für weitere Informationen oder Anfragen senden Sie bitte eine E-Mail an: DE
Sachgebiete: verlag handel media    Korpustyp: Webseite
consulta a un abogado para encontrar que método encaja mejor con tu proyecto.
fragen Sie einen Anwalt welche Methode für Ihr Projekt angemessen ist.
Sachgebiete: e-commerce media internet    Korpustyp: Webseite
Consultas en el catálogo colectivo de las bibliotecas del Goethe-Institut DE
Im Gesamtkatalog des Goethe-Instituts Buenos Aires online recherchieren DE
Sachgebiete: verlag universitaet media    Korpustyp: Webseite
Contacto Para incidencias en el servicio, consultas, coordinación de entrevistas o sesiones fotográficas con nuestros invitados. DE
Ansprechpartner für Interview- und Fototermine mit unseren Gästen und sonstige Fragen. DE
Sachgebiete: verlag theater media    Korpustyp: Webseite
¿Es un médico o un personaje ficticio el que está en la consulta? DE
Sitzt ein Arzt oder eine fiktive Person im Behandlungszimmer? DE
Sachgebiete: kunst theater media    Korpustyp: Webseite
Si tiene alguna consulta específica, haga clic en el vínculo correspondiente para contactarnos.
Bitte kontaktieren Sie uns, wenn Sie zu dem Folgenden Fragen haben.
Sachgebiete: informationstechnologie media internet    Korpustyp: Webseite
Si estos datos no están completos lamentablemente no se podrá procesar la consulta. DE
Ohne diese kompletten Angaben ist eine Auskunft leider nicht möglich. DE
Sachgebiete: e-commerce universitaet media    Korpustyp: Webseite
Respuesta garantizada en menos de 2 horas a cualquier consulta enviada en línea
Garantierte Reaktionszeit von zwei Stunden bei online eingereichten Fragen
Sachgebiete: e-commerce media internet    Korpustyp: Webseite
Espacios de formación y debate sobre Consulta Previa, Libre e Informada en Guatemala DE
Konsultationsrecht für indigene Völker in Lateinamerika: Beiträge zur Debatte in Guatemala DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Brinda información para consultas rápidas y sobre las novedades en la evolución del mercado editorial alemán. DE
Bietet Informationen zu schnellen Themen und Entwicklungen auf dem deutschen Buchmarkt. DE
Sachgebiete: verlag literatur media    Korpustyp: Webseite
Para cualquier consulta de prensa, sírvase contactar con el Departamento de Comunicación.
Für Pressefragen wenden Sie sich bitte an die Abteilung Kommunikation.
Sachgebiete: verlag handel media    Korpustyp: Webseite
Puede cambiar la configuración u obtener más información si consulta nuestra Política de Cookies.
Sie können die Einstellungen ändern und weitere Informationen zu Cookies in unserer Datenschutzrichtlinie erfahren.
Sachgebiete: e-commerce media internet    Korpustyp: Webseite
Si quieres tener HDBuzz en tu página web, consulta nuestro compartir la página
Falls Sie den HDBuzz Feed auf Ihrer Seite darstellen möchten, besuchen Sie unsere Teilen
Sachgebiete: raumfahrt media internet    Korpustyp: Webseite