linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
com 20 de 6 es 5 ch 2 hu 2 info 1 org 1
TLD Spanisch
com 20 es 12 hu 2 de 1 info 1 org 1
Korpustyp
Sachgebiete
[ pharmazie ] (zurück:alle sachgebiete anzeigen)

Übersetzungen

[NOMEN]
consulta . . Beratung 675 . . Praxis 98 . . Arztpraxis 25 . . . .
[Weiteres]
consulta Sprechstunde 23 .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

consulta Absprache 254 Rücksprache 56 . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

17 weitere Verwendungsbeispiele mit "consulta"

1691 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Por diferentes razones se puede poner entre 2 consultas una medicación en los conductos En este caso se rellenan los conductos en una consulta posterior.
Aus verschiedenen Gründen können zwischen zwei Behandlungssitzungen medikamentöse Einlagen in die Wurzelkanäle eingebracht werden (meist Calciumhydroxid).
Sachgebiete: pharmazie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Consulta de rehabilitación visual, tratamiento de la ambliopía, alteraciones de la visión binocular, etc. ES
Visuelle Rehabilitation, Behandlung von Amblyopien, Veränderungen der binokularen Sicht, etc. ES
Sachgebiete: astrologie pharmazie medizin    Korpustyp: Webseite
El síndrome seco ocular es el motivo de consulta más común en oftalmología. ES
Das Trockene-Augen-Syndrom ist der häufigste Konsultationsgrund in der Augenheilkunde. ES
Sachgebiete: astrologie pharmazie medizin    Korpustyp: Webseite
Consulta aquí el especial sobre vacunas contra las enfermedades de los niños ES
Wie haben Eure Kinder auf die Tetanus Impfung reagiert? ES
Sachgebiete: astrologie pharmazie medizin    Korpustyp: Webseite
Pero no alterar la dosis o el horario sin la consulta de su doctor.
Aber die Dosis oder den Zeitplan ändern nicht, ohne Ihren Doktor zu konsultieren.
Sachgebiete: astrologie pharmazie medizin    Korpustyp: Webseite
Le extenderemos la receta que necesita a través de nuestra consulta en línea.
Das hierfür erforderliche Rezept wird Ihnen nach einer Onlineberatung von einem unserer mitwirkenden Ärzte ausgestellt.
Sachgebiete: astrologie pharmazie e-commerce    Korpustyp: Webseite
Nuestro equipo de profesionales se encuentra a su disposición para cualquier consulta relacionada con Lacto Acidophilus. DE
Für alle Fragen rund um Lacto Acidophilus steht Ihnen unser Beratungsteam selbstverständlich gerne zur Verfügung: DE
Sachgebiete: astrologie pharmazie landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
En general, se recomiendan consultas mensuales, hasta el último mes, en el que se prefieren semanales.
Generell werden monatliche Arztbesuche empfohlen, bis auf den letzten Schwangerschaftsmonat, in dem die Kontrollgänge wöchentlich sein sollten.
Sachgebiete: psychologie pharmazie medizin    Korpustyp: Webseite
De todos modos antes de tomar la droga hay que recibir la consulta del médico (urólogo) que le diagnosticará correctamente y prescribirá un tratamiento adecuado.
Vor der Einnahme sollte aber auf jeden Fall ein Haus- oder Facharzt (in diesem Fall der Urologe) aufgesucht werden, der die richtige Diagnose stellen kann und die entsprechende Behandlungsmethode einleiten kann.
Sachgebiete: astrologie pharmazie medizin    Korpustyp: Webseite
Si aun así sigues experimentando sudores luego de un par de días de la operación, consulta con tu médico, ya que puede tratarse de una infección.
Wer mehrere Tage nach dem operativen Eingriff noch immer ungewöhnlich viel schwitzt, sollte einen Arzt zu Rate ziehen, da es sich um eine Infektion handeln könnte.
Sachgebiete: psychologie astrologie pharmazie    Korpustyp: Webseite
Para evitar las cicatrices, tendrás que tratar tu acné correctamente en la consulta de un dermatólogo con la ayuda de cremas de uso tópico y medicamentos vía oral que evitarán que tu acné aumente y con él las cicatrices. ES
Dies geschieht mit Hilfe von Cremes zur äußeren Anwendung und oralen Medikamenten, die verhindern, dass sich Ihre Akne verschlimmert und sich Narben bilden. ES
Sachgebiete: astrologie pharmazie medizin    Korpustyp: Webseite
Nuestra firme apuesta por cuidar la visión, nos ha convertido en el primer hospital privado de la provincia en contar con una consulta para la evaluación y el tratamiento de la baja visión. ES
Dank unseres Engagements für eine gute Augenvorsorge sind wir das erste private Krankenhaus der Gegend mit einer Beratungsstelle zur Abklärung und Behandlung von Sehschwächen. ES
Sachgebiete: astrologie pharmazie medizin    Korpustyp: Webseite
1 - Consulta con el ginecólogo en la que se revisará detalladamente el historial de la pareja con todos los datos médicos e informes que disponga la pareja tanto si proceden de otro centro como si han sido estudiados en CEFIVA.
1 - Beratungsgespräch mit dem Gynäkologen, bei dem ausführlich die Vorgeschichte des Paares betrachtet wird sowie sämtliche zur Verfügung stehenden medizinischen Daten und Berichte erörtert werden, ungeachtet dessen, ob diese bei CEFIVA getätigt wurden oder von einer andere Klink stammen.
Sachgebiete: psychologie pharmazie medizin    Korpustyp: Webseite
Si el sudor como efecto adverso de alguna medicación (o el cese de la toma del medicamento) te está preocupando, consulta con tu médico antes de tomar cualquier decisión.
Falls dich übermäßiges Schwitzen als Begleiterscheinung bei der Einnahme von bestimmten Medikamenten, oder bei der Absetzung dieser, beunruhigt, sollte der Rat eines Arztes eingeholt werden, bevor etwaige Änderungen vorgenommen werden.
Sachgebiete: psychologie astrologie pharmazie    Korpustyp: Webseite
Por ejemplo, menos del 30% de las personas con diabetes dicen que sus médicos les preguntan sobre la evolución del tratamiento que siguen y sus efectos cuando acuden a consulta, frente a casi el 88% de los profesionales que afirman hacerlo. ES
Schwere Hypoglykämien, die eine ärztliche Behandlung notwendig machten, traten bei Menschen mit Typ 1 Diabetes fast doppelt so häufig auf wie bei Menschen mit Typ 2 Diabetes.5 Unabhängig von Typ und Behandlung des Diabetes sind Menschen mit vorausgegangenen Hypoglykämien stärker durch ihre Erkrankung belastet. ES
Sachgebiete: pharmazie psychologie medizin    Korpustyp: Webseite
EURORDIS contribuye de manera activa en la preparación y suministro de materiales educativos y en la consulta de pacientes de ERs sobre temas relacionados con la investigación en “-omics” y en la conexión de datos de pacientes en todas las distintas infraestructuras transfronterizas.
EURORDIS trägt aktiv bei zur Vorbereitung und Bereitstellung von Bildungsmaterialien und der Befragung von RD-Patienten zu Themen der „-omics”-Forschung und der Verknüpfung von Patientendaten über verschiedene Infrastrukturen und Grenzen hinweg.
Sachgebiete: informationstechnologie pharmazie medizin    Korpustyp: Webseite
El Servicio de Nefrología de Hospital Vithas Xanit Internacional dispone de 2 departamentos interrelacionados (Sección de Consulta de Nefrología, Hipertensión y Riesgo Vascular y Sección de Hospitalización) que engloban la mayoría de las áreas, excepto la diálisis peritoneal y el trasplante renal. ES
Die Nephrologieabteilung des Xanit Hospital International besteht aus zwei miteinander verbundenen Bereichen (Abteilung für Nephrologie, Bluthochdruck und Gefäßrisiko und Abteilung für Krankenhausaufenthalte), zu denen fast alle Spezialgebiete, außer der Peritonealdialyse und den Nierentransplantationen zählen. ES
Sachgebiete: astrologie pharmazie medizin    Korpustyp: Webseite