linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
com 13 eu 7 de 6 at 4 biz 1 ch 1
TLD Spanisch
com 12 eu 7 es 6 de 4 at 2 biz 1
Korpustyp
Sachgebiete
[ verkehrssicherheit ] (zurück:alle sachgebiete anzeigen)

Übersetzungen

[VERB]
controlar kontrollieren 4.819
. steuern 1.252 . . . . .
[Weiteres]
controlar prüfen 281 regeln 134 .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

controlar Überwachung 649 Steuerung 203 gesteuert 56 zu kontrollieren 86 überwacht 204 kontrolliert 318 . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

controlar kontrollieren
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Cada mes tomamos muestras y controlamos el rendimiento del rebaño”, explica Jan Zalisz. ES
Proben werden monatlich entnommen und die Herdenleistung wird vollständig kontrolliert“, so Jan Zalisz. ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite

14 weitere Verwendungsbeispiele mit "controlar"

1776 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

El ABS ayuda al conductor a controlar su furgoneta al frenar a fondo.
Das ABS hilft dem Fahrer, das Fahrzeug auch bei einer Vollbremsung lenkbar zu halten.
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Para recibir ulteriores informaciones sobre los horarios de los servicios de transporte, Le rogamos controlar los siguientes sitios:
Weitere Informationen und/ oder Fahrpläne finden Sie in den folgenden Links:
Sachgebiete: verkehr-kommunikation verkehrssicherheit infrastruktur    Korpustyp: Webseite
¿Se imagina poder controlar la carretera, no solamente hasta el próximo giro, sino hasta el siguiente, e incluso más allá?
Wie wäre es, wenn man nicht nur bis zur nächsten Straßenbiegung sehen könnte, sondern bis zur darauffolgenden und noch weiter?
Sachgebiete: verkehr-kommunikation verkehrssicherheit auto    Korpustyp: Webseite
para ayudar al conductor a controlar la trayectoria y evitar el vuelco del vehículo en situaciones de peligro.
serienmäßig, hilft dem Fahrer, die Spur zu halten, und verhindert ein Umkippen des Fahrzeuges in Gefahrensituationen.
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
La estrategia se centra en medidas a corto plazo para certificar, notificar y controlar las emisiones de los vehículos pesados. ES
die heute vorgestellte Strategie1 hat erstmals die Emissionen von schweren Nutzfahrzeugen zum Gegenstand. ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit auto raumfahrt    Korpustyp: EU Webseite
Alsacia fue el teatro de operaciones de encarnizadas batallas entre Francia y Alemania para controlar la región. ES
Das Elsass war noch vor einiger Zeit Schauplatz blutiger Auseinandersetzungen zwischen Frankreich und Deutschland. ES
Sachgebiete: religion verkehrssicherheit politik    Korpustyp: Webseite
El regulador integra un contador de energía y ofrece la posibilidad de controlar sistemas complejos equipados con máximo 4 circuitos de calefacción controlados en función de la temperatura. DE
Der Regler bietet durch intelligente und leicht verständliche Anlagenkonfi guration neben seinem integriertem Wärmemengenzähler auch die Regelung komplexer Systeme mit bis zu 4 witter ungsgeführten Heizkreisen. DE
Sachgebiete: verkehrssicherheit radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Lely presentará en Eurotier el sistema de gestión de granjas Lely T4C InHerd para relojes smartwatch y gafas Google Glass, ambos dispositivos con pantalla para controlar las aplicaciones.
Auf der Eurotier stellt Lely das mobile Betriebsmanagementsystem Lely T4C InHerd für Smartwatch und Google Glass vor. Auf diesen Geräten - eine intelligente Armbanduhr bzw. ein kleiner Bildschirm - laufen Apps.
Sachgebiete: verkehrssicherheit tourismus auto    Korpustyp: Webseite
Entre los 30 y los 200 km/h, esta característica de seguridad avanzada utiliza una tecnología basada en radar para controlar el espacio por delante de tu coche. ES
Das System arbeitet in einem Bereich zwischen 30 bis 200 km/h und erfasst Fahrzeuge in einer Entfernung von bis zu 140 Metern. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation verkehrssicherheit auto    Korpustyp: Webseite
Es importante controlar que el cinturón de la silla se adhiera bien el cuerpo del niño también cuando vaya vestido con ropa invernal.
Es muss dafür gesorgt werden, dass der Sicherheitsgurt des Kindersitzes gut am Körper des Kindes anliegt, auch wenn es dicke Winterkleidung trägt.
Sachgebiete: verkehrssicherheit technik infrastruktur    Korpustyp: Webseite
A continuación, una vez bien alineado, sólo tendrás que controlar la velocidad y la dirección; el sistema "Park Assist Pilot" se ocupará de maniobrar hasta dejar el vehículo perfectamente aparcado.
Sobald Sie Ihr Fahrzeug in die richtige Ausgangsstellung gebracht haben, müssen Sie nur noch Gas geben und bremsen, während der intelligente Einparkassistent Park Assist Pilot perfekt für Sie einparkt.
Sachgebiete: verkehrssicherheit unterhaltungselektronik auto    Korpustyp: Webseite
No es solo la potencia la que determina el nivel de prestaciones del Alfa Romeo 4C, para controlar la energía del motor es necesario un sistema de transmisión evolucionado. ES
Das herausragende Performance-Niveau des 4C ist nicht nur das Ergebnis von Leistung, sondern auch von perfekter Kraftübertragung. ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
La aplicación Volvo On Call permite controlar a distancia desde su smartphone el sistema de climatización de su coche, uno más de los pequeños lujos cotidianos con el sello de Volvo.
Mit der App Volvo On Call können Sie über Ihr Smartphone die Klimaanlage Ihres Autos fernbedienen. Nur ein Beispiel für den alltagsorientierten Komfort, den Volvo Ihnen bietet.
Sachgebiete: verkehrssicherheit unterhaltungselektronik auto    Korpustyp: Webseite
Había que elaborar un concepto de seguridad que debía controlar la afluencia del público, los caminos de emergencia y el automatismo para aire adicional, para servir de protección contra incendios, humo e intrusión para humanos y materiales garantizando así el funcionamiento de todas las secuencias logísticas.
Gefragt war ein Sicherheitskonzept, das die Besucherströme steuert, Fluchtwege und Zuluftautomatik sichert, mehrere Schutzfunktionen wie Brand- Rauch- und Einbruchschutz für Mensch und Material übernimmt und alle logistischen Abläufe gewährleistet.
Sachgebiete: verkehrssicherheit tourismus auto    Korpustyp: Webseite