linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
com 8 de 4 ch 1 hu 1
TLD Spanisch
com 8 de 3 es 2 hu 1
Korpustyp
Sachgebiete

Übersetzungen

[NOMEN]
demanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
[Weiteres]
demanda .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

demanda . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


demanda subsidiaria . . . .
demanda judicial . . .
demanda única . .
demanda prevista .
demanda media . . .
demanda latente .
demanda solvente .
demanda accesoria .
demanda colectiva .
demanda reconvencional .

14 weitere Verwendungsbeispiele mit "demanda"

263 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Crece la demanda global de servicios Cloud en Deutsche Telekom ES
Mobiles Arbeiten in der Cloud mit Dynamic Workplace | T-Systems ES
Sachgebiete: handel boerse internet    Korpustyp: Webseite
El panorama para la demanda de crédito también es variopinto.
Auch das Bild bei der Darlehensnachfrage bleibt gemischt.
Sachgebiete: ressorts boerse finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Sin duda, la débil demanda interna opacó la euforia de los años anteriores. DE
Sicherlich hat die schwache Binnennachfrage in Mexiko zur Abkühlung der Euphorie der beiden Vorjahre beigetragen. DE
Sachgebiete: markt-wettbewerb boerse finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Uno de los resultados es la reducción de la demanda energética de calefacción. DE
Eine Folge ist die Reduzierung des Heizenergiebedarfs. DE
Sachgebiete: bau politik boerse    Korpustyp: Webseite
En el pasivo del balance de la demanda, se hacen los depósitos a plazo y de ahorro, también las notas.
Auf der Passivseite der Bilanz werden Sicht-, Termin- und Spareinlagen geführt, außerdem die Schuldverschreibungen.
Sachgebiete: rechnungswesen ressorts boerse    Korpustyp: Webseite
La débil demanda interna afecta los resultados de negocio - Ha mejorado la percepción de la situación de seguridad en el país Las intenciones de inversión de la industria alemana en México siguen siendo firmes: DE
Schwache Binnennachfrage belastet die Ergebnisse - Sicherheitslage im Land verbessert sich Die Reinvestitionsabsichten der deutschen Industrie in Mexiko bleiben auch für das kommende Jahr ungebrochen: DE
Sachgebiete: markt-wettbewerb boerse finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Su estructura les confiere una gran flexibilidad y es posible diseñarlas a medida en diferentes divisas (a partir de 5 millones de dólares) con el objetivo de responder a las demandas de todo cliente particular o institucional.
Von ihrer Struktur her sind diese Produkte sehr flexibel und können ab USD 5 Mio. in verschiedenen Währungen aufgelegt werden, um individuellen die Bedürfnisse privater oder institutioneller Investoren zu erfüllen.
Sachgebiete: ressorts boerse finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
UBP ofrece tanto a clientes institucionales y como a clientes particulares con demandas complejas una gama concentrada de soluciones de inversión alternativa high-conviction capaz de responder a las necesidades de cada inversor.
UBP bietet institutionellen und anspruchsvollen privaten Anlegern eine spezialisierte Palette von alternativen High-Conviction-Lösungen, welche die Bedürfnisse jedes Investors erfüllen.
Sachgebiete: marketing ressorts boerse    Korpustyp: Webseite
A pesar de una situación paneuropea que supone un desafío desde el punto de vista de la demanda, el aumento de los precios de compra repercutió en los clientes.
Trotz europaweit teilweise schwieriger Absatzbedingungen konnte der Anstieg der Einkaufspreise größtenteils an die Kunden weitergegeben werden.
Sachgebiete: rechnungswesen boerse finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
El usuario libera a Herth+Buss de todas y cada una de las posibles demandas por parte del usuario o de terceros que puedan derivarse de la ejecución de alguna de las medidas anteriormente mencionadas.
Der Nutzer stellt Herth+Buss von jeglichen Ansprüchen des Nutzers oder von Dritten frei, die sich aus der Vornahme einer vorherig beschriebenen Maßnahme ergeben.
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce boerse    Korpustyp: Webseite
Pese a un incremento en la inversión de capital y de la prospección en minería, la producción mundial de oro, los índices de descubrimiento y la calidad de las menas disminuyen mientras que, al mismo tiempo, la demanda de inversión en el metal se incrementa.
Derweil sind trotz der gestiegenen Investitionen in Förderung und Exploration von Gold die weltweite Goldproduktion, die Fundraten und die Gütegrade des Erzes rückläufig, während gleichzeitig die Investitionsnachfrage nach dem Edelmetall steigt.
Sachgebiete: marketing ressorts boerse    Korpustyp: Webseite
Sea usted antiguo cliente o nuevo, esté su sede en Suiza o en el extranjero, estamos plenamente dedicados a dar respuesta a sus demandas, desde ayudarle a lanzar su actividad hasta ofrecerle a usted y a sus clientes unos servicios financieros de primer orden.
Ob langjähriger oder neuer Kunde, in der Schweiz oder im Ausland – wir setzen alles daran, Ihre Bedürfnisse zu erfüllen, von der Unterstützung beim Aufbau Ihres Unternehmens bis zu erstklassigen Finanzdienstleistungen für Sie und Ihre Kunden.
Sachgebiete: marketing ressorts boerse    Korpustyp: Webseite
En consecuencia, las accionistas de la sociedad, la Sebastian Holdings Inc. y Vik Beteiligung und Verwaltung GmbH, ambas controladas por aquél, han iniciado la retirada de todas las demandas de impugnación y nulidad contra múltiples acuerdos de las Junta Generales de Accionistas de los años 2007, 2008, 2009, 2010 y 2011.
Daraufhin haben die von ihm beherrschten Aktionärinnen der Gesellschaft, die Sebastian Holdings Inc. und die Vik Beteiligung und Verwaltung GmbH, die Rücknahme sämtlicher von ihnen erhobenen Nichtigkeits- und Anfechtungsklagen betreffend eine Vielzahl von in den Jahren 2007, 2008, 2009, 2010 und 2011 von der Hauptversammlung gefassten Beschlüsse veranlasst.
Sachgebiete: rechnungswesen boerse finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Con el fin de estar aún mejor preparados para satisfacer las actuales y futuras demandas globales del mercado, en 2010 DORMA presentó su programa estratégico "DORMA 2020" y el 1 de enero de 2011, dio a conocer una nueva estructura de gestión alineada con este nuevo compromiso.
Um den weltweiten Marktanforderungen noch besser gerecht zu werden, verabschiedet DORMA im Jahr 2010 das Strategieprogramm "DORMA 2020" und passt zum 1. Januar 2011 die Führungsstruktur an.
Sachgebiete: transport-verkehr auto boerse    Korpustyp: Webseite