linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
com 11 de 9 org 5 eu 3 at 1 ch 1 es 1 nl 1
TLD Spanisch
com 11 de 6 es 6 org 5 eu 3 nl 1
Korpustyp
Sachgebiete
[ landwirtschaft ] (zurück:alle sachgebiete anzeigen)

Übersetzungen

[NOMEN]
demanda . Bedarf 667 . . . . Energiebedarf 159 . . . Petition 5 . . . . . . . . .
[Weiteres]
demanda .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

demanda Nachfrage nach 370 Forderung 1.497 . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

24 weitere Verwendungsbeispiele mit "demanda"

1689 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Ningún marisco tiene tanta demanda como la langosta. ES
Kein Krebstier ist so begehrt wie der Hummer. ES
Sachgebiete: astrologie gastronomie landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Cubre la demanda diaria de 10 vitaminas al 100%
Deckt den Tagesbedarf an 10 Vitaminen zu 100%
Sachgebiete: medizin gartenbau landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
El consumo de carne define la demanda de soja
Der Fleischkonsum bestimmt die Sojanachfrage
Sachgebiete: oekologie markt-wettbewerb landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
”Con dos vacas por puesto, la demanda de alimento constante es elevada.
„ Mit 2 Kühen pro Fressplatz herrscht ständiger Futterbedarf.
Sachgebiete: e-commerce handel landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
en Alemania, por ejemplo, los consumidores demanda crecientemente productos naturales y con poca azúcar. DE
In Deutschland etwa wünschten sich Verbraucher verstärkt zuckerreduzierte und natürliche Produkte. DE
Sachgebiete: astrologie media landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
La biomasa representará una gran proporción de la demanda total de energía renovable.
Auf Biomasse wird dabei ein Großteil des Gesamtbedarfs an erneuerbarer Energie entfallen.
Sachgebiete: oekologie raumfahrt landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Varias son las causas de esta decadencia, vinculada a un importante derrumbe en la demanda:
Für diesen Rückgang, der im direkten Zusammenhang mit einem hohen Nachfrageeinbruch steht, gibt es mehrere Gründe:
Sachgebiete: oekologie gartenbau landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Una cucharada de té con Vita Aktiv cubre la demanda diaria de 10 vitaminas importantes de un adulto.
Vita Aktiv deckt bereits mit einem Teelöffel den Tagesbedarf eines Erwachsenen an 10 wichtigen Vitaminen zu 100 Prozent.
Sachgebiete: medizin gartenbau landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Los países del Norte no pueden cubrir su demanda de forro porque no tienen suficientes áreas de cultivo.
Aufgrund mangelnder Anbauflächen können die Länder des Nordens allerdings ihren Futtermittelbedarf nicht selbst decken.
Sachgebiete: oekologie markt-wettbewerb landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Si por ejemplo Suiza quisiera producir su entera demanda de forro tendría que doblar la superficie cultivada.
Würde zum Beispiel die Schweiz ihre gesamten Futtermittel selbst produzieren wollen, müsste sie ihre bestehende Ackerfläche verdoppeln.
Sachgebiete: oekologie markt-wettbewerb landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
El proceso de refino de aceite de girasol dará lugar a un aceite estable con un grado color y apariencia dentro de los requisitos que demanda el mercado. ES
Der Raffinationsprozess des Sonnenblumenöls führt also zu einem stabilen Öl mit einem marktgerechten Aussehen und einer entsprechenden Farbe. ES
Sachgebiete: oekologie gartenbau landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
El sistema de alimentación HydroMix permite la preparación totalmente automática de recetas adecuadas a la demanda, a partir de componentes individuales. DE
Das Fütterungssystem HydroMix erlaubt die vollautomatische Zubereitung bedarfsgerechter Rezepturen aus Einzelkomponenten. DE
Sachgebiete: auto technik landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
En Noruega, la gelatina es muy popular, mientras que en Suecia, Finlandia y Dinamarca casi no hay demanda de productos de gelatina. DE
Während in Norwegen der Appetit auf Wackelpudding riesig ist, gibt es in Schweden, Finnland und Dänemark kaum Götterspeise-Produkte. DE
Sachgebiete: astrologie media landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Se requiere personal cualificado, capaz de crear y suministrar productos ecológicos de calidad, en consonancia con la demanda creciente por parte de los consumidores. ES
Hierfür werden professionell ausgebildete Arbeitskräfte benötigt, um hochwertige Bioprodukte zu produzieren, die von Konsumenten zunehmend nachgefragt werden. ES
Sachgebiete: gartenbau markt-wettbewerb landwirtschaft    Korpustyp: EU Webseite
El mar, explotado como está hoy para satisfacer la creciente demanda de pocas especies muy apreciadas, no se basta para regenerar las reservas.
Das Meer, das ausgebeutet wird, um die steigende Weltnachfrage nach wenigen, sehr beliebten Arten zu befriedigen, reicht nicht aus, um die Bestände zu regenerieren.
Sachgebiete: astrologie philosophie landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Mientras que aproximadamente un 70 % de la oferta proviene del mercado mundial de los nueve grandes países exportadores (EE.UU., Canadá, Australia, Argentina, UE, Rusia, Kazajstán, Brasil, y Tailandia), la demanda de cereales proviene de más de 100 países.
Während rund 70 % des Angebots auf dem Weltmarkt von neun großen Exportländern (USA, Kanada, Australien, Argentinien, EU, Russland, Kasachstan, Brasilien, Thailand) gestellt werden, wird Getreide von weit über 100 Ländern nachgefragt.
Sachgebiete: oekologie markt-wettbewerb landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Especialmente durante la práctica de deportes y ejercicios, el estrés físico y mental, en las fases del crecimiento y de la vejez, hay una mayor demanda de calcio y magnesio.
Insbesondere bei sportlicher Betätigung, bei körperlicher und geistiger Beanspruchung, in den Wachstumsphasen und im Alter besteht ein Mehrbedarf an Calcium und Magnesium.
Sachgebiete: astrologie medizin landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Vamos a seguir trabajando con firmeza y en estrecha colaboración con nuestros fieles clientes y cumplir con sus demandas actuales, añadir valor a sus respectivos negocios y seguir mejorando las producciones de nuestras ponedoras.
Wir werden weiterhin stark und eng mit unseren loyalen Kunden zusammenarbeiten und ihren bestehenden Nachfragen kontinuierlich nachkommen sowie die Leistung der Legehennen weiterhin verbessern.
Sachgebiete: politik weltinstitutionen landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Las inversiones en la última década en el área de la mejora genética, incluida la aplicación de la selección genómica y sus resultados, han demostrado estar alineados con las demandas del mercado y las expectativas de los clientes.
Die Investitionen innerhalb des letzten Jahrzehnts in der genetischen Entwicklung plus der genomischen Selektion haben dazu beigetragen, den Marktanforderungen und Kundenerwartungen zu entsprechen.
Sachgebiete: politik weltinstitutionen landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
La demanda de más mano de obra, derivada de las restricciones en el uso de insumos y en la prioridad que se da a los métodos físicos y mecánicos de producción. ES
die oft größere Arbeitsintensität, die durch die Beschränkung von Betriebsmitteln und durch die Verwendung von physikalischen und mechanischen Produktionsmethoden entsteht ES
Sachgebiete: tourismus gartenbau landwirtschaft    Korpustyp: EU Webseite
Las estabulaciones que superan los 15 ó 20 años de antiguedad ya no podrán satisfacer las demandas de los estándares modernos del tránsito de vacas, su tamaño u ordeño. ES
Stände, die 15 bis 20 Jahre alt sind, entsprechen nicht mehr den modernen Kuhverkehrsstandards, der Kuhgröße und den Melkanforderungen. ES
Sachgebiete: oekologie oekonomie landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Las estabulaciones que superan los 15 ó 20 años de antiguedad ya no podrán satisfacer las demandas de los estándares modernos del tránsito de vacas, su tamaño u ordeño. ES
Melkstände, die 15 bis 20 Jahre alt sind, entsprechen nicht mehr den modernen Standards, der Kuhgröße und den Melkanforderungen. ES
Sachgebiete: oekologie transaktionsprozesse landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Esta apuesta ha permitido no sólo poder desarrollar nuevos productos acordes con las demandas de nuestros clientes y consumidores, si no también implantar el uso de tecnologías punteras y vanguardistas en nuestras instalaciones, que ayudan a mejorar la calidad y la eficiencia en nuestros procesos productivos.
Dieser Entschluss hat uns erlaubt, nicht nur neue Produkte in Übereinstimmung mit den Wünschen unserer Kunden und Verbraucher entwickeln zu können, sondern auch in unseren Anlagen die Nutzung der erstklassigen und fortschrittlichsten Technologien einzusetzen, die erlauben, die Qualität und die Wirksamkeit in unseren Produktionsverfahren zu verbessern.
Sachgebiete: astrologie auto landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
En respuesta a la gran demanda de proyectos agroproductivos, expresada por los pequeños productores, la Cooperación Alemana financia y asesora proyectos de riego, de uso más eficiente de agua y de producción agropecuaria basados en la Gestión Integral de Cuencas Hidrográficas.
Als Reaktion auf den großen Reformbedarf im Agrarbereich finanziert und berät die deutsche Entwicklungszusammenarbeit Projekte in den Bereichen Bewässerung, effiziente Nutzung von Wasser und effiziente landwirtschaftliche Produktion. Grundlage ist die integrale Bewirtschaftung von Wassereinzugsgebieten.
Sachgebiete: oekologie weltinstitutionen landwirtschaft    Korpustyp: Webseite