linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
demanda Nachfrage 5.228
Bedarf 667 Antrag 602 . Klage 392 Anfrage 165 Energiebedarf 159 . . . . . . . . . . . . .
[Weiteres]
demanda .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

demanda Nachfrage nach 370 Forderung 1.497 Forderungen 42 Anspruch 267 Bedarfs 80 Energienachfrage 32 Nachfrageseite 124 Wunsch 38 . . . . . .

Verwendungsbeispiele

demanda Nachfrage
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Nosotros ayudamos a cubrir la demanda mundial de petróleo, gas y sus respectivos derivados.
Sulzer hilft, die globale Nachfrage nach Öl und Gas sowie ihrer Derivate zu decken.
Sachgebiete: controlling rechnungswesen transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Livescribe también está ampliando la distribución de Estados Unidos con los socios minoristas clave para satisfacer la creciente demanda de su plataforma inteligente Pulse.
Livescribe Inc. Livescribe ist auch die Erweiterung US Verteilung mit den wichtigsten Handelspartnern auf die wachsende Nachfrage nach seinen Pulse Smartpen-Plattform zu erfüllen.
Sachgebiete: transaktionsprozesse handel media    Korpustyp: Webseite

83 weitere Verwendungsbeispiele mit "demanda"

1689 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Refuerce sus demandas de pago. ES
Verleihen Sie Ihren Zahlungsansprüchen mehr Nachdruck. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
También se pueden adquirir vídeos bajo demanda.
Außerdem können Sie Video-on-Demand-Filme kaufen.
Sachgebiete: verlag transaktionsprozesse finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Éstas pueden variar durante sus próximas demandas.
Diese können sich bei weiteren Anfragen geändert haben.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse gastronomie    Korpustyp: Webseite
Completar la demanda con artículos alternos si fuera necesario
Bedarfsdeckung mit alternativen Posten/Artikeln, falls erforderlich
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Adáptese a las demandas de los mercados en constante cambio.
Reagieren Sie auf ständig wechselnde Nachfragesituationen.
Sachgebiete: informationstechnologie transaktionsprozesse raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Equipo de la empresa & demanda de taller fabricantes y proveedores. ES
Betriebsausstattung & Werkstattbedarf Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: transaktionsprozesse unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Fomenta la venta con una sensación de urgencia y demanda ES
Umsätze durch Dringlichkeit und Nachfragedruck steigern ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Puede haber inmersiones extras dependiendo de la demanda.
Extra Tauchfahrten möglich, nach Vereinbarung.
Sachgebiete: verlag verkehrssicherheit transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Los estafadores juegan sobre el hecho de que no hay ninguna demanda para importes tan bajos. EUR
Die Betrüger nutzen die Tatsache aus, dass für solche geringen Beträge keine Beschwerden eingereicht werden. EUR
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
7. Foro competente Para eventuales controversias y demandas será competente el foro de Torino.
7. Zuständiges Gericht Allfällige Streitigkeiten und Streitfragen fallen in den Zuständigkeitsbereich des Turiner Gerichts.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse versicherung    Korpustyp: Webseite
realizaremos los bocetos teniendo en cuenta vuestras exigencias y demandas sin compromiso y sin costes adicionales.
anhand Ihrer Bedürfnisse und Vorstellungen arbeiten wir für Sie unverbindlich und ohne zusätzliche Kosten Modellentwürfe aus.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Por demanda del público general, el Museo Breguet realiza la tasación de antiguos diseños.
Das Breguet-Museum bietet allgemein die Möglichkeit einer Begutachtung früher Breguet-Modelle.
Sachgebiete: transaktionsprozesse unterhaltungselektronik universitaet    Korpustyp: Webseite
La colección de tejidos técnicos de Sauleda crece e incorpora novedades atendiendo las demandas del mercado.
Die Sauleda-Kollektion im Bereich technischer Gewebe wächst weiter und folgt dem Marktbedarf nach neuen Lösungen.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation transaktionsprozesse sport    Korpustyp: Webseite
“Hay una 'nueva demanda normal' del cliente que se origina en estos avances de Internet.”
„Die rasante Entwicklung des Internet hat neue und anspruchsvollere Kundenanforderungen hervorgebracht.“
Sachgebiete: controlling transaktionsprozesse ressorts    Korpustyp: Webseite
(poner al día las habitaciones y gestionar las reservas, consultar las demandas de empleo).
(Aktualisierung der Zimmer und Verwaltung der Reservationen, Lesen der Stellenangebote) Affiliés Logis
Sachgebiete: verlag transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
Ideal para clientes comerciales con propagaci鏮 de encuestas superior y demandas adicionales a la seguridad.
Ideal für Geschäftskunden mit höherem Umfrageaufkommen und zusätzlichen Sicherheitsanforderungen.
Sachgebiete: controlling transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Los precios de alojamiento en el hotel pueden cambiar, dependiendo de la demanda.
Die Unterkunftspreise können je nach Auslastung des Hotels geändert werden.
Sachgebiete: verlag e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Una herramienta de apoyo para sus demandas de pago, ¡sean requerimientos o facturas! ES
Ob Rechnung oder Mahnung – unterstützen Sie Ihre Zahlungsforderungen! ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
La impresión digital bajo demanda es una apuesta por la sostenibilidad. ES
Digitaler Druck auf Abruf ermöglicht nachhaltiges Drucken. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Textbroker también estará legitimada para presentar demanda en el domicilio social del Cliente. ES
Textbroker ist auch berechtigt, am Sitz des Kunden zu klagen. ES
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
La actual gama de ofertas y demandas se actualiza continuamente en línea.
Der Bestand an Angeboten und Nachfragen wird ständig On-Line aktualisiert.
Sachgebiete: verlag transaktionsprozesse tourismus    Korpustyp: Webseite
El uso sin autorización de este Sitio Web puede ser causa de demanda por daños y/o por delito.
Die unbefugte Benutzung dieser Website kann Grund für Schadensforderungen und/oder eine strafbare Handlung sein.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse media    Korpustyp: Webseite
Esto les va a permitir adaptarse a los rápidos cambios en las demandas y oportunidades del negocio.
Somit können sie schneller auf die sich wandelnden Geschäftsanforderungen und -möglichkeiten reagieren.
Sachgebiete: informationstechnologie controlling transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Desde una sólida planificación de la demanda a la gestión de precisos cronogramas de producción y rendimiento.
Von robuster Bedarfsplanung bis zur exakten Planung der Produktions- und Rücknahmetermine.
Sachgebiete: informationstechnologie transaktionsprozesse raumfahrt    Korpustyp: Webseite
También encontrará fabricantes, comerciantes y prestadores de servicios industriales de Equipo de la empresa & demanda de taller en ES
Hersteller, Händler und Industriedienstleister von Betriebsausstattung & Werkstattbedarf finden Sie auch in ES
Sachgebiete: transaktionsprozesse unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
El objetivo de este proceso es garantizar la seguridad y legitimidad de las Demandas de Transferencia realizadas por los Beneficiarios.
Diese Vorgehensweise dient dazu, die Sicherheit und Rechtmäßigkeit der Überweisungsanforderungen durch die Begünstigten zu garantieren.
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
También disponemos de formatos especiales para pedidos, cestas o regalos capaces de satisfacer la demanda más exigente.
Wir verfügen auch über spezielle Verpackungsformate, um auch die außergewöhnlichsten Bestellungen zu befriedigen.
Sachgebiete: transaktionsprozesse philosophie foto    Korpustyp: Webseite
los usuarios no pueden realizar pujas para fingir el aumento del precio de un artículo o simular su demanda. ES
Es ist verboten, auf eigene Angebote zu bieten oder bieten zu lassen, um den Preis oder die Beliebtheit eines Artikels künstlich zu erhöhen. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Cree permisos de conducción, DNI, tarjetas sanitarias y tarjetas de seguridad social a demanda con productos para tarjetas de Zebra.
Erstellen Sie Führerscheine, Ausweise, Kranken- und Sozialversicherungskarten auf Abruf mit Kartenprodukten von Zebra.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Por lo tanto, presentaron una demanda para impedir que Colony Club vendiese su casino a cualquier otro.
Somit verklagten das Unternehmen den Colony Club, um den Verkauf des Casinos an einen Dritten zu verhindern.
Sachgebiete: transaktionsprozesse tourismus media    Korpustyp: Webseite
Para las tiendas en Italia el Franquiciado tiene que expedir una garantía bancaria a primera demanda para la Compañía del valor de 35.000 euro.
Für die Geschäfte in Italien muss der Franchisenehmer als Sicherheit eine Bankgarantie auf erstes Anfordern zugunsten des Unternehmens in Höhe von Euro 35.000,00 vorlegen.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
Coordinar las interacciones de negocios globales para hacer frente a la volatilidad de la demanda y la complejidad del proceso de suministro
Koordinierung des globalen Geschäftsverkehrs, um auf Nachfrageschwankungen und komplexe Lieferanforderungen reagieren zu können
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
El hotel posee 21 cuarto amueblado con mucha demanda, los cuales están equipados con televisor a color, refrigerador, caja fuerte y posibilidad gratis de acceso al Internet.
Das Hotel hat 21 bequeme und anspruchsvoll eingerichtete Zweibettzimmer, was mit Farbfehrnsehen, Kühlschrank, Zimmersafe und kostenlose Internet-Anschluss verfügt sind.
Sachgebiete: verlag transaktionsprozesse finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Hoy en día su empresa debe considerar la entrega de aplicaciones innovadoras de alta calidad para satisfacer las demandas de clientes y negocios que crecen continuamente.
Heute muss Ihr Unternehmen kontinuierlich innovative Anwendungen von hoher Qualität veröffentlichen, um die steigenden Kunden- und Geschäftsanforderungen zu erfüllen.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Normalmente este aumento de la demanda se traduciría en que la empresa suministradora aplicaría ese nivel de potencia durante los siguientes doce meses.
Normalerweise würde der Energieversorger bei einem solchen Anstieg eine neue Vorhalteleistung für den kommenden Zwölfmonatszeitraum anwenden.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
Comprar imágenes royalty free Imágenes bajo demanda adquirir imágenes con créditos Compre paquetes y suscripciones Información de licencia Cuenta de empresa Asistencia técnica
Lizenzfreie Bilder kaufen Lizenzfreie Bilder per Sofortkauf Lizenzfreie Bilder per Credits kaufen Bildpakete und Abos kaufen Lizenzinfos Firmenaccount Support
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Construya y administre la cadena inteligente de suministros que puede responder a una producción justo a tiempo y a las señales de la demanda.
Erstellen und verwalten Sie eine intelligente Lieferkette, die auf bedarfsorientierte Fertigung und Nachfragesignale reagieren kann.
Sachgebiete: informationstechnologie transaktionsprozesse raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Ahorro de costes diario estimado de 23.700 dólares a partir del acceso a los datos a demanda que se actualizan a diario con intervalos de 45 minutos;
Geschätzte Kosteneinsparung 23.700 $ täglich durch On-Demand-Zugang zu Daten, die alle 45 Minuten aktualisiert werden.
Sachgebiete: informationstechnologie transaktionsprozesse raumfahrt    Korpustyp: Webseite
En la categoria Equipo de la empresa & demanda de taller usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos. ES
In der Kategorie Betriebsausstattung & Werkstattbedarf finden Sie eine Produktliste verschiedener Anbieter mit detaillierten Informationen zu den Produkten. ES
Sachgebiete: transaktionsprozesse unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
El pago por uso maximiza su flexibilidad, con la seguridad de un límite mensual para evitar cargos sorpresa si aumenta el uso o los picos de demanda.
Durch dieses nutzungsbasierte Modell maximiert sich Ihre Flexibilität. Die monatliche Deckelung bietet Ihnen Sicherheit vor Überraschungen bei verstärkter Nutzung oder Bedarfsspitzen.
Sachgebiete: informationstechnologie transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Los recientes avances en la tecnología de impresión según demanda, un campo liderado por Epson, han convertido la impresión en color tradicional en cosa del pasado. ES
Dank jüngster Fortschritte in der Technologie für bedarfsgerechten Farbdruck – einem Feld, auf dem Epson führend ist – gehört der herkömmliche, zweistufige Farbetikettendruck der Vergangenheit an. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse informatik    Korpustyp: Webseite
Estamos convencidos de que nuestro rango de productos podría perfectamente complementarse con los suyos ajustándose a la demanda de su mercado. ES
Wir sind überzeugt, dass unsere Produktpalette sich perfekt mit der Ihrigen ergänzt und sich an die Bedürfnisse Ihres Marktes anpasst. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Avant Grup constituye una nueva plataforma logística integral de servicios, que nace con la vocación de atender la demanda del mercado internacional con destino Barcelona.
Avant Group ist eine neue und umfassende Logistik-Plattform, die sich zur Aufgabe gemacht hat, den internationalen Markt in Barcelona zu bedienen.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
La estrecha cooperación con socios telc nos hace fuertes y nos ayuda una y otra vez a elaborar ofertas según la demanda.
Die enge Kooperation mit telc Partnern macht uns stark und hilft uns, immer wieder bedarfsgerechte Angebote zu machen.
Sachgebiete: verlag transaktionsprozesse universitaet    Korpustyp: Webseite
El saldo de la Cuenta Zankyou vinculada a la Boda estará disponible en la Cuenta Zankyou hasta que los Beneficiarios realicen una Demanda de Transferencia.
"Das Guthaben, das sich auf dem die Hochzeit betreffenden Zankyou-Konto befindet, wird von Zankyou verwaltet, bis die Begünstigten eine Überweisungsanforderung stellen.
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Los casinos online son la respuesta de internet a la alta demanda de los jugadores de tener un lugar accesible para practicar su afición.
Internet Glücksspiel und somit Online-Casinos sind in der Lageihren Spielern ihre Lieblings-Casino-Spiele, egal wo, anzubieten.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse media    Korpustyp: Webseite
Les calculamos el precio (incluyendo el registro) y informamos sobre el costo por la invitación para su grupo según su demanda.
Im Preis der Doppelten Einreise Einladung sind zwei Registrierungen (eine Registrierung nach jeder Einreise) inbegriffen.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse jagd    Korpustyp: Webseite
Las compañías en el extranjero son la estructura empresarial preferida para asegurar la privacidad, ahorros de impuestos y protección contra demandas judiciales.
Offshore Unternehmen sind die bevorzugten Unternehmensstrukturen, um sicherzustellen, das Privatsphäre, Steuervergünstigungen und Gerichtsstand gesichert sind.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse finanzen    Korpustyp: Webseite
Con más de 70.000 jugadores durante las horas de mayor demanda, unos de los mejores jugadores del mundo figuran en la sala de póquer.
Mit über 70.000 Spielern in den Hauptzeiten präsentiert sich der Poker Raum als einer der Besten in der Welt des Online Poker.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Es imperativo para NOVA tener como objetivo ver realizadas las demandas derivadas de nuestro campo de negocio, dando forma a los deseos de nuestros clientes.
Für NOVA ist es von entscheidender Bedeutung, bei unserer kommerziellen Arbeit den Wünschen aller Parteien und insbesondere unserer Kunden nachzukommen.
Sachgebiete: verlag e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
En nuestra tienda de buceo podemos atender todas vuestras demandas. Ofrecemos una gran variedad de máscaras, aletas, chalecos, reguladores así como material más específico y técnico.
Wir beraten dich gerne in unserem Tauchgeschäft, wo es eine große Auswahl an Tauchzubehör wie Masken, Flossen, Tarierwesten, Lungenautomaten aber auch spezifisches und technisches Material, gibt. Wir freuen uns, dir helfen zu können.
Sachgebiete: transaktionsprozesse radio internet    Korpustyp: Webseite
Esta expansión en la capacidad le ha permitido a Ralf Schwarzkopf incrementar aún más el atractivo económico de la empresa porque satisface la demanda creciente del cliente.
Ralf Schwarzkopf hat durch diese Kapazitätsausweitung die wirtschaftliche Attraktivität des Unternehmens weiter gesteigert, denn so kann der Kundenbedarf in höherem Umfang befriedigt werden.
Sachgebiete: transaktionsprozesse auto raumfahrt    Korpustyp: Webseite
A demanda, el proveedor notificará al cliente sobre la suma montante a pagar calculada a la valuta escogida por el cliente.
Der Diensterbringer teilt dem Kunden auf Aufforderung den Betrag zur Bezahlung, umgerechnet in die Währung des Kunden, mit.
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Esta solución ITSM basada en SaaS, altamente configurable, permite al departamento TI responder de manera más rápida y eficiente a las cada vez más exigentes demandas empresariales
Mit der hochkonfigurierbaren SaaS-basierten ITSM-Lösung lässt sich die IT schneller und effizienter an Geschäftsanforderungen anpassen
Sachgebiete: informationstechnologie transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
2 Durante períodos de mucha demanda es posible que el acceso a Regency Club o Grand Club Lounge no esté disponible;
2 In der Hauptsaison ist der Zugang zu Regency Club- oder Grand Club-Lounges u. U. nicht möglich.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse radio    Korpustyp: Webseite
No es válida en los resorts Hyatt, los hoteles Hyatt Zilara y Hyatt Ziva, en los resorts Hyatt Residence Club o durante una demanda extraordinaria de habitaciones.
Diese Garantie gilt nicht für Hyatt Resorts, Hyatt Zilara™ und Hyatt Ziva™ Hotels, Hyatt Residence Club Resorts oder bei außerordentlich hoher Zimmernachfrage.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse radio    Korpustyp: Webseite
Comprendemos que esta demanda de discreción es el carácter de un trabajo bien desarrollado, donde la discreción de nuestros agentes es una máxima. Es de suma importancia para NOVA dar cumplimiento a las demandas derivadas de nuestra cartera de clientes, teniendo en cuenta sus deseos e intenciones.
Dies ist Ausdruck der Tatsache, dass wir auf die Wünsche unserer Kunden eingehen, eine grundlegende Bedingung, die durch den privaten Charakter einer seriösen und effizienten kommerziellen und transaktionalen Arbeit notwendig ist, und ein Aspekt, den unsere Kunden und insbesondere unsere Makler besonders berücksichtigen.
Sachgebiete: verlag e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
La avanzada tecnología de corte y fusión de CI ayudó a la compañía a consolidarse y le permitió satisfacer la demanda creada por el auge en construcción de oficinas a mediados de la década de 1970. ES
Erfolgreiche Expansion Die fortschrittliche Schneide- und Klebtechnik von CI und der Mitte der siebziger Jahre enstandene Bauboom trugen dazu bei, dass sich das Unternehmen erfolgreich weiterentwickeln konnte. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Nueva Zelanda, Australia, Irán, Turquía, Europa, Sudamérica y el Lejano Oriente (China) son importantes países productores permanentes, con el fin de atender la gran demanda de productos de Carl Lipmann & Co. DE
Neuseeland, Australien, Iran, Türkei, Europa sowie Südamerika und der Ferne Osten (China) sind ständige, wichtige Produktionsländer, um den großen Produktbedarf der Firma Carl Lipmann & Co. zu decken. DE
Sachgebiete: marketing e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Para satisfacer la demanda internacional de clientes fuera de los Estados Unidos, Livescribe está ampliando su apoyo a las empresas y la comercialización en nuevos mercados a través de alianzas en Australia, Corea, Singapur, Malasia y el Reino Unido.
Den internationalen Kundennachfrage außerhalb der Vereinigten Staaten zu erfüllen, wird Livescribe in neue Märkte baut ihr Geschäft und Marketing-Unterstützung im Rahmen von Partnerschaften in Australien, Korea, Singapur, Malaysia und Großbritannien.
Sachgebiete: transaktionsprozesse handel media    Korpustyp: Webseite
Los apartamentos cuentan con check-in y recepción 24 h., posibilidad de parking en el mismo edificio, televisión interactiva y video bajo demanda, Internet TV, ADSL y Wi-Fi, y un servicio de visitas guiadas especializadas.
The clients will find here laundry service, 24 hours check-in and reception, car parking, interactive TV and video on request, Internet on TV, ADSL and Wi-Fi, safe box, mini bar, apartments for disabled people, personalized services and visits.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Si necesita identificar visitantes o invitados o controlar accesos, las impresoras de tarjetas o de sobremesa de Zebra le ofrecen la posibilidad de crear tarjetas de ID personalizadas, así como pases y brazaletes impresos a la demanda e in situ.
Ganz gleich, ob Sie Besucher und Gäste identifizieren oder den Zugang kontrollieren möchten, Kartendrucker und Desktopdrucker von Zebra ermöglichen es Ihnen, personalisierte Ausweise, Pässe oder bedruckte Armbänder vor Ort auf Abruf zu erstellen.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse radio    Korpustyp: Webseite
Tus clientes exigen productos que marquen la diferencia, y con la impresión de inyección de tinta digital puedes responder en plazos cortos a la demanda del mercado de pequeños volúmenes de artículos de alta calidad, de marca y personalizados. ES
Ihre Kunden wünschen individuelle Produkte. Mit dem digitalen Tintenstrahldruck können Sie den Marktbedarf nach schnellem Durchsatz, kleinen und individuellen Auflagen und hochwertigen Markenartikeln erfüllen. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
La temperatura del flujo se ajusta en función de la demanda, garantizando un valor COP óptimo para la bomba de calor y por consiguiente, la mayor eficiencia posible para el sistema. ES
Die Vorlauftemperatur wird bedarfsgesteuert angepasst. Das garantiert einen optimalen COP der Wärmepumpe und damit die höchste Effizienz der Anlage. ES
Sachgebiete: transaktionsprozesse auto bau    Korpustyp: Webseite
07 - Compensación y retención El vendedor tiene el derecho de compensar al comprador si su demanda de reintegro ha sido bien establecida y si es reconocida por el vendedor.
§ 7. Aufrechnung, Zurückbehaltung Ein Recht zur Aufrechnung steht dem Besteller nur zu, wenn seine Gegenansprüche rechtskräftig festgestellt oder vom Verkäufer anerkannt sind.
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Con la creciente demanda por estos productos, empezaron a seguirlos los convectores eléctricos ECOFLEX, cables calefactores y mantas ECOFLOOR y láminas calefactoras ECOFILM, incluida la regulación de los sistemas de calefacción y una amplia escala de prouctos complementarios.
Mit dem Anfrageanstieg auf dem Markt folgten nach diesen Produkten die elektrischen Konvektoren ECOFLEX, die Heizkabel und Heizmatten ECOFLOOR und die Heizfolien ECOFILM, einschließlich der Regelung der Heizsysteme und einer breiten Skala der Zubehörprodukte.
Sachgebiete: transaktionsprozesse finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Integrar los datos de ventas minoristas con la información de compra de productos por parte de los consumidores para identificar cambios en la demanda y su impacto en toda la cadena de suministros
Umsatzdaten der Händler mit Sell-Through-Daten integrieren, um Nachfrageänderungen und deren Auswirkung auf die Lieferkette zu erkennen
Sachgebiete: informationstechnologie transaktionsprozesse raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Si cualquier fiesta elige para no seguir ninguna tarea comercial extensa, el Partido Receptor destruirá rápidamente o, en la demanda escrita, devuelva al Partido Descubriendo toda la información tangible, y todas las copias de eso, relacionó a "Información Confidencial."
Wenn eine von beiden Partei wählt, um kein weiteres Unternehmen Unternehmen zu verfolgen, wird die bekommend Partei prompt zerstören oder, auf geschrieben Bitte, kommen Sie zur enthüllend Partei total greifbare Informationen zurück, und alle Kopien davon, erzählte zu " Vertraulichen Informationen ".
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Si Usted mismo es fabricante de Equipo de la empresa & demanda de taller o de otros productos industriales, entonces se puede inscribir su empresa aquí y presentar productos, novedades y catálogos en diversos idiomas. ES
Sie sind selbst Hersteller von Betriebsausstattung & Werkstattbedarf oder anderer Industrieprodukte, dann können Sie Ihr Unternehmen hier eintragen und Produkte, News und Kataloge in mehreren Sprachen präsentieren. ES
Sachgebiete: transaktionsprozesse unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Nuestras impresoras en color según demanda te dan el control completo de la producción de etiquetas, lo que te permite imprimir las etiquetas en color personalizadas exactamente cuando las necesites y en las cantidades que vayas a usar realmente. ES
Dank unserer Farbdrucker für bedarfsgerechtes Drucken haben Sie die komplette Kontrolle über die Etikettenproduktion. Sie können individuelle Farbetiketten in der gewünschten Menge immer genau dann drucken, wenn Sie sie brauchen. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse informatik    Korpustyp: Webseite
Por ejemplo, nuestro pensamiento flexible sobre el embalaje permite a los clientes FMCG y B2B lidiar con cambios sin precedentes en las demandas de la cadena de suministro y, además, hacerlo al precio adecuado.
Dies ermöglicht es unseren Kunden aus den Bereichen FMCG, B2B und industriellen Kunden auf noch nie dagewesene Veränderungen im Nachfrageverhalten des Supply Cycles schnell zu reagieren und dies zu überschaubaren Kosten.
Sachgebiete: transaktionsprozesse finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Para tramitar el visado Ud debe ir a su consulado ruso local con el documento de apoyo del visado (invitación), su pasaporte, fotos y algunos otros documentos que demanda su consulado ruso.
Nachdem Sie die Visum-Unterstützung (einen Einladungsbrief) von uns bekommen haben, können Sie ein russisches Visum bei Ihrem russischen Konsulat vor Ort beantragen.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse jagd    Korpustyp: Webseite
Para tramitar el visado Uds deben ir a su consulado ruso local con el documento de apoyo del visado (invitación para grupo), los pasaportes de todos los miembros del grupo, fotos y algunos otros documentos que demanda su consulado ruso.
Nach der Visum-Unterstützung (einen Einladungsbrief) können Sie ein russisches Visum bei Ihrem russischen Konsulat vor Ort beantragen. Dabei brauchen Sie Ihren Pass, Fotos und die anderen notwendigen Papiere.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse jagd    Korpustyp: Webseite
Las decisiones adoptadas por la Oficina sobre el acceso del público a los documentos podrán ser objeto de una reclamación ante el Defensor del Pueblo y de una demanda ante el Tribunal de Justicia. ES
Gegen Entscheidungen des Amtes, die den öffentlichen Zugang zu Dokumenten betreffen, kann beim Ombudsmann Beschwerde eingelegt oder vor dem Europäischen Gerichtshof geklagt werden. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse universitaet    Korpustyp: EU Webseite
Si el perceptor de la prestación incumpliera cualquiera de las disposiciones mencionadas en el número 3, TimoCom se reserva el derecho de presentar una demanda de indemnización por daños y perjuicios. ES
Verstößt der Leistungsempfänger gegen eine der Bestimmungen aus Ziffer 3, behält sich TimoCom ausdrücklich die Geltendmachung entsprechender Schadensersatzansprüche vor. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Este proveedor podría proporcionar dicha información a otras partes en caso de que existiera una demanda legal que lo requiriera, o en caso de contratar a otras partes para procesar información en su nombre. ES
Er kann diese Informationen an Drittparteien weitergeben, wenn dies gesetzlich vorgeschrieben ist oder wenn diese Drittparteien die Informationen in seinem Auftrag bearbeiten. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Imagine todas las posibilidades que le puede ofrecer un color versátil bajo demanda. Cambie su enfoque del color con los innovadores dispositivos de Ricoh, los nuevos multifuncionales (MFP) GELJET™. ES
Profitieren Sie von der Vielseitigkeit dieses Farbsystems und überdenken Sie Ihren Ansatz zu Multitasking in Farbe mit den innovativen neuen GELJET™ Multifunktion Printer (MFP) von Ricoh. ES
Sachgebiete: transaktionsprozesse internet informatik    Korpustyp: Webseite
Pero puede ser utilizada a otros fines como generar a clientes potenciales, datos de clientes, de la notoriedad, las tomas de citas, demandas de presupuesto, etc. Dependiendo de los objetivos, utilizaremos diferentes herramientas para alcanzarlos.
Aber sie kann für andere Ziele benutzt werden, wie die Generierung von Interessenten, Kundendaten, Bekanntheit, Terminvereinbarungen, Kostenvoranschlaganfragen, etc. Den Zielsetzungen entsprechend werden verschiedene Hebel eingesetzt, um sie zu erreichen.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
Las estabulaciones que superan los 15 ó 20 años de antiguedad ya no podrán satisfacer las demandas de los estándares modernos del tránsito de vacas, su tamaño u ordeño. ES
Melkstände, die 15 bis 20 Jahre alt sind, entsprechen nicht mehr den modernen Standards, der Kuhgröße und den Melkanforderungen. ES
Sachgebiete: oekologie transaktionsprozesse landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
un documento de trabajo, visado por el Servicio de Empleo del Principado, o cualquier otro justificante profesional, o una demanda de autorización para la creación de un comercio, una sociedad, o una atestación bancaria donde figure que sus medios económicos son suficientes para vivir,
einen von der monegassischen Arbeitsbehörde genehmigten Arbeitsvertrag oder einen anderen professionellen Nachweis, oder eine Genehmigung für die Gründung eines Handelsgeschäftes oder einer Firma, oder einen Banknachweis, der ausreichend finanzielle Mittel bestätigt,
Sachgebiete: transaktionsprozesse musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
2) Si los interesados residen en Francia desde hace menos de un año Deben entregar una demanda de visado de residencia en el Principado al Consul General de Francia, la cual debe ser expedida en el lugar de residencia inmediatamente anterior a su residencia en Francia.
2) Die Antragsteller sind weniger als ein Jahr in Frankreich ansässig: Sie müssen ihr Visum für Niederlassung im Fürstentum bei dem zuständigen französischen Generalkonsulat ihres ehemaligen Wohnortes beantragen.
Sachgebiete: transaktionsprozesse musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Con la interacción impulsada por el cliente a la vanguardia del nuevo modelo empresarial de la compañía, el Director de informática Dirk Linnebruegger analiza cómo satisfacer las demandas de los clientes mediante el desarrollo de productos y servicios en tiempo real y cómo las redes sociales pueden mejorar los ingresos.
CIO Dirk Linnebruegger stellt die kundenorientierte Kommunikation als Kernstück des neuen Geschäftsmodells vor. Durch die Entwicklung von Produkten und Services in Echtzeit und die Nutzung von Social Media-Plattformen lassen sich so die Kundenanforderungen erfüllen und gleichzeitig die Umsätze steigern.
Sachgebiete: controlling transaktionsprozesse ressorts    Korpustyp: Webseite
Autodesk es un líder en software de diseño, ingeniería y entretenimiento que ha presentado un nuevo Programa de partners integradores de sistemas de consultoría (CSI) para ayudar a satisfacer las crecientes demandas de tecnología integrada y ofertas de procesos por parte de los clientes para mejorar sus negocios. ES
Autodesk ist ein führender Anbieter von Software für Konstruktion, Planung, Design und Unterhaltung. Mit dem neu entwickelten Consulting System Integrator-Partnerprogramm (CSI) reagiert Autodesk auf den zunehmenden Kundenbedarf an einem Technologie und Prozesse abdeckenden Angebot zur Geschäftsoptimierung. ES
Sachgebiete: verlag transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite