linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
com 4 de 2 at 1 eu 1 net 1
TLD Spanisch
com 4 es 3 eu 1 net 1
Korpustyp
Sachgebiete
[ e-commerce ] (zurück:alle sachgebiete anzeigen)

Übersetzungen

[VERB]
derrotar besiegen 593
schlagen 171 . . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

derrotar . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

derrotar besiegen
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Combina las gemas y desata devastadores hechizos para derrotar a tus oponentes. ES
Spiel Edelsteine und entfesseln verheerenden Zaubersprüche, um deine Gegner zu besiegen. ES
Sachgebiete: e-commerce radio internet    Korpustyp: Webseite

7 weitere Verwendungsbeispiele mit "derrotar"

118 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Japón es el actual campeón mundial, tras derrotar a EE. ES
Die derzeitigen Weltmeisterinnen kommen aus Japan; ES
Sachgebiete: kunst e-commerce sport    Korpustyp: Webseite
Cada mundo tiene un nivel enemigo en el cual debes derrotar al quejoso cangrejo.
Jede Welt hat ein Boss-Level, in dem du gegen die launische Krabbe antreten musst.
Sachgebiete: e-commerce radio internet    Korpustyp: Webseite
Cómo ayudamos a XBOX Forza Horizon a derrotar a sus rivales
Wie wir XBOX Forza Horizon halfen, die Konkurrenz zu überholen
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Ayuda al Teniente Fly a derrotar al ejército de las arañas. ES
Hilf Lt. Fly Paarungen zu erstellen und somit Munition für den Kampf gegen die Riesenspinnen zu sammeln. ES
Sachgebiete: e-commerce radio internet    Korpustyp: Webseite
Solo un héroe podrá derrotar al Dr. Eggman y rescatar a los animales de sus perversas garras, ¡el erizo más guay con púas azules, Sonic! ES
Jetzt kann nur noch einer dem Doktor das Handwerk legen und die armen Kreaturen aus seiner Gewalt befreien - der supercoole blaue Igel mit der stacheligen Haarpracht und den Turboschuhen: ES
Sachgebiete: e-commerce radio internet    Korpustyp: Webseite
Con su Espada del Juicio en un puño y su escudo Vector en su brazo, que está listo para derrotar a cualquier enemigo en el modo robot.
Mit seinem Schwert des Gerichts in eine Faust und sein Vektor Schild auf seinem Arm, er ist bereit, jeden Feind im Robotermodus nach unten zu nehmen.
Sachgebiete: kunst e-commerce radio    Korpustyp: Webseite
Esto podrá alertar a jugadores con manos incompletas para meterse en la acción antes del flop, cuando las apuestas sean relativamente pequeñas, para intentar derrotar las manos con un buen flop a su favor, o esperar por otras cartas que arrasen el flop.
Dies kann allerdings Spieler mit einem sog. ‘Draw’, einer unvollständigen Hand, alarmieren und sie dazu bewegen, sich vor dem Flop aktiv am Wetten zu beteiligen, solange die Einsätze noch relative gering sind.
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite