linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
com 9 de 4 eu 1 net 1
TLD Spanisch
com 9 es 5 net 1
Korpustyp
Sachgebiete
[ luftfahrt ] (zurück:alle sachgebiete anzeigen)

Übersetzungen

[NOMEN]
dibujo . . . .
[Weiteres]
dibujo .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

dibujo Design 9 . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


dibujo picado .
dibujo complementario .
dibujo industrial . .
dibujo publicitario . . .
dibujos animados Zeichentrickfilm 16 .
según dibujo .
dibujo contrastado .
dibujo isométrico .
dibujo animado Zeichentrickfilm 37
con dibujos .
dibujo experimental .
dibujo previo . . .
dibujo borroso . . .
dibujo deformado .
dibujo sinuoso .
dibujo lineal .
dibujo geométrico .
dibujo artístico .
papel translúcido para dibujo .
papel transparente para dibujo .
papel de dibujo opaco .
dibujo desde tres ángulos .
tela con dibujo .
estampaciones de dibujos . .
estampación de dibujos .

14 weitere Verwendungsbeispiele mit "dibujo"

194 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Concurso de dibujo a bordo para niños
Menü an Bord Menü an Bord
Sachgebiete: transport-verkehr luftfahrt tourismus    Korpustyp: Webseite
Con sus viajes, podrá coleccionar 3 dibujos diferentes.
Auf seinen Flügen kann Ihr Kind insgesamt 3 verschiedene Motive sammeln.
Sachgebiete: luftfahrt e-commerce musik    Korpustyp: Webseite
Fabricamos almohadillas eléctricas de diversos colores y de diferentes dibujos de forros. ES
Wir stellen Heizkissen von verschiedenen Farben und Bezugsmustern her. ES
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
El personaje de dibujos animados «Scooby Doo» era un Gran Danés.
Der Zeichentrickfilm "Scooby Doo" war eine Deutsche Dogge.
Sachgebiete: luftfahrt radio jagd    Korpustyp: Webseite
Las cuevas de Cango son igualmente muy interesantes, pues esconden frescos con dibujos bosquimanos.
Ebenfalls sehenswert sind die Cango Caves, dort gibt es Fresken mit Buschmannzeichnungen.
Sachgebiete: luftfahrt tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
¿Siempre ha querido saber cómo se hacía una película de dibujos animados?
Und wollten Sie schon immer einmal sehen, wie ein Zeichentrickfilm produziert wird?
Sachgebiete: luftfahrt musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Noticias, comedias, videojuegos, dibujos animados y series de televisión para todos los públicos
Nachrichten, Sitcoms, Videospiele, Cartoons und TV-Serien für Jung und Alt
Sachgebiete: luftfahrt e-commerce finanzen    Korpustyp: Webseite
ILUMINA CON ESTILO Una inmensa variedad de colores y matices inéditos en un caleidoscopio de líneas y dibujos.
BELEUCHTUNG MIT STIL Eine unendliche Vielfalt an Farben und brandneuen Nuancen für ein Kaleidoskop an Linien und Mustern.
Sachgebiete: luftfahrt musik media    Korpustyp: Webseite
La hoja puede ser lisa, con molduras aplicadas, con marquetería, grabada o pantografiada, también con dibujos personalizados, pintada o natural.
Der Türflügel kann glatt sein, aufgesetzte Leisten haben, Intarsien aufweisen, geschnitzt oder graviert sein, auch mit personalisierten Mustern, lackiert oder Natur.
Sachgebiete: luftfahrt musik radio    Korpustyp: Webseite
El modelo vertical y también el horizontal muestran un dibujo rayado angosto o ancho, con sutiles nudos de bambú.
Die vertikale sowie auch die horizontale Ausführung, zeigt ein schmales, bzw. ein breites Linienmuster, mit subtilen Bambusnodien.
Sachgebiete: botanik luftfahrt radio    Korpustyp: Webseite
Gracias a su teléfono o su tableta, su niño podrá dar vida en 3 dimensiones al dibujo que haya coloreado.
Und per Handy oder Tablet kann Ihr Kind ein Ausmalbild zum Leben erwecken!
Sachgebiete: luftfahrt e-commerce musik    Korpustyp: Webseite
Son apropiados para sujetar los dibujos de los niños en la nevera o pizarra magnética, donde no dan la imagen fría como hacen los imanes clásicos. ES
Sie sind zur Befestigung der Kinderbilder auf dem Kühlsch- rank geeignet, wo nicht einen kalten Eindruck, als herkömm- liche Magnete haben ES
Sachgebiete: luftfahrt technik informatik    Korpustyp: Webseite
En BTT y en City Trekking, la adherencia está ligada al dibujo, a la presión de inflado y a la composición de la mezcla de gomas. ES
Im Mountainbike und City Trekking steht der Grip in direkter Verbindung mit dem Reifenprofil, dem Luftdruck und der verwendeten Gummimischung. ES
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Colocación de SMD, montajes electrónicos OEM, montajes por encargo de la electrónica – SMT y THT de conformidad con la solicitud y de la documentación de dibujos del cliente, incluyendo la prueba de salida y suministro a la dirección señalada. ES
Elektronische Montagen OEM, Auftragsmontagen der Elektronik – SMT, THT, lauf Anforderung und Zeichnungsdokumentation des Kunden, inclusive Schlusstest und Lieferung an benannte Adresse. ES
Sachgebiete: luftfahrt elektrotechnik technik    Korpustyp: Webseite