linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
com 7 de 3 org 3 cl 1 va 1
TLD Spanisch
com 7 de 3 org 3 cl 1 va 1
Korpustyp
Sachgebiete

Übersetzungen

[VERB]
establecer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
[NOMEN]
establecer . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

establecer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


establecer valor .
establecer que .
establecer puentes .
establecer el domicilio .
establecer un principio .
establecer una servidumbre .
establecer las cuentas anuales .
establecer una sanción .
establecer una transacción paralela .
procedimiento "por establecer" . .
establecer un itinerario . .
establecer una tarifa . .
establecer modo asíncrono simétrico extendido .

15 weitere Verwendungsbeispiele mit "establecer"

407 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

El obispo Otto establece un pfennig "perpetuo". DE
Bischof Otto führt einen "ewigen" Pfennig ein. DE
Sachgebiete: religion historie architektur    Korpustyp: Webseite
En 1999 se establece el euro como moneda en España.
1999 wird der Euro eingeführt.
Sachgebiete: historie radio politik    Korpustyp: Webseite
Después de su viaje de bodas a Italia, la pareja se establece en Francfort del Meno.
Die Hochzeitsreise geht nach Italien. Anschließend lassen sich die Eheleute in Frankfurt am Main nieder.
Sachgebiete: historie theater media    Korpustyp: Webseite
Es un destino ideal para ir de vacaciones, congresos o para establecer una segunda residencia.
Es ist ein idealer Ort um Ferien zu verbringen, Kongresse zu besuchen oder als zweiter Wohnsitz.
Sachgebiete: historie verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
1517 Con el impacto de la tesis de Lutero en Wittenberg se establece el punto de partida de la Reforma. DE
1517 Mit dem Thesenanschlag Luthers in Wittenberg ist der Ausgangspunkt der Reformation gesetzt. DE
Sachgebiete: religion historie literatur    Korpustyp: Webseite
El Archiduque Luis Salvador de Austria se establece en el siglo XIX en las islas de Mallorca e Ibiza.
Die touristische Entwicklung der Insel beginnt wohl mit Erzherzog Ludwig Salvador, der Ende des 19. Jahrhunderts in Mallorca und Ibiza lebt und ein Buch „Die Balearen in Wort und Bild“ veröffentlicht.
Sachgebiete: verlag historie tourismus    Korpustyp: Webseite
Este ejército se vuelve "invisible" para el jugador cuando se establece el Campamento y “vuelve a aparecer” cuando el Campamento se retira.
Diese Einheiten werden für den Spieler "unsichtbar", wenn das Heerlager errichtet wurde und wieder "sichtbar" wenn es abgebaut wird.
Sachgebiete: religion historie militaer    Korpustyp: Webseite
Bonifacio establece la provincia ecclesiástica de Baviera.La diócesis crece por el desplazamiento de la frontera oriental de Baviera hacia el este. DE
Bischof Vivilo bleibt im Amt. Die Diözese wächst mit der Verschiebung der bayerischen Ostgrenze nach Osten. DE
Sachgebiete: religion historie architektur    Korpustyp: Webseite
Para lograr establecer la ciudad, el comandante del Ejército chileno Gregorio Urrutia selló un acuerdo con el cacique Pocollanca, líder mapuche de la zona. AL
Der Kommandant des chilenischen Heeres Gregorio Urrutia schloss mit dem lokalen Führer der Mapuche, Pocollanca, ein Abkommen. AL
Sachgebiete: historie tourismus politik    Korpustyp: Webseite
Entre tanto, Abás está intentando convencer al mundo de que respalde su plan para establecer un Estado palestino soberano en la Margen Occidental y la Franja.
Ungeachtet all dessen versucht Abbas die Welt von seinem Plan der Gründung eines souveränen Staates in der Westbank und dem Gazastreifen zu überzeugen.
Sachgebiete: historie militaer weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Más tarde los antiguos griegos alcanzaron las costas españolas y eligieron precisamente la zona del Cabo de La Nao para establecer su primera colonia en tierra ibérica, fundando Jávea.
Später wurde die spanische Küste von den alten Griechen erreicht, genau im Bereich des Kap La Nao, wo Sie ihre erste Kolonie auf der iberischen Land gründeten, somit ein Gründungsmitglied von Javea.
Sachgebiete: religion historie archäologie    Korpustyp: Webseite
Desde la conquista romana, se establece en el borde del río Odet, en la parte inferior del sitio actual de la ciudad, un pequeño centro urbanizado alrededor de un puerto abierto al mundo mediterráneo.
Bereits zur Zeit der römischen Eroberung Galliens entstand hier eine kleine Stadsiedlung an den Ufern des Odet, etwas weiter flussaufwärts als die heutige Stadt, rund um einen Hafen, in den die Schiffe sogar bis aus den fernen Mittelmeer kamen.
Sachgebiete: historie architektur archäologie    Korpustyp: Webseite
Al robar las tierras de su pueblo y distribuirlas entre sus seguidores, ambos movimientos minan aún más el sueño palestino de establecer un verdadero Estado basado en los principios de democracia, responsabilidad, transparencia e imperio de la ley.
Indem sie das Land ihres Volks stehlen und unter ihren Anhängern verteilen, höhlen Hamas und Fatah den palästinensischen Traum der Gründung eines richtigen Staates auf Grundlage der Prinzipien von Demokratie, Verantwortlichkeit, Transparenz und Rechtsstaatlichkeit weiter aus.
Sachgebiete: historie media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
A mediados del siglo XI e.c., el rey Anawrahta unificó el norte de Birmania, conquistó el reino mon en Thaton, estableció su capital en Bagán, e invitó al bikkhu mon Arahanta a establecer el budismo teravada y sus linajes a lo largo de todo su reino.
Mitte des 11. Jahrhunderts u.Z. vereinigte König Anawrahta Nordburma und eroberte das Mon-Reich in Thaton. Er gründete seine Hauptstadt in Pagan und lud den Mon-Bhikkhu Arahanta ein, den Theravada-Buddhismus und seine Überlieferung der Ordination im ganzen Reich zu verbreiten.
Sachgebiete: film religion historie    Korpustyp: Webseite
Los miembros del instituto, además de los votos de pobreza, obediencia y castidad, profesan el cuarto voto o voto mariano que los caracteriza, en orden a establecer la Misión de la Inmaculada Mediadora, consistente en el estudio y difusión del Misterio de Maria, Inmaculada y Corredentora.
Die Mitglieder der Gemeinschaft versprechen, neben den Gelübden der Armut, des Gehorsams und der Keuschheit, ein viertes Gelübde oder Marianisches Gelübde, welches sich darin kennzeichnet, die Mission der Immakulata, der Unbefleckten Vermittlerin, durch Studium und die Verbreitung des Mysteriums Mariens voranzutreiben, als Maria die Immaculata und Miterlöserin.
Sachgebiete: religion historie politik    Korpustyp: Webseite