linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
eu 69 com 18 de 7 ch 3 org 3 es 1 hu 1
TLD Spanisch
eu 69 com 18 es 5 de 4 org 3 ch 2 hu 1
Korpustyp
Sachgebiete
[ oekonomie ] (zurück:alle sachgebiete anzeigen)

Übersetzungen

[VERB]
establecer . . . . . festsetzen 1.192 . aufbauen 680 . . . . . . . . . . . . .
[NOMEN]
establecer . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

establecer errichten 551 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


establecer valor .
establecer que .
establecer puentes .
establecer el domicilio .
establecer un principio .
establecer una servidumbre .
establecer las cuentas anuales .
establecer una sanción .
establecer una transacción paralela .
procedimiento "por establecer" . .
establecer un itinerario . .
establecer una tarifa . .
establecer modo asíncrono simétrico extendido .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit establecer

407 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

El Reglamento establece tres obligaciones principales: ES
Die Verordnung legt drei Hauptverpflichtungen fest: ES
Sachgebiete: oekonomie e-commerce weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
El Anexo I establece las distintas categorías funcionales de aditivos alimentarios: ES
Anhang I definiert die verschiedenen Funktionsklassen von Lebensmittelzusatzstoffen: ES
Sachgebiete: oekonomie flaechennutzung weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
De conformidad con el código aduanero, el presente Reglamento establece lo siguiente: ES
Im Einklang mit dem Zollkodex legt diese Verordnung fest, dass ES
Sachgebiete: oekonomie handel weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
La presente Directiva establece un principio de responsabilidad sin falta aplicable a los productores europeos. ES
Diese Richtlinie legt den Grundsatz der verschuldensunabhängigen Haftung der europäischen Hersteller fest. ES
Sachgebiete: oekonomie flaechennutzung steuerterminologie    Korpustyp: EU Webseite
La Comisión establece un catálogo de los productos que se benefician de la etiqueta. ES
Die Kommission erstellt einen Katalog der Produkte, die das Umweltzeichen verwenden. ES
Sachgebiete: oekonomie flaechennutzung weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
Asimismo, establece una lista de vitaminas y minerales que se pueden añadir a los alimentos. ES
Darüber hinaus enthält sie eine Liste der Vitamine und Mineralstoffe, deren Zusatz zu Lebensmitteln erlaubt ist. ES
Sachgebiete: oekonomie flaechennutzung landwirtschaft    Korpustyp: EU Webseite
A partir de los diferentes informes nacionales se establece un informe general sobre las organizaciones seleccionadas. EUR
Aus den einzelnen Länderberichten wird dann je ein allgemeiner Bericht über die drei ausgewählten Organisationen erstellt. EUR
Sachgebiete: oekonomie universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
La sociedad creció tan deprisa que se pudo establecer una red de comunicaciones nacional.
Die Landesgesellschaft wuchs so schnell, dass ein nationales Verkehrsnetz etabliert werden konnte.
Sachgebiete: oekonomie e-commerce unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
No hay problema, te enviaremos un correo electrónico ahora mismo para que puedas establecer una nueva.
Kein Problem. Wir schicken Ihnen sofort eine E-Mail, damit Sie ein Neues erstellen können.
Sachgebiete: luftfahrt oekonomie weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
En cuanto a los consumidores que siguen las FBDG, es difícil establecer conclusiones claras.
Ob FBDG von den Verbrauchern tatsächlich aktiv genutzt werden, ist noch offen.
Sachgebiete: psychologie oekonomie medizin    Korpustyp: Webseite
En conjunto brindan apoyo a las empresas alemanas para que puedan establecer y extender sus relaciones económicas con el extranjero. DE
© DBHK Mittel- und Osteuropa ist eine der wichtigsten Zielregionen deutscher Investitionen und unverzichtbarer Bestandteil der Auslandsaktivitäten der deutschen Wirtschaft. DE
Sachgebiete: oekonomie markt-wettbewerb weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
La tecnología médica alemana cuenta con un gran prestigio mundial y establece estándares internacionales en calidad, confiabilidad e innovación. DE
Dies betrifft auch die deutsche Medizintechnik, die einen ausgezeichneten internationalen Ruf besitzt und in Sachen Qualität, Zuverlässigkeit und Innovation internationale Maßstäbe setzt. DE
Sachgebiete: verlag oekonomie auto    Korpustyp: Webseite
Establece definiciones, principios y obligaciones que abarcan todas las fases de la producción y la distribución de alimentos y piensos. ES
Die Verordnung legt Definitionen, Grundsätze und Verpflichtungen zu allen Stufen der Lebens-/Futtermittelproduktion und -distribution fest. ES
Sachgebiete: oekonomie e-commerce weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
En conjunto brindan apoyo a las empresas alemanas para que puedan establecer y extender sus relaciones económicas con el extranjero. DE
Gemeinsam unterstützen IHKs und AHKs die deutschen Unternehmen beim Auf- und Ausbau ihrer Wirtschaftsbeziehungen mit dem Ausland. DE
Sachgebiete: oekonomie universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Además, la fase de trasformación de los productos también prohíbe los OMG y establece estrictas restricciones en el uso de: ES
Das erreicht er durch das Verwendungsverbot von GVO sowie durch strenge Auflagen für: ES
Sachgebiete: astrologie oekonomie landwirtschaft    Korpustyp: EU Webseite
La Unión Europea (UE) establece los fundamentos de una nueva política europea en materia de inversión internacional. ES
Die Europäische Union schafft die Grundlagen für eine neue europäische Auslandsinvestitionspolitik. ES
Sachgebiete: oekonomie markt-wettbewerb weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
Asimismo, establece normas de comercialización, un régimen de estabilización de los precios y normas para los intercambios con terceros países. ES
Sie umfasst dazu Vermarktungsnormen, ein Preisstabilisierungssystem und Bestimmungen für den Handel mit Drittländern. ES
Sachgebiete: oeffentliches oekonomie weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
Por favor, infórmese sobre las normas que establece el proveedor local sobre la oferta, los costes y la cobertura. ES
Ihr Kunde sollte die Regelungen des lokalen Autovermieters zu Angebot, Kosten und Umfang dieses Versicherungsschutzes kennen. ES
Sachgebiete: oekonomie e-commerce versicherung    Korpustyp: Webseite
El Consejo establece el importe único de las primas por kilogramo de tabaco para cada grupo de variedades de tabaco. ES
Der Rat setzt den einheitlichen Prämienbetrag je Kilogramm Tabak und je Tabaksortengruppe fest. ES
Sachgebiete: oeffentliches oekonomie weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
Este Reglamento establece una organización común de mercado en el sector del aceite de oliva y las aceitunas de mesa. ES
Mit dieser Verordnung wird eine gemeinsame Marktorganisation für Olivenöl und Tafeloliven eingeführt. ES
Sachgebiete: oeffentliches oekonomie weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
La legislación europea establece normas comunes relativas a la adición de vitaminas, minerales y otras sustancias determinadas a los alimentos. ES
Die europäischen Rechtsvorschriften legen gemeinsame Vorschriften für den Zusatz von Vitaminen, Mineralstoffen und bestimmten anderen Stoffen zu Lebensmitteln fest. ES
Sachgebiete: oekonomie flaechennutzung landwirtschaft    Korpustyp: EU Webseite
Con el fin de establecer la nueva estrategia para la unión aduanera, la Comisión señala cinco ámbitos de acción: ES
Zur Durchführung der neuen Strategie für die Zollunion führt die Kommission fünf Aktionsbereiche an: ES
Sachgebiete: oekonomie politik weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
Además, cada país candidato establece un plan de acción relativo al refuerzo de las capacidades administrativas y judiciales. ES
Außerdem stellt jeder Beitrittskandidat einen Aktionsplan für den Ausbau seiner Kapazitäten in Justiz und Verwaltung auf. ES
Sachgebiete: oekonomie politik weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
DECISIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO por la que se establece el programa Cultura (2007-2013) ES
BESCHLUSS DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES über das Programm "Kultur" (2007-2013) ES
Sachgebiete: oeffentliches oekonomie weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
Propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se establece un Programa de Registro de Viajeros ES
Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über ein Registrierungsprogramm für Reisende ES
Sachgebiete: oeffentliches oekonomie weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
La presente Directiva establece disposiciones específicas para el etiquetado de las bebidas alcohólicas destinadas al consumidor final. ES
Diese Richtlinie sieht besondere Vorschriften für die Etikettierung von alkoholischen Getränken fest, die für den Endverbraucher bestimmt sind. ES
Sachgebiete: e-commerce oekonomie handel    Korpustyp: EU Webseite
El presente Plan de Acción establece una estrategia destinada a mejorar su competitividad y su rendimiento económico, medioambiental y social». ES
Mit der in diesem Aktionsplan dargelegten Strategie sollen die Wettbewerbsfähigkeit des Einzelhandelssektors und seine Wirtschafts-, Sozial- und Umweltleistung gesteigert werden.” ES
Sachgebiete: informationstechnologie oekonomie weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
La consolidación legal de las cuotas nacionales de biocombustibles ayuda a establecer un mercado de biocombustibles fiable y global.
Zudem unterstützt die gesetzliche Verankerung von nationalen Quoten für Biokraftstoffe die Etablierung eines verlässlichen globalen Biokraftstoffmarkts.
Sachgebiete: oekologie oekonomie auto    Korpustyp: Webseite
i-Kids le asiste a la hora de establecer relaciones a largo plazo con los niños y sus padres.
Ausbau dauerhafter Beziehungen zu den Kindern und deren Eltern i-kids_2 i-kids_2 i-kids_2
Sachgebiete: verlag psychologie oekonomie    Korpustyp: Webseite
Con METTLER TOLEDO podrá establecer una sólida base para sus programas de formación y trabajo de investigación.
Mit METTLER TOLEDO legen Sie eine solide Basis für Ihre Forschungs- und Ausbildungsprogramme.
Sachgebiete: informationstechnologie oekonomie auto    Korpustyp: Webseite
Kickers establece y mantiene relaciones duraderas con sus colaboradores comerciales, basadas en la franqueza, la honestidad y la confianza.
Kickers unterhält mit seinen Handelspartnern dauerhafte Beziehungen, die von Ehrlichkeit, Vertrauen und Offenheit geprägt sind.
Sachgebiete: oekonomie finanzen internet    Korpustyp: Webseite
El Consejo de Administración establece el proyecto de presupuesto y los programas de trabajo, y dirige su ejecución.
Der Verwaltungsrat erstellt den Entwurf für den Haushaltsplan und die Arbeitsprogramme, außerdem überwacht er deren Durchführung.
Sachgebiete: oekonomie medizin weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Gracias al interfaz compatible SMEMA se puede establecer conexión con cualquier sistema que tenga rutina automática de carga. ES
Über die SMEMA-kompatible Schnittstelle kann die Verbindung zu jedem System mit automatischer Beladungsroutine hergestellt werden. ES
Sachgebiete: luftfahrt oekonomie universitaet    Korpustyp: Webseite
Comisiones El Pleno del Consejo puede establecer Comisiones para tratar de resolver asuntos concretos de su especialidad. ES
Kommissionen Das Ratsplenum kann Kommissionen ernennen, um konkrete Angelegenheiten eines entsprechenden Fachgebiets zu klären. ES
Sachgebiete: oekonomie politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Ayuda a las fábricas a establecer mejores controles y procesos para la gestión de la calidad y seguridad del producto. ES
Bietet Fabriken verbesserte Kontrollen und Prozesse für die Steuerung von Produktqualität und -sicherheit ES
Sachgebiete: marketing oekonomie auto    Korpustyp: Webseite
Era difícil convencer a los agricultores de que hicieran negocios con una empresa estadounidense grande que buscaba establecer un negocio”.
Es war nicht einfach, die Landwirte davon zu überzeugen, Geschäfte mit einem großen amerikanischen Unternehmen zu machen, das hier Fuß fassen wollte."
Sachgebiete: astrologie oekonomie auto    Korpustyp: Webseite
Comisión de remuneración y planes de acciones Establecer y revisar un conjunto de buenas prácticas sobre remuneración de directivos en el Reino Unido
Ausschuss für Vergütungs- und Beteiligungsprogramme Formulierung von Standards für die Vergütung von Führungskräften in Großbritannien
Sachgebiete: controlling oekonomie unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite
Además, el presente Reglamento establece una lista de aditivos alimentarios utilizados en otros aditivos y en enzimas alimentarias, así como las condiciones de utilización (Anexo III). ES
Daneben enthält diese Verordnung eine Liste der für die Verwendung in Lebensmittelzusatzstoffen, -enzymen und -aromen zugelassenen Lebensmittelzusatzstoffe und ihrer Verwendungsbedingungen (Anhang III). ES
Sachgebiete: oekonomie flaechennutzung weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
el Reglamento (CE) n° 1331/2008 por el que se establece un procedimiento de autorización común para los aditivos, las enzimas y los aromas alimentarios; ES
Verordnung (EG) Nr. 1331/2008 über ein einheitliches Zulassungsverfahren für Lebensmittelzusatzstoffe, -enzyme und -aromen; ES
Sachgebiete: oekonomie flaechennutzung weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
EUROPA - Síntesis de la legislación de la UE - La Unión Europea (UE) establece los fundamentos de una nueva política europea en materia de inversión internacional. ES
EUROPA - Zusammenfassungen der EU-Gesetzgebung - Die Europäische Union schafft die Grundlagen für eine neue europäische Auslandsinvestitionspolitik. ES
Sachgebiete: oekonomie markt-wettbewerb weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
En la Directiva se establece que el etiquetado de los productos alimenticios debe incluir una mención adecuada en la que se indique qué tipo de edulcorantes contienen. ES
Die Richtlinie schreibt vor, dass auf dem Etikett von Lebensmitteln in angemessener Weise anzugeben ist, welche Süßungsmittel enthalten sind. ES
Sachgebiete: oekonomie flaechennutzung weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
Reglamento (CE) nº 1005/2008 del Consejo por el que se establece un sistema comunitario para prevenir, desalentar y eliminar la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada. ES
Verordnung (EG) Nr. 1005/2008 des Rates über ein Gemeinschaftssystem zur Verhinderung, Bekämpfung und Unterbindung der illegalen, nicht gemeldeten und unregulierten Fischerei. ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit oekonomie finanzmarkt    Korpustyp: EU Webseite
El Anexo II de la Directiva establece una lista de aditivos autorizados como la miel, el azúcar, los zumos de frutas y determinados espirituosos. ES
Anhang II der Richtlinie enthält eine Liste der zugelassenen Zusatzstoffe wie Honig, Zucker, Fruchtsaft und Spirituosen. ES
Sachgebiete: oekonomie politik weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
El presente reglamento establece las normas relativas al uso de enzimas en los alimentos, incluidas las enzimas empleadas como auxiliares tecnológicos. ES
Diese Verordnung enthält Bestimmungen über Lebensmittelenzyme, die in Lebensmitteln verwandt werden, darunter auch Enzyme, die als Verarbeitungshilfsstoffe eingesetzt werden. ES
Sachgebiete: oekonomie flaechennutzung weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
La creación de la lista positiva de enzimas alimentarias beneficia al consumidor, ya que establece normas uniformes para la evaluación y autorización de dichos productos. ES
Eine solche Positivliste für Lebensmittelenzyme ist von großem Nutzen für den Verbraucher, denn sie legt einheitliche Regeln für die Bewertung und Zulassung dieser Erzeugnisse fest. ES
Sachgebiete: oekonomie flaechennutzung weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
el Reglamento (CE) n° 1331/2008 por el que se establece un procedimiento de autorización común para los aditivos, las enzimas y los aromas alimentarios; ES
die Verordnung (EG) Nr. 1331/2008 über ein einheitliches Zulassungsverfahren für Lebensmittelzusatzstoffe, -enzyme und -aromen; ES
Sachgebiete: oekonomie flaechennutzung weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
Por otra parte, el presente Reglamento establece, en su artículo 53, un procedimiento de emergencia en que el Comité interviene según modalidades específicas. ES
Außerdem sieht Artikel 53 der vorliegenden Verordnung ein Eilverfahren vor, bei dem der Ausschuss nach bestimmten Modalitäten eingreift. ES
Sachgebiete: oekonomie flaechennutzung weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
Estamos siempre interesados en establecer nuevas relaciones con compañías que deseen fabricar y distribuir nuestros productos en determinadas zonas o en ayudar a nuestros productos en su desarrollo.
Wir sind stets daran interessiert, Partner zu finden, die für uns produzieren, unsere Produkte in festgelegten Territorien vertreiben oder uns bei der Weiterentwicklung unserer Produktkandidaten behilflich sein möchten.
Sachgebiete: oekonomie medizin ressorts    Korpustyp: Webseite
Se fija un umbral de garantía máximo en 402 953 toneladas de tabaco crudo y se establece un régimen de cuotas de producción. ES
Die Höchstgarantieschwelle wird auf 402 953 Tonnen Rohtabak festgesetzt, und es wird eine Produktionsquotenregelung eingeführt. ES
Sachgebiete: oeffentliches oekonomie weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
EUROPA - Síntesis de la legislación de la UE - Este Reglamento establece una organización común de mercado en el sector del aceite de oliva y las aceitunas de mesa. ES
EUROPA - Zusammenfassungen der EU-Gesetzgebung - Mit dieser Verordnung wird eine gemeinsame Marktorganisation für Olivenöl und Tafeloliven eingeführt. ES
Sachgebiete: oeffentliches oekonomie weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
Establece un régimen de intervención en el contexto del mercado interior y diversas medidas de ayuda de los productos europeos que se comercian en los mercados mundiales. ES
Sie umfasst eine Interventionsregelung im Rahmen des Binnenmarkts sowie bestimmte Stützungsmaßnahmen für Erzeugnisse aus der EU, die auf dem Weltmarkt gehandelt werden. ES
Sachgebiete: oeffentliches oekonomie weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
La Directiva establece, en un anexo, la lista de criterios de pureza específicos aplicables a los colorantes mencionados en la Directiva 94/36/CE. ES
Im Anhang der Richtlinie werden die spezifischen Reinheitskriterien für die in der Richtlinie 94/36/EG genannten Farbstoffe aufgeführt. ES
Sachgebiete: oekonomie weltinstitutionen landwirtschaft    Korpustyp: EU Webseite
La presente Directiva sustituye a la Directiva 88/344/CEE y establece una lista única de disolventes de extracción * para productos alimenticios. ES
Diese Richtlinie ersetzt die Richtlinie 88/344/EWG und enthält ein einheitliches Verzeichnis der Extraktionslösungsmittel *, die zur Herstellung von Lebensmitteln zugelassen sind. ES
Sachgebiete: oekonomie flaechennutzung politik    Korpustyp: EU Webseite
El Consejo comparte en general el punto de vista de la comisaria de asuntos marítimos, D.a Maria Damanaki, de que se debe establecer una fecha límite clara; ES
Der Rat stimmt weitgehend mit Maria Damanaki, dem für maritime Angelegenheiten und Fischerei zuständigen Kommissionsmitglied, darin überein, dass es eine klare Frist geben sollte; ES
Sachgebiete: oekonomie politik weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
Propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se establece un código de conducta para los sistemas informatizados de reserva - Orientación general ES
Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über einen Verhaltenskodex in Bezug auf computergestützte Reservierungssysteme – Allgemeine Ausrichtung ES
Sachgebiete: oeffentliches oekonomie weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
DIRECTIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO por la que se establece el marco de la actuación comunitaria para conseguir un uso sostenible de los plaguicidas (3607/09) ES
RICHTLINIE DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES über einen Aktionsrahmen der Gemeinschaft für die nachhaltige Verwendung von Pestiziden (3607/09) ES
Sachgebiete: oeffentliches oekonomie weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
Excellent Business Center con las soluciones de creación de empresas a reducir su riesgo, minimizar los costos y establecer contactos de negocios. DE
Mit flexiblen Bürolösungen von Excellent Business Center minimieren Existenzgründer ihre Fixkosten und senken ihr unternehmerisches Risiko. DE
Sachgebiete: verlag controlling oekonomie    Korpustyp: Webseite
Establecer pautas de estandarización permite la interacción entre todos los equipos y sistemas de coordinación, así como minimizar el tiempo y los costes. ES
Standardisierungsvorgaben führen zu einer reibungslosen Zusammenarbeit aller Maschinen und Systeme und minimieren Abstimmungsaufwand und -kosten. ES
Sachgebiete: controlling oekonomie auto    Korpustyp: Webseite
Nuestro objetivo para mejorar este enfoque es establecer una secuencia circular que incluye productos y servicios que forman parte de una economía sostenible y retroalimentada.
Es ist unser Ziel, dieses Paradigma in einen kreisförmigen, nachhaltigen Wertstrom, welcher Produkte und Dienstleistungen beinhaltet, zu verbessern.
Sachgebiete: oekonomie unternehmensstrukturen personalwesen    Korpustyp: Webseite
Delinat, ha establece estrictas directrices, sobre el vino orgánico y esta supervisado independientemente por el organismo de control, Suisse bio inspecta (FIBL).
Delinat hat strenge Biowein-Richtlinien aufgestellt, deren Einhaltung von der unabhängigen Schweizer Kontrollstelle bio.inspecta (FIBL) regelmässig kontrolliert wird.
Sachgebiete: oekonomie weltinstitutionen landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Las empresas pueden establecer acuerdos de producción, asociaciones temporales, franquicias, transferencias de tecnología y proyectos de investigación en régimen de colaboración. ES
Unternehmen können beispielsweise Produktionsvereinbarungen treffen, Joint Ventures bilden, Franchising-Verträge schließen sowie Technologietransfers und gemeinsame Forschungsprojekte ins Leben rufen. ES
Sachgebiete: wirtschaftsrecht oekonomie markt-wettbewerb    Korpustyp: EU Webseite
canal) Rango de distribuidores, que establece son las formas en que o a través del cual los bienes o servicios de medios vendidos o distribuidos.
channel)Bereich der Distributoren, der festschreibt, auf welchen Wegen oder über welche Medien Waren oder Dienstleistungen verkauft bzw. verteilt werden.
Sachgebiete: marketing e-commerce oekonomie    Korpustyp: Webseite
Puede que resulte difícil establecer una comunicación con los consumidores en lo que respecta a sus compras, pero es posible que sea más sencillo hacerlo sobre sus comidas.
Es mag schwierig sein, mit Verbrauchern über ihr Einkaufsverhalten zu sprechen, aber vielleicht ist es einfacher, mit ihnen über ihr Essen zu sprechen.
Sachgebiete: oekonomie medizin philosophie    Korpustyp: Webseite
El gobierno central establece un marco nacional para la política de la escuela, pero la responsabilidad administrativa recae en las provincias.
Die zentrale Regierung einen nationalen Rahmen für die Schule, sondern administrative Verantwortung liegt bei den Provinzen. Die nationalen Ministerium für Bildung ist auch für die höhere Bildung.
Sachgebiete: oekonomie universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Las Cámaras de Comercio Alemanas son un importante punto de contacto a la hora de establecer relaciones comerciales con empresas alemanas.
Die Deutschen Auslandshandelskammern (AHK) sind eine wichtige Anlaufstelle bei der Anbahnung von Geschäftsbeziehungen mit deutschen Unternehmen.
Sachgebiete: oekonomie auto universitaet    Korpustyp: Webseite
Con la ayuda de Cargill para establecer la cadena de suministro, un pequeño distribuidor de carnes se convierte en el más importante del país.
Dank der Unterstützung der Lieferkette durch Cargill wurde aus einem kleinen Fleischhändler einer der größten Fleischlieferanten des Landes.
Sachgebiete: oekonomie auto weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
en 2010, Cargill y Danone habían trabajado juntas en Estados Unidos para establecer una serie de nuevas ubicaciones y plantas de procesamiento de lácteos.
Schon 2010 hatten Cargill und Danone in den USA eine Reihe von neuen Molkereien und Milchverarbeitungsbetrieben eingerichtet.
Sachgebiete: oekonomie markt-wettbewerb landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Como una de las empresas líderes del mercado, EMS establece estándares industriales con el desarrollo de equipos micromecánicos de inigualable calidad fabricados con precisión suiza, que son el resultado de nuestra incesante búsqueda de la perfección.
Als Marktführer und infolge unseres permanenten Perfektionsstrebens setzt EMS Standards für die Industrie: durch die Entwicklung mikromechanischer, mit Schweizerischer Präzision gefertigter Geräte von unübertroffener Qualität.
Sachgebiete: oekonomie transaktionsprozesse mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Esta Directiva de la UE establece los requisitos de seguridad destinados a prevenir los daños a niños u otras personas mientras estén jugando teniendo en cuenta el correcto uso del juguete.
Die Neufassung der Richtlinie umfasst jetzt auch Produkte, die nicht ausschließlich für Kinder unter 14 Jahren bestimmt sind, aber von Kindern als Spielzeug genutzt werden, wie beispielweise Plüschanhänger oder Stofftier-Rucksäcke.
Sachgebiete: verkehrssicherheit oekonomie ressorts    Korpustyp: Webseite
Esto permite, en el caso de los proyectos de desarrollo o las acciones humanitarias, establecer la relación de causalidad entre la planificación (objetivos fijados, enfocados) y el control del resultado (prestaciones proporcionadas y sus consecuencias). EUR
Diese Kette stellt für Entwicklungsprojekte oder humanitäre Tätigkeiten die Kausalbeziehung zwischen Planung (angestrebte Ziele) und Resultat (erbrachte Leistungen und Wirkungen) her. EUR
Sachgebiete: oekonomie universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
La Directiva establece un período transitorio durante el cual los pequeños comercios minoristas no estarán sujetos a la obligación de indicar el precio por unidad de medida de productos distintos de los comercializados a granel. ES
Die Richtlinie sieht eine Übergangszeit vor, während der die Verpflichtung zur Angabe des Preises je Maßeinheit bei anderen als in losem Zustand in den Verkehr gebrachten Erzeugnissen für kleine Einzelhandelsgeschäfte nicht gilt. ES
Sachgebiete: oekonomie steuerterminologie weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
En marzo de 2001 se realizó un avance importante en el ámbito de los barcos de recreo con la adopción del Código marítimo, que deberá establecer el marco jurídico necesario para la transposición de la Directiva. ES
Im März 2001 kam Slowenien im Hinblick auf Sportboote einen bedeutenden Schritt voran, da das Seeschifffahrtsgesetz verabschiedet wurde, das die Rechtsgrundlage für die Umsetzung der einschlägigen Richtlinie liefern soll. ES
Sachgebiete: oeffentliches oekonomie weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
El plan establece para hoy y para el futuro un paquete completo de medidas que ayudarán a los Estados miembros a proteger sus bases imponibles y a recuperar legítimamente los miles de millones de euros que se les deben. ES
Er enthält einen umfassenden Maßnahmenkatalog für sofortige und künftige Maßnahmen, um den Mitgliedstaaten zu helfen, ihre Steuergrundlagen zu schützen und die Milliarden EUR an Steuern einzuziehen, die ihnen rechtmäßig zustehen. ES
Sachgebiete: oekonomie e-commerce markt-wettbewerb    Korpustyp: EU Webseite
El principio más importante de la empresa establece que el éxito a largo plazo sólo puede garantizarse a través de la innovación y el permanente avance hacia nuevos sectores de producción.
Denn der wichtigste Unternehmensgrundsatz lautet, dass langfristiger Erfolg nur durch Innovationen und die konsequente Besetzung neuer Produktfelder gesichert werden kann.
Sachgebiete: oekonomie universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
EUROPA - Síntesis de la legislación de la UE - La Unión Europea (UE) establece unas normas comunes relativas a las denominaciones de origen y las indicaciones geográficas protegidas, los términos tradicionales, el etiquetado y la presentación de determinados productos vitivinícolas ES
EUROPA - Zusammenfassungen der EU-Gesetzgebung - Die Europäische Union (EU) legt gemeinsame Vorschriften für geschützte Ursprungsbezeichnungen und geografische Angaben, traditionelle Begriffe sowie die Kennzeichnung und Aufmachung bestimmter Weinbauerzeugnisse fest. ES
Sachgebiete: oekonomie flaechennutzung weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
La Unión Europea (UE) establece unas normas comunes relativas a las denominaciones de origen y las indicaciones geográficas protegidas, los términos tradicionales, el etiquetado y la presentación de determinados productos vitivinícolas. ES
Die Europäische Union (EU) legt gemeinsame Vorschriften für geschützte Ursprungsbezeichnungen und geografische Angaben, traditionelle Begriffe sowie die Kennzeichnung und Aufmachung bestimmter Weinbauerzeugnisse fest. ES
Sachgebiete: oekonomie flaechennutzung weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
Esta directiva armoniza el etiquetado de los productos de cacao y de chocolate, y establece definiciones para dichos productos, con el fin de permitir una libertad de elección informada al consumidor. ES
Diese Richtlinie harmonisiert die Etikettierung von Kakao- und Schokoladeerzeugnissen und legt Begriffsbestimmungen für diese Erzeugnisse fest, um dem Verbraucher eine gut informierte Wahl zu ermöglichen. ES
Sachgebiete: oekonomie steuerterminologie markt-wettbewerb    Korpustyp: EU Webseite
Reglamento (CE) nº 865/2004 del Consejo por el que se establece la organización común del mercado del aceite de oliva y de las aceitunas de mesa y se modifica el Reglamento (CEE) nº 827/68. ES
Verordnung (EG) Nr. 865/2004 des Rates vom 29. April 2004 über die gemeinsame Marktorganisation für Olivenöl und Tafeloliven und zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 827/68. ES
Sachgebiete: oeffentliches oekonomie weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
Si los productos se ajustan a los criterios de la etiqueta, el organismo competente firmará un contrato con el operador al objeto de establecer las condiciones de uso y de retirada de la etiqueta. ES
Erfüllen die Produkte die Umweltzeichenkriterien, schließt die zuständige Stelle einen Vertrag mit dem Unternehmer ab, in dem die Verwendung und der Entzug des Umweltzeichens geregelt werden. ES
Sachgebiete: oekonomie flaechennutzung weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
Únicamente las vitaminas o los minerales enumerados en el Anexo I, en las formas enumeradas en el Anexo II, pueden añadirse a los alimentos, con arreglo a las normas que establece el Reglamento. ES
Lebensmitteln dürfen nur die in Anhang I aufgeführten Vitamine und/oder Mineralstoffe in den in Anhang II aufgeführten Formen nach Maßgabe dieser Verordnung zugesetzt werden. ES
Sachgebiete: oekonomie flaechennutzung landwirtschaft    Korpustyp: EU Webseite
El presente Reglamento prohíbe la comercialización europea de la madera recogida de manera ilegal, establece las condiciones previas a la comercialización de madera y productos de la madera, y define las exigencias de los «organismos de control» ES
Diese Verordnung untersagt das Inverkehrbringen von Holz und Holzerzeugnissen aus illegalem Einschlag auf dem Binnenmarkt, legt die Voraussetzungen für den Handel mit Holz und Holzerzeugnissen fest und definiert die Anforderungen an Überwachungsorganisationen ES
Sachgebiete: oekonomie e-commerce weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
La Unión Europea negocia y establece acuerdos de asociación voluntarios «FLEGT» con determinados países, para garantizar que las maderas que se importan de dichos países sean de origen legal. ES
Die Union verhandelt und schließt mit einigen Ländern freiwillige „FLEGT“-Partnerschaftsabkommen ab. Damit soll garantiert werden, dass die aus diesen Ländern eingeführten Hölzer aus legalem Holzeinschlag stammen. ES
Sachgebiete: oekonomie e-commerce weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
Conforme al Convenio sobre el comercio internacional de especies amenazadas de fauna y flora silvestres, el Reglamento (CE) n° 338/97 establece las condiciones de concesión de permisos para determinados tipos de madera. ES
Im Einklang mit dem Übereinkommen über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten frei lebender Tiere und Pflanzen nennt die Verordnung (EG) Nr.338/97 die Bedingungen für die Erteilung einer Genehmigung für bestimmte Holzsorten. ES
Sachgebiete: oekonomie e-commerce weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
EUROPA - Síntesis de la legislación de la UE - El proyecto de convenio establece las normas que permiten determinar el origen de las mercancías objeto de intercambio comercial en el marco de los acuerdos de libre comercio de la zona paneuromediterránea. ES
EUROPA - Zusammenfassungen der EU-Gesetzgebung - Der Entwurf des Übereinkommens legt Bestimmungen fest, durch die es möglich ist, den Ursprung von Erzeugnissen zu ermitteln, die im Rahmen der Freihandelsabkommen in der Pan-Europa-Mittelmeerzone gehandelt werden. ES
Sachgebiete: oekonomie militaer weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
El proyecto de convenio establece las normas que permiten determinar el origen de las mercancías objeto de intercambio comercial en el marco de los acuerdos de libre comercio de la zona paneuromediterránea. ES
Der Entwurf des Übereinkommens legt Bestimmungen fest, durch die es möglich ist, den Ursprung von Erzeugnissen zu ermitteln, die im Rahmen der Freihandelsabkommen in der Pan-Europa-Mittelmeerzone gehandelt werden. ES
Sachgebiete: oekonomie militaer weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
Dichas conclusiones están en consonancia con el artículo 13 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, que establece que la Unión y los Estados miembros tendrán plenamente en cuenta la protección de los animales en tanto que seres sensibles. ES
Dies erfolgte im Einklang mit Artikel 13 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union, wonach Tiere fühlende Wesen sind und die EU und ihre Mitgliedstaaten daher dem Schutz der Tiere in vollem Umfang Rechnung tragen müssen. ES
Sachgebiete: oekonomie politik weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
La citada propuesta OCM establece instrumentos tradicionales para estabilizar los mercados agrícolas de la Unión Europea, como la intervención pública, el almacenamiento privado y las restituciones a la exportación utilizadas en caso de crisis. ES
Der Vorschlag über die einheitliche GMO enthält herkömmliche Instrumente zur Stabilisierung der EU-Agrarmärkte in Krisenzeiten wie öffentliche Intervention, private Lagerhaltung und Ausfuhrerstattungen. ES
Sachgebiete: oekonomie politik weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
DOCUMENTO DE TRABAJO DE LOS SERVICIOS DE LA COMISIÓN Propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se establece un código de conducta para los sistemas informatizados de reserva - Resumen de la evaluación de impacto ES
ARBEITSDOKUMENT DER KOMMISSIONSDIENSTSTELLEN Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über einen Verhaltenskodex in Bezug auf Computerreservierungssysteme - Zusammenfassung der Folgenabschätzung ES
Sachgebiete: oeffentliches oekonomie weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
Propuesta de Decisión del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se establece el programa Cultura 2007 (2007-2013) [segunda lectura] - Aprobación de las enmiendas del Parlamento Europeo (AL + D) Declaración ES
Vorschlag für einen Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates über das Programm "Kultur 2007" (2007-2013) [zweite Lesung] Billigung der Abänderungen des Europäischen Parlaments (RA + E) Erklärung ES
Sachgebiete: oeffentliches oekonomie weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
Propuesta de Decisión del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se establece el programa Cultura 2007 (2007-2013) [segunda lectura] - Aprobación de las enmiendas del Parlamento Europeo (AL + D) ES
Vorschlag für einen Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates über das Programm "Kultur 2007" (2007-2013) [zweite Lesung] - Billigung der Abänderungen des Europäischen Parlaments (RA + E) ES
Sachgebiete: oeffentliches oekonomie weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
Posición Común aprobada por el Consejo con vistas a la adopción de la Decisión del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se establece un programa comunitario para el empleo y la solidaridad social - PROGRESS ES
Gemeinsamer Standpunkt des Rates im Hinblick auf die Annahme des Beschlusses des Europäischen Parlaments und des Rates über ein Gemeinschaftsprogramm für Beschäftigung und soziale Solidarität – PROGRESS ES
Sachgebiete: oeffentliches oekonomie weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
Documento de Trabajo de los Servicios de la Comisión Resumen de la evaluación de impacto que acompaña a la Propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se establece un Programa de Registro de Viajeros ES
Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen Zusammenfassung der Folgenabschätzung Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über ein Registrierungsprogramm für Reisende ES
Sachgebiete: oeffentliches oekonomie weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
Posición Común aprobada por el Consejo de 18 de julio de 2006 con vistas a la adopción de la Decisión del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se establece el programa Cultura (2007-2013) ES
Gemeinsamer Standpunkt des Rates vom 18. Juli 2006 im Hinblick auf den Erlass des Beschlusses des Europäischen Parlaments und des Rates über das Programm "Kultur" (2007-2013) ES
Sachgebiete: oeffentliches oekonomie weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
Posición Común aprobada por el Consejo con vistas a la adopción de la Decisión del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se establece el programa Cultura (2007-2013) ES
Gemeinsamer Standpunkt des Rates im Hinblick auf den Erlass des Beschlusses des Europäischen Parlaments und des Rates über das Programm "Kultur" (2007-2013) Gemeinsame Leitlinien Konsultationsfrist für Bulgarien und Rumänien:04.07.2006 ES
Sachgebiete: oeffentliches oekonomie weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
Propuesta de Decisión del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se establece el programa Cultura 2007 (2007-2013) [primera lectura] - Adopción (pc +d) a) de la posición común b) de la exposición de motivos del Consejo ES
Vorschlag für einen Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates über das Programm "Kultur 2007" (2007-2013) [erste Lesung] - Annahme (GS + E) a) des Gemeinsamen Standpunkts b) der Begründung des Rates ES
Sachgebiete: oeffentliches oekonomie weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
Decisión del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se establece el programa "Europa con los ciudadanos" para el periodo 2007-2013 a fin de promover la ciudadanía europea activa ES
BESCHLUSS DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES über das Programm "Europa für Bürgerinnen und Bürger" zur Förderung einer aktiven europäischen Bürgerschaft (2007-2013) ES
Sachgebiete: oekonomie steuerterminologie weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
Propuesta de Decisión del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se establece para el periodo 2007-2013 el Programa específico de justicia civil en el marco del Programa general de derechos fundamentales y justicia -Acuerdo político ES
Vorschlag für einen Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates zur Auflegung des spezifischen Programms "Ziviljustiz" als Teil des Generellen Programms "Grundrechte und Justiz" für den Zeitraum 2007 bis 2013" - Politische Einigung ES
Sachgebiete: oekonomie steuerterminologie weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
Por ello, CELCAA se ha comprometido de manera proactiva a establecer redes y a colaborar con otras destinadas a fomentar el diálogo en asuntos relacionados con la protección de las plantas, la seguridad alimentaria y la sostenibilidad. ES
Deshalb setzt sich der CELCAA aktiv für die Bildung von Netzwerken und deren Zusammenarbeit ein, um den Dialog zu Fragen des Pflanzenschutzes, der Lebensmittelsicherheit und der Nachhaltigkeit zu fördern. ES
Sachgebiete: oekonomie handel weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
Propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se establece la organización común de mercados en el sector de los productos de la pesca y de la acuicultura ES
Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die gemeinsame Marktorganisation für Erzeugnisse der Fischerei und der Aquakultur ES
Sachgebiete: oeffentliches oekonomie weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
Propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se establece la organización común de mercados en el sector de los productos de la pesca y de la acuicultura (Primera lectura) - Estado de la cuestión ES
Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die gemeinsame Marktorganisation für Erzeugnisse der Fischerei und der Aquakultur (erste Lesung) – Sachstand ES
Sachgebiete: oeffentliches oekonomie weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite