linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
com 8 de 4 es 4 eu 4 org 4 biz 2 at 1 ch 1 net 1
TLD Spanisch
com 8 es 6 de 4 eu 4 org 4 biz 2 net 1
Korpustyp
Sachgebiete
[ rechnungswesen ] (zurück:alle sachgebiete anzeigen)

Übersetzungen

[VERB]
establecer . . . . . . . . . . . . . begründen 246 . . . . . . .
[NOMEN]
establecer . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

establecer aufzubauen 251 festgelegt 1.401 einzurichten 585 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

26 weitere Verwendungsbeispiele mit "establecer"

3325 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

establece las propuestas que se presentarán a la Junta general; ES
beschließt über die der Generalversammlung zu unterbreitenden Vorschläge; ES
Sachgebiete: wirtschaftsrecht rechnungswesen weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
limitar y establecer los criterios para cuantificar el coste de producción y, al ES
der Herstellkosten zu definieren sowie gleichzeitig die in den verschiedenen ES
Sachgebiete: controlling rechnungswesen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
La resolución también establece los criterios para el tratamiento de aspectos ES
Weiterhin legt die Entscheidung Kriterien für die Behandlung von ES
Sachgebiete: controlling rechnungswesen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
establece los criterios de rendimiento de las operaciones del Fondo, etc. ES
legt Renditekriterien für die Operationen des Fonds fest, usw. ES
Sachgebiete: wirtschaftsrecht rechnungswesen weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
nuestros activos son la reactividad para establecer prioridades frente a emergencias, autonomía, adaptabilidad, polivalencia y amplia experiencia. ES
Unsere Stärken sind schnelle Reaktionsfähigkeit, vor allem im Umgang mit Prioritäten und Notfällen, Autonomie, Anpassungsfähigkeit, Vielseitigkeit und jahrelange Serviceerfahrung. ES
Sachgebiete: marketing rechnungswesen e-commerce    Korpustyp: Webseite
(8) La administradora de la Fundación debe establecer su presupuesto tres meses antes de la culminación del ejercicio económico. DE
(8) Die Stiftungsverwalterin hat drei Monate vor Ablauf des Geschäftsjahres einen Haushaltsplan zu erstellen. DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht rechnungswesen universitaet    Korpustyp: Webseite
Trabajamos junto a usted para establecer la estrategia que mejor se adapte a su empresa y a sus clientes.
Wir arbeiten eng mit Ihnen zusammen, um gemeinsam zu entscheiden, welche Strategie für Ihr Unternehmen und für jeden einzelnen Ihrer Kunden am besten geeignet ist
Sachgebiete: verlag rechnungswesen ressorts    Korpustyp: Webseite
La NIA 510 establece las obligaciones del auditor con respecto a los saldos de apertura en una primera auditoría.
ISA 510 behandelt die Pflichten des Abschlussprüfers im Zusammenhang mit Eröffnungsbilanzwerten bei einem Erstprüfungsauftrag.
Sachgebiete: controlling rechnungswesen universitaet    Korpustyp: Webseite
La NIA 560 establece las obligaciones del auditor en relación con hechos posteriores cuando audita estados financieros.
ISA 560 behandelt die Pflichten des Abschlussprüfers im Rahmen einer Abschlussprüfung im Zusammenhang mit Ereignissen nach dem Abschlussstichtag.
Sachgebiete: controlling rechnungswesen universitaet    Korpustyp: Webseite
La NIA 240 establece las obligaciones del auditor en relación con el fraude en una auditoría de estados financieros.
ISA 240 behandelt die Pflichten des Abschlussprüfers im Zusammenhang mit dolosen Handlungen im Rahmen der Abschlussprüfung.
Sachgebiete: controlling rechnungswesen universitaet    Korpustyp: Webseite
Walter von Dressler, un amigo de la familia, como Director de ventas, establece la organización de ventas. DE
Walter von Dressler, ein Freund der Familie, baut als Verkaufsdirektor die Vertriebsorganisation auf. DE
Sachgebiete: rechnungswesen schule mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Gracias a sus buenos contactos con el rubro minero, EEP logra establecer primeras actividades comerciales en China y Rusia DE
Über gute Kontakte in der Bergbau-Branche gelingt es EEP, erste Geschäftsaktivitäten in China und Russland durchzuführen DE
Sachgebiete: rechnungswesen verkehr-gueterverkehr bahn    Korpustyp: Webseite
El módulo solar monocristalino 120M, 120 Wp establece un nuevo estándar en el rango de grados de eficiencia.
Das monokristalline Solarmodul alfasolar 120M, 120 Wp setzt einen neuen Standard im Hochwirkungsgradbereich.
Sachgebiete: marketing rechnungswesen auto    Korpustyp: Webseite
Se lanza el módulo alfasolar 180P, 180Wp que establece un nuevo estándar de potencia para este tipo de módulo.
Das alfasolar 180P, 180 Wp wird eingeführt und setzt einen neuen Leistungsstandard für diese Modulklasse.
Sachgebiete: marketing rechnungswesen auto    Korpustyp: Webseite
Con la adquisición de PackSys Global en el 2011, conseguimos establecer una segunda columna principal con su centro de servicio, ingeniería y apoyo en Mumbai.
Durch die Akquisition von PackSys Global im Jahr 2011 verfügen wir über einen zweiten Grundpfeiler in Mumbai: einen Service-, Technik- und Supportknotenpunkt.
Sachgebiete: rechnungswesen auto ressorts    Korpustyp: Webseite
Con InfoLink es muy fácil establecer referencias y medir los resultados, para que usted pueda reducir constantemente sus gastos, mejorar la seguridad y aumentar la productividad.
Mit Hilfe von InfoLink lassen sich Leistungseckdaten leicht definieren und Resultate im Hinblick auf Kostensenkung sowie Sicherheits- und Produktivitätssteigerung problemlos messen.
Sachgebiete: controlling rechnungswesen auto    Korpustyp: Webseite
En 1948, Allgaier inicia la producción de tractores y trilladoras para la agricultura y establece una nueva área de actividad a partir de esas iniciativas. DE
Im Jahr 1948 beginnt Allgaier mit der Produktion von Schleppern und Dreschmaschinen für die Landwirtschaft und begründet daraus ein neues Geschäftsfeld. DE
Sachgebiete: rechnungswesen auto handel    Korpustyp: Webseite
Una vez que la venta se haya completado , vamos a cambiar todos los contratos de suministro , informar a la comunidad sobre el cambio de tiutlaridad y establecer las domiciliaciones de los nuevos propietarios. ES
Sobald der Verkauf abgeschlossen ist, schreiben wir sämmtliche Serviceleistungen wie Wasser und Stromverträge um und informieren die Gemeinde über den Eigentümerwechsel und richten die direkt Abbuchungen für den neuen Besitzer ein.. ES
Sachgebiete: rechnungswesen transaktionsprozesse finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
El departamento de RC es el responsable de identificar los puntos más importantes, definir los objetivos y establecer medidas concretas para llevar a cabo junto con los departamentos especializados.
Die CR-Abteilung ist dafür verantwortlich, relevante Schwerpunktthemen zu identifizieren, Ziele zu definieren und konkrete Maßnahmen abzuleiten, die gemeinsam mit den Fachabteilungen umgesetzt werden.
Sachgebiete: rechnungswesen unternehmensstrukturen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Se establece la obligatoriedad de una configuración y un montaje correcto y la verificación periódica de los dispositivos de protección (por ejemplo, rejas fotoeléctricas de seguridad, sistemas de protección de puertas, etc.).
Die ordnungsmäßige Beschaffenheit und Montage sowie die regelmäßige Überprüfung von Schutzeinrichtungen (zum Beispiel Lichtgitter, Schutztürsysteme, etc.) sind unerlässlich.
Sachgebiete: rechnungswesen e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Al establecer y certificar la gestión de servicios IT en cumplimiento de la ISO 20000, podrá probarle a sus clientes la calidad y el desempeño de los procesos y servicios IT.
Unsere IT-Experten beraten Sie beim Design und der Implementierung von Prozessen nach ISO 20000. Mit der Etablierung eines IT Service Managements nach ISO 20000 und einer anschließenden Zertifizierung dokumentieren Sie auch gegenüber Partnern und Kunden die Leistungsfähigkeit und Qualität Ihrer IT-Prozesse und IT-Services.
Sachgebiete: controlling marketing rechnungswesen    Korpustyp: Webseite
La NIA 540 establece las obligaciones del auditor en relación con las estimaciones contables, incluida la estimación del valor razonable, e información relacionada en una auditoría de los estados financieros.
ISA 540 behandelt die Pflichten des Abschlussprüfers in Bezug auf geschätzte Werte in der Rechnungslegung einschließlich Schätzungen in der Zeitwertbildung und die damit zusammenhängenden Abschlussangaben im Rahmen der Abschlussprüfung.
Sachgebiete: controlling rechnungswesen universitaet    Korpustyp: Webseite
Gracias a la visualización podemos observar de manera fácil e intuitiva las interrelaciones, establecer conexiones y sacar las conclusiones necesarias para tomar acciones futuras, cosa que un usuario medio es incapaz de hacer simplemente observando una tabla de datos.
Dank der Visualisierung lassen sich Abhängigkeiten, Verknüpfungen und Empfehlungen für die weitere Vorgehensweise, die in einer normalen, tabellarischen Übersicht nicht auf den ersten Blick zu erkennen wären, einfach und intuitiv erfassen.
Sachgebiete: informationstechnologie rechnungswesen e-commerce    Korpustyp: Webseite
La presente Directiva establece un control en el conglomerado y fomenta una coordinación más estrecha entre las autoridades de supervisión de los distintos sectores en cuestión así como el intercambio de información entre las distintas autoridades de supervisión. ES
Diese Richtlinie sieht eine Beaufsichtigung auf Konglomeratsebene vor und fördert sowohl die Koordinierung als auch den Informationsaustausch zwischen den zuständigen Aufsichtsbehörden. ES
Sachgebiete: oeffentliches rechnungswesen ressorts    Korpustyp: EU Webseite
Se establece la obligatoriedad de una configuración y un montaje correcto y la verificación periódica de los dispositivos de protección (por ejemplo, rejas fotoeléctricas de seguridad, sistemas de protección de puertas, etc.), tal como se exige por ley en diferentes directrices y reglamentos nacionales.
Die ordnungsmäßige Beschaffenheit und Montage sowie die regelmäßige Überprüfung von Schutzeinrichtungen (zum Beispiel Lichtgitter, Schutztürsysteme, etc.) sind unerlässlich. Dies wird in verschiedenen nationalen Richtlinien und Verordnungen gesetzlich gefordert.
Sachgebiete: rechnungswesen e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
A fin de establecer la muestra inicial, los BCN podrán utilizar aproximaciones y modelos adecuados para crear el sistema de muestreo, incluso aunque los datos subyacentes, derivados de las fuentes existentes, no se ajusten total­ mente a la definición del presente Reglamento. ES
Für die Ziehung der anfänglichen Stichprobe kön­ nen die NZBen geeignete Näherungswerte und Stichprobenverfahren heran­ ziehen. Dies gilt, selbst wenn die zugrunde liegenden Daten, die aus vor­ handenen Quellen abgeleitet werden, den in dieser Verordnung enthaltenen Definitionen nicht vollständig entsprechen. ES
Sachgebiete: oeffentliches rechnungswesen ressorts    Korpustyp: EU Webseite