linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
hu 21
Korpustyp
Host
Sachgebiete
marketing 6 e-commerce 5 astrologie 4 informatik 4 internet 4 unterhaltungselektronik 4 medizin 3 pharmazie 3 bau 2 controlling 2 gartenbau 2 gastronomie 2 handel 2 oekonomie 2 wirtschaftsrecht 2 architektur 1 biologie 1 boerse 1 film 1 forstwirtschaft 1 foto 1 geologie 1 immobilien 1 jura 1 landwirtschaft 1 luftfahrt 1 mode-lifestyle 1 psychologie 1 religion 1 ressorts 1 technik 1

Übersetzungen

[VERB]
establecer . einrichten 2.547 . . . . herstellen 823 . . . . . . . . . . . . . .
[NOMEN]
establecer . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

establecer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


establecer valor .
establecer que .
establecer puentes .
establecer el domicilio .
establecer un principio .
establecer una servidumbre .
establecer las cuentas anuales .
establecer una sanción .
establecer una transacción paralela .
procedimiento "por establecer" . .
establecer un itinerario . .
establecer una tarifa . .
establecer modo asíncrono simétrico extendido .

20 weitere Verwendungsbeispiele mit "establecer"

407 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Se podría establecer un dinero bendición.
Es könnte sich ein Geldsegen einstellen.
Sachgebiete: religion psychologie astrologie    Korpustyp: Webseite
Establece doble tamaño para la ventana de la película.
Setze das Videofenster auf doppelte Größe.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Establece la ventana de video a tu tamaño normal
Setze das Videofenster auf normale Größe.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Establece el balance (puede ser usado por un potmetro;
Setze die Balance (kann von einem Potentiometer genutzt werden;
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Establece el volumen (puede ser usado por un potmetro;
Setze die Lautstärke(kann von einem Potentiometer genutzt werden;
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
El blastocisto penetra en ella y se establece.
Die Blastozyste dringt in sie ein und setzt sich fest.
Sachgebiete: pharmazie medizin biologie    Korpustyp: Webseite
Debido a que la arcilla -Verputz no establece.
Denn Lehm-Verputz bindet nicht ab.
Sachgebiete: forstwirtschaft architektur bau    Korpustyp: Webseite
Se utiliza en las herramientas de marketing de marketing mix para establecer el orden de prioridad.
Dient beim Marketing-Mix dazu die Marketinginstrumente nach Prioritäten zu ordnen.
Sachgebiete: marketing ressorts handel    Korpustyp: Webseite
El trofoblasto establece la conexión con el endometrio, es alimentar el embrión resultante y desarrollar en la placenta.
Der Trophoblast stellt die Verbindung zum Endometrium her, soll den entstehenden Embryo ernähren und sich zur Plazenta entwickeln.
Sachgebiete: astrologie pharmazie medizin    Korpustyp: Webseite
Drenaje Este término incluye se combinan todas las medidas, en general, establecer el agua superficial o remanso de la construcción.
Drainage Mit diesem Begriff werden alle Maßnahmen zusammengefasst, die Oberflächenwasser oder Stauwasser vom Bau allgemein ableiten.
Sachgebiete: gartenbau bau geologie    Korpustyp: Webseite
Que establece que la base de muchos de prematuridad es probablemente un desarrollo defectuoso del embrión s.
Dem Zufolge beruhen viele der Frühgeburten wahrscheinlich auf fehlerhaften Entwicklungen des Embryos.
Sachgebiete: astrologie pharmazie medizin    Korpustyp: Webseite
canal) Rango de distribuidores, que establece son las formas en que o a través del cual los bienes o servicios de medios vendidos o distribuidos.
channel)Bereich der Distributoren, der festschreibt, auf welchen Wegen oder über welche Medien Waren oder Dienstleistungen verkauft bzw. verteilt werden.
Sachgebiete: marketing e-commerce oekonomie    Korpustyp: Webseite
07.03.09 Indica la distancia más corta para establecer el s lente, que puede ser acortado por herramientas tales como anillos de extensión o fuelles.
03.07.09 Bezeichnet die kürzeste einzustellende Entfernung des Objektivs, die sich durch Hilfsmittel wie Zwischenringe oder ein Balgengerät verkürzen lässt.
Sachgebiete: film technik foto    Korpustyp: Webseite
El número de casos asignados se establece en relación con la población, que es, por ejemplo, que los clientes se extrapolan para cada segmento a los presupuestos del segmento.
Die Anzahl der zugeordneten Fälle wird in Bezug zur Grundgesamtheit gesetzt, dass heißt daß zum Beispiel die Kunden pro Segment zu den Haushalten des Segments hochgerechnet werden.
Sachgebiete: controlling marketing e-commerce    Korpustyp: Webseite
Para ver hay que tener en absoluto en su decisión de compra en consideración una marca para el consumidor consciente de su Sede. -Establecer Conciencia puede estar asociada con contenido Ver.
Um bei der Kaufentscheidung überhaupt in Erwägung gezogen zu werden muss eine Marke dem Konsumenten bewusst sein [Vgl. Awareness-Set], mit Inhalten in Verbindung gebracht werden können [Vgl.
Sachgebiete: marketing oekonomie e-commerce    Korpustyp: Webseite
Protección al Consumidor - preguntas ?Cómo funciona el comprador participa en estudios profesionales y opiniones de las organizaciones de protección del consumidor ?Hasta qué punto lo siguió Como por lo general se establece en Consumismo
Konsumentenschutz - Fragen dazu Inwiefern befasst sich der Käufer mit professionellen Untersuchungen und Testberichten der Konsumentenschutzorganisationen? In welchem Ausmass befolgt er sie? Wie ist er zum Consumerism generell eingestellt?
Sachgebiete: marketing e-commerce handel    Korpustyp: Webseite
Terminación ordinaria por el empleador utiliza normalmente conforme a la Sección 1 de la Ley de Protección al Consumidor establece que un evento de incumplimiento por una violación del presente del empleado.
Eine ordentliche Kündigung durch den Arbeitgeber setzt normalerweise nach § 1 KSchG voraus, dass ein Kündigungsgrund durch eine Pflichtverletzung des Arbeitnehmers vorliegt.
Sachgebiete: jura wirtschaftsrecht immobilien    Korpustyp: Webseite
nabos y la col rizada, puerro, lechuga, escarola o repollo chino se pueden establecer en agosto lo antes posible a fin de lograr una cosecha en el mismo ano.
Kohlrabi und Grünkohl, Winterlauch, Kopfsalat, Endivie oder Chinakohl können im August so früh wie möglich gesetzt werden, um im gleichen Jahr noch eine Ernte zu erzielen.
Sachgebiete: astrologie gartenbau gastronomie    Korpustyp: Webseite
Origen francés cuya procedencia resulta para un área específica vitivinícola en su propio derecho, admitido en el caso específico de variedades de juego y establecer ingresos mínimos (AOC abreviado).
Französische Herkunftsbezeichnung für ein bestimmtes Weinbaugebiet mit eigenem Recht, zum Beispiel bestimmten zugelassenen Rebsorten und festgelegten Mindesterträgen (abgekürzt AOC).
Sachgebiete: luftfahrt gastronomie landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
El concepto de estilo de vida se aplica también para establecer el hecho de que las personas con un solo viven de acuerdo a las actitudes y comportamiento establecidos en la influencia por un lado el comportamiento de compra y, por otra parte medible.
Das Lifestyle-Konzept bezieht daher zusätzlich die Tatsache mit ein, dass Menschen nach etablierten Einstellungen und Verhaltensmustern leben, die einerseits das Kaufverhalten beeinflussen und andererseits messbar sind.
Sachgebiete: controlling marketing mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite