Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Nos gustó mucho el muy preciso control desde el primer momento.
Sehr gut gefallen hat uns auf Anhieb die sehr präzise Steuerung:
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik foto informatik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
> más Diseñada para gustar
EUR
> mehr Design das begeistert
EUR
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio technik
Korpustyp:
Webseite
4 weitere Verwendungsbeispiele mit "gustar"
130 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Leer en pantalla me parece muy molesto de modo que ¿por qué me podría gustar el Kobo Arc?
Ich finde das Lesen auf Bildschirmen unangenehm. Warum sollte mir der Kobo Arc zusagen?
Sachgebiete:
verlag unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Si quieres probar algunas de las grandes tragamonedas que te ofrece Titan Casino tenemos un par de recomendaciones que te van a gustar.
Wenn Sie einige großartige Slot-Spiele bei Titan Casino testen möchten, dann haben wir ein paar Empfehlungen, die sich als nützlich erweisen könnten.
Sachgebiete:
astrologie unterhaltungselektronik radio
Korpustyp:
Webseite
¿Y qué pasa si nunca antes has jugado al pinball virtual o piensas que es un juego que no te va a gustar?
Was ist mit all jenen, die Pinball noch nie gespielt haben, oder dachten, es wäre nichts für sie?
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
A quienes escuchan a The Unnamed Project también les suele gustar neebatelna, MARIENFELD, zip_code. Descubre más música, conciertos, videos e imágenes con el mayor catálogo online del planeta en Last.fm.
ES
Er ist zur Zeit (10/2007) im Ensemble des Volkstheater Wien beschäftigt. http://www.volkstheater.at/tillfirit.html Entdecke mehr Musik, Konzerte, Videos und Bilder mit dem größten Musikkatalog online bei Last.fm.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite