Übersetzungen
[NOMEN]
hueco
|
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
[ADJ/ADV]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
hueco
|
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
huecos
|
.
.
|
estribo hueco
|
.
|
hueco cortafuegos
|
.
|
hueco cerrado
|
.
|
hueco capturado
|
.
.
|
artículo hueco
|
.
|
plantador hueco
|
.
|
hueco poplíteo
|
.
.
.
|
rotor hueco
|
.
.
|
hueco lento
|
.
|
hueco pesado
|
.
|
hueco positivo
|
.
.
.
.
|
9 weitere Verwendungsbeispiele mit "hueco"
154 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Los huecos de los nudos están retocados profesionalmente.
Astausbrüche sind fachmännisch ausgebessert.
Sachgebiete:
forstwirtschaft bau foto
Korpustyp:
Webseite
Incluso el hueco de las escaleras y el hueco del ascensor están fabricados en madera maciza BBS.
Sogar das Stiegenhaus und der Liftschacht sind aus Massivholz BBS.
Sachgebiete:
verlag forstwirtschaft bau
Korpustyp:
Webseite
Sistema de embutido para ladrillos huecos Pruebas realizadas en KELLER HCW
DE
Neue Anlage verfüllt vollautomatisch Steinwolle in Ziegel
DE
Sachgebiete:
forstwirtschaft oekologie bau
Korpustyp:
Webseite
En la estación fría, los animales encuentran en estos huecos refugios libres de heladas.
DE
In diesen Hohlräumen finden Tiere auch in der kalten Jahreszeit frostfreien Unterschlupf.
DE
Sachgebiete:
forstwirtschaft vogelkunde jagd
Korpustyp:
Webseite
Los huecos de los nudos enmasillados uno por uno y extendidos de manera irregular dan toques especiales.
Besondere Akzente setzen hierbei die bewusst unregelmäßig gespachtelt und ausgeprägten Astausbrüche.
Sachgebiete:
forstwirtschaft bau foto
Korpustyp:
Webseite
En base a la clasificación «Vital», aquí los huecos de los nudos y los desgarros se enmasillan de manera individual y se extienden irregularmente.
Basierend auf der Sortierung »Vital« sind hier Astausbrüche und Risse bewusst unregelmäßig gespachtelt und ausgeprägt.
Sachgebiete:
forstwirtschaft bau foto
Korpustyp:
Webseite
Los huecos de nudos de mayor tamaño y los desgarros aislados, enmasillados uno por uno y extendidos de manera irregular, destacan la imagen general de vitalidad.
Größere Äste und vereinzelte Risse sind bewusst unregelmäßig gespachtelt und ausgeprägt und betonen so das lebendige Gesamtbild.
Sachgebiete:
forstwirtschaft bau foto
Korpustyp:
Webseite
La superficie está acepillada, vuelta a fresar con otra pasada y ligeramente lijada puntual, puede haber rugosidades aisladas así como huecos debido al acepillado.
Die Oberfläche ist gehobelt, überfräst und punktuell leicht geschlien, vereinzelt raue Stellen sowie leichte Ausbrüche aufgrund der Hobelung sind möglich.
Sachgebiete:
forstwirtschaft flaechennutzung bau
Korpustyp:
Webseite
En el sector del barnizado disponemos de sistemas de aplicación y secado de barniz a rodillo o a pistolas y líneas completas para la impresión de paneles mediante sistemas de hueco-grabado, flexográfico o digital.
In der Lackierung verfügen wir über Systeme für den Auftrag (Walzen, Giessen und Spritzen) und Trocknung (UV, IR, Heissluft) von Lack, sowie komplette Anlagen für den Druck von Paneelen mittels indirektem, flexographischem oder Digitaldruck.
Sachgebiete:
forstwirtschaft bau technik
Korpustyp:
Webseite