Übersetzungen
[NOMEN]
hueco
|
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
[ADJ/ADV]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Fuerza de sujeción en función del hueco entre el imán y la placa de acero.
IT
Haftkraft in Abhängigkeit vom Luftspalt zwischen Magnet und Stahlplatte.
IT
Sachgebiete:
e-commerce foto technik
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
huecos
|
.
.
|
estribo hueco
|
.
|
hueco cortafuegos
|
.
|
hueco cerrado
|
.
|
hueco capturado
|
.
.
|
artículo hueco
|
.
|
plantador hueco
|
.
|
hueco poplíteo
|
.
.
.
|
rotor hueco
|
.
.
|
hueco lento
|
.
|
hueco pesado
|
.
|
hueco positivo
|
.
.
.
.
|
5 weitere Verwendungsbeispiele mit "hueco"
154 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
A la altura de los puntos halógenos ha realizado los huecos necesarios.
IT
Auf der Höhe der Halogenspots hat er kreisrunde Löcher in die Platte gesägt.
IT
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik foto technik
Korpustyp:
Webseite
La superficie externa del espacio entre cócleas está circundada por un hueco lleno de agua.
IT
Die Außenfläche des Förderschneckenbereichs ist von einem vollständig mit Wasser gefülltem Heizmantel umgeben.
IT
Sachgebiete:
bau foto technik
Korpustyp:
Webseite
Los bordes de los huecos están acampanados, inclinados y son cónicos para que resulte más sencillo colocar las puntas.
IT
Die Ränder der Steckplätze sind ausgestellt, konisch und geneigt, so dass das Einsetzen der Bits einfacher wird.
IT
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik foto technik
Korpustyp:
Webseite
Las puntas se mantienen en la base del hueco gracias a la acción de un potente sistema magnético.
IT
Die Bits selbst werden am Boden des Steckplatzes von einem starken Magnetsystem gehalten.
IT
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik foto technik
Korpustyp:
Webseite
El agua en el hueco es calentada por intermedio de resistencias eléctricas, y la temperatura es regulable, de modo de mantener constante la temperatura de la pasta, para obtener óptimos resultados sobre el producto final.
IT
Das Wasser im Heizmantel wird durch elektrische Widerstände erhitzt und die Temperatur ist regulierbar, so dass die Temperatur des Käseteigs konstant gehalten und ein optimales Ergebnis für das Endprodukt erzielt werden kann.
IT
Sachgebiete:
bau foto technik
Korpustyp:
Webseite