linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
com 11 de 1
Korpustyp
Sachgebiete
auto 4 oekologie 3 astrologie 2 musik 2 raumfahrt 2 tourismus 2 verlag 2 controlling 1 e-commerce 1 finanzen 1 finanzmarkt 1 forstwirtschaft 1 geografie 1 immobilien 1 informationstechnologie 1 internet 1 luftfahrt 1 personalwesen 1 pharmazie 1 psychologie 1 technik 1 transaktionsprozesse 1 universitaet 1 unterhaltungselektronik 1 unternehmensstrukturen 1 verkehr-gueterverkehr 1

Übersetzungen

[NOMEN]
necesidades energéticas Energiebedarf 108

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

necesidades energéticas Energiebedarfs 58 Energiebedürfnisse 3 Elektrizitätsbedarfs 1 . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

necesidades energéticas Energiebedarf
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

¿Cómo gestiona actualmente sus necesidades energéticas en sus diferentes sedes?
Wie managen Sie derzeit den Energiebedarf Ihrer verschiedenen Standorte?
Sachgebiete: informationstechnologie controlling personalwesen    Korpustyp: Webseite
PACK energy cubre de la mejor manera mis necesidades energéticas entre las comidas.
Das Produkt PACK energy deckt meinen Energiebedarf zwischen den Hauptmahlzeiten optimal.
Sachgebiete: astrologie e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Uno solo de nuestros motores de gas compactos J624 GS Jenbacher de 4 MW, el primero del mundo que utiliza 24 cilindros, permite satisfacer las necesidades energéticas de aproximadamente 9.000 hogares europeos.
Ein einziger unserer 4 MW J624 GS Jenbacher-Gasmotoren, der weltweit führende 24- Zylinder-Motor, kann Energiebedarf von circa 9.000 europäischen Haushalten decken.
Sachgebiete: oekologie auto unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite
lo más destacado es que se trata del primer edificio en Brasil capaz de generar el 100% de sus necesidades energéticas gracias a su propia central eléctrica.
Dabei ist besonders hervorzuheben, dass es das erste Gebäude in Brasilien ist, das in der Lage ist, seinen gesamten Energiebedarf über sein eigenes Kraftwerk zu decken.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr immobilien universitaet    Korpustyp: Webseite

5 weitere Verwendungsbeispiele mit "necesidades energéticas"

170 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

El hotel Panoramic cubre sus necesidades energéticas aprovechando de la energía solar.
Das Hotel Panoramic versorgt sich mithilfe von Solarenergie komplett selbst.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
El Hotel Panoramic es "Green Tuscany" porque utiliza energía solar para cubrir en su totalidad las necesidades energéticas.
Das Hotel Panoramic wird nach dem "Green Tuscany" Konzept geführt und versorgt sich mithilfe von Solarenergie komplett selbst.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Cuando dispone de menos azúcar, el organismo debe servirse en sus reservas de grasa para afrontar sus necesidades de producción energética.
Wenn weniger Zucker verfügbar ist, muss der Organismus sich seinen Fettreserven zuwenden, um seinen Bedürfnissen der Energieproduktion gerecht zu werden.
Sachgebiete: astrologie psychologie pharmazie    Korpustyp: Webseite
El Smart Gateway de E.G.O. es una unidad de control multifuncional personalizada en función de las necesidades del usuario para una gestión energética integrada.
Das EGO Smart Gateway ist eine multifunktionale, individuell an die Bedürfnisse des Benutzers für ein integriertes Energiemanagement angepasste Steuerung.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik internet    Korpustyp: Webseite
Talgo se ha propuesto desarrollar una particular excelencia en el campo de la aerodinámica demandada por las necesidades de alta eficiencia energética del entorno económico actual, así como por el reto tecnológico que impone la alta velocidad ferroviaria.
Talgo hat sich vorgenommen, insbesondere auf dem Gebiet der Aerodynamik Exzellenz zu erzielen: ein wichtiger Aspekt im derzeitigen wirtschaftlichen Umfeld mit hoher Nachfrage nach Energieeffizienz und eine technologische Herausforderung, die sich aus der Hochgeschwindigkeit im Bahnverkehr ableitet.
Sachgebiete: luftfahrt auto raumfahrt    Korpustyp: Webseite