linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
com 18 de 7 hu 4 at 1 biz 1 org 1
TLD Spanisch
com 18 es 5 hu 4 de 3 biz 1 org 1
Korpustyp
Sachgebiete
[ gartenbau ] (zurück:alle sachgebiete anzeigen)

Übersetzungen

[NOMEN]
ojo Auge 10.733
. . . . . . . . .
[Weiteres]
ojo . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

ojo Augen 312 Auges 155 Sinn 4 . . . . . . . . . . . . . . .
Ojo .

Verwendungsbeispiele

ojo Auge
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Los ojos deben ser claros, vivos y brillantes.
Die Augen müssen hell, lebendig und glänzend sein.
Sachgebiete: astrologie radio gartenbau    Korpustyp: Webseite

23 weitere Verwendungsbeispiele mit "ojo"

466 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Desmaquillante de Ojos y Labios ARTISTRY™ essentials ES
Mehr erfahren über ARTISTRY™ Colour Produkte ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik gartenbau informatik    Korpustyp: Webseite
Corte acerca de una "entrenar el ojo" de.
Schneiden Sie ÜBER einem "Triebauge" ab.
Sachgebiete: botanik gartenbau landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Los ácaros depredadores que AUSS ojos arana roja;
Raubmilben, die Spinnmilben aussaugen;
Sachgebiete: vogelkunde gartenbau landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Vinchuca, huevos y larvas de muchos insectos n ojos AUSS;…
Raubwanzen, die Eier und Larven vieler Insekten aussaugen;…
Sachgebiete: vogelkunde gartenbau landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
-OJO- La formación Enduro próximo se llevará a cabo en: DE
-HINWEIS- Das nächste Enduro Training findet statt am: DE
Sachgebiete: film transaktionsprozesse gartenbau    Korpustyp: Webseite
nuestra sombra de ojos Glimmer & Glitter le da un toque especial a su mirada.
Als Lidschatten oder nur als Lidstrich, unser Glimmer & Glitter Lidschatten gibt den besonderen Touch!
Sachgebiete: gartenbau foto mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Nuestra sombra de ojos Glimmer & Glitter durará todo el día y se elimina fácilmente con agua.
Der Glimmer und Glitter Lidschatten hält den ganzen Tag. Und zum Abschminken benötigen Sie nur Wasser!
Sachgebiete: gartenbau foto mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Sin embargo, nuestra sombra de ojos cosmética Glimmer & Glitter está especialmente elaborada para la zona ocular:
Unser kosmetischer Glimmer & Glitter Lidschatten ist speziell für den Augenbereich hergestellt:
Sachgebiete: gartenbau foto mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Estos insectos son característicos por sus ojos compuestos y voluminosos y su par de alas largas.
Sie zeichnen sich durch große Fazettenaugen und einem Paar langer Flügel aus.
Sachgebiete: zoologie gartenbau jagd    Korpustyp: Webseite
Los ojos son el primer lugar donde los signos de fatiga y edad aparecen. ES
Die Augenkontur ist besonders empfindlich für erste Anzeichen von Ermüdung und Hautalterung. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik gartenbau technik    Korpustyp: Webseite
Nuestra tarea - hacer apron, que hinchen el ojo, para la producción, que alegra el gusto de los consumidores.
Unsere Aufgabe die schönen Tiefzieheinlagen für die Produktion, die die Verbraucher genießen können, herzustellen.
Sachgebiete: transport-verkehr gartenbau foto    Korpustyp: Webseite
En el ano siguiente de los lados ojos corto e impulsión, que a menudo terminan nknospen con la flor.
Im Folgejahr werden aus den Seitenaugen Kurztriebe, die oft mit Blütenknospen enden.
Sachgebiete: botanik gartenbau jagd    Korpustyp: Webseite
A continuación elija un color (¡o dos o incluso tres!) y aplique nuestra sombra de ojos Glimmer & Glitter mediante pequeños toques sobre el gel fijador. ¡Lista!
Dann suchen Sie sich eine Glimmer & Glitter Lidschattenfarbe (oder auch zwei oder drei!) aus und tupfen diese mit dem Pinsel in das Fixier Gel - fertig!
Sachgebiete: gartenbau foto mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
La madera tiene la textura apretada y fina con la fibra generalmente recta, aunque ésta puede tener dibujos ondulados o en “ojo de perdiz”.
Das Holz hat eine dichte, feine Struktur und ist im allgemeinen geradfaserig, aber es können auch geflammte (bunte), geriegelte oder Vogelaugen-Strukturen vorkommen.
Sachgebiete: forstwirtschaft bau gartenbau    Korpustyp: Webseite
Esta crema ligera para el contorno de los ojos minimiza los signos de envejecimiento de la piel provocados por la fatiga y el estrés.
Diese leichte Augenpflege reduziert Anzeichen von Müdigkeit und Stress, der die Haut altern lässt.
Sachgebiete: medizin gartenbau mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Aplicar por la mañana y por la noche alrededor del contorno de ojos con golpecitos ligeros para reavivarlos en un instante. ES
Für eine sofortige, revitalisierende Wirkung morgens und abends mit sanft tupfenden Bewegungen auf die Augenkontur auftragen. ES
Sachgebiete: astrologie musik gartenbau    Korpustyp: Webseite
Pestañas más largas en solo 4 semanas, durante el día como un delineador de ojos de color, por la noche como un suero transparente extremo DE
Längere Wimpern in nur 4 Wochen, tagsüber als farbiger Eyeliner, nachts als transparentes Extreme Serum DE
Sachgebiete: botanik e-commerce gartenbau    Korpustyp: Webseite
Disponible para el día como delineador de ojos, en cinco colores modernos, y como suero transparente EXTREMO como cura intensiva para aplicar por la noche. DE
Verfügbar für tagsüber als Eyeliner, in 5 modischen Farben, und als transparentes EXTREME Serum als Intensiv-Kur über Nacht zu verwenden. DE
Sachgebiete: botanik e-commerce gartenbau    Korpustyp: Webseite
Una profesión que se convierte en hobby Este ganadero a tiempo parcial, sin embargo, no lo acepta todo con los ojos cerrados. Todas las temporadas se hacen pequeñas mejoras en la máquina.
Vom Beruf zum Hobby Mit dem Status quo gibt sich der Nebenerwerbslandwirt jedoch nicht zufrieden, kleine Verbesserungen werden in fast jeder Saison an der Presse vorgenommen:
Sachgebiete: astrologie verkehr-gueterverkehr gartenbau    Korpustyp: Webseite
Como condimento se usan las verduras de hoja del huerto, hervidas y sazonadas con pasta de cacahuetes y alubias del ojo trituradas con grandes piedras y rociadas con semillas de calabaza.
Dazu gibt es Blattgemüse aus dem Garten, das gekocht und mit Erdnusspaste und Augenbohnen vermischt wird. Diese werden vorher mit großen Steinen gemahlen. Das Ganze wird dann mit Kürbiskernen bestreut.
Sachgebiete: astrologie gartenbau gastronomie    Korpustyp: Webseite
Si la eufrasia molestar con otras plantas, para la pr?ctica del ojo por los mejores ingredientes se consideran los p?talos los acianos , el color el s?uco negro y las semillas del hinojo hortelano, tomado por el peso en partes iguales.
Wenn otschanku, mit anderen Pflanzen zu st?ren, so gelten f?r die Augenpraxis f?r die besten Zutaten die Blumenbl?tter der Kornblumen , der Farbe des Holunders schwarz und die Samen des Dills ogorodnogo, genommen nach dem Gewicht in gleiche Teile.
Sachgebiete: astrologie gartenbau landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Nuestra planta piloto (Centro de Aplicación) de última generación está disponible, libre de costo, para todos nuestros clientes y distribuidores —tanto actuales como potenciales— que deseen ver con sus propios ojos, las respuestas a sus requisitos actuales, como, por ejemplo obtener 'etiquetas limpias';
Das Technikum (Anwendungszentrum) ist auf dem neuesten Stand der Technik und steht aktuellen und potentiellen Kunden und Verkäufern kostenfrei zur Verfügung, die selbst nach einer Antwort auf ihre aktuellen Anforderungen suchen, z. B. nach „Clean Label“;
Sachgebiete: oekologie gartenbau landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Diseño de una lagartija de color gris sobre fondo negro, ojos y cenefas en color amarillo. 100% algodón de 420 gr/m² Lavar a máquina con programa delicado y temperatura máxima de 40º No usar lejía Planchar a temperatura media No limpiar en seco Secado a máquina, ciclo normal
Grosses Strandtuch (95x170 cm) in angenehmer, weicher Velour-Qualität. 100% Baumwolle, 420 gr/m² Maschinenwaschbar im Schonwaschgang bei maximal 40º C Kein Bleichmittel verwenden Bei mittlerer Temperatur bügeln Nicht trocken reinigen Trocknen im Wäschetrockner bei normaler Stufe
Sachgebiete: e-commerce gartenbau mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite