linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
com 13 hu 7 de 3 at 1 org 1
TLD Spanisch
com 14 hu 7 at 1 de 1 es 1 org 1
Korpustyp
Sachgebiete

Übersetzungen

[NOMEN]
ojo . . . . . . . . . .
[Weiteres]
ojo . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

ojo . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


¡Ojo! . .
ojos rugosos . . . .
ojos lustrosos .
mil ojos . .
ojos diminutos . .
ojo derecho .
ojo artificial . . . .
ojo brillante . .
ojo claro .
ojo lloroso .
ojo dominante .
ojo mágico .
Cinco Ojos .
ojo compuesto .
ojos seductores .
ojo clínico .
ojo durmiente .
ojo grande .
ojo simple .
ojos rojos . .

25 weitere Verwendungsbeispiele mit "ojo"

164 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Brew bigotes y ojos se rizan.
Schnurrhaare und Augenbrauen sind gekräuselt.
Sachgebiete: botanik mathematik zoologie    Korpustyp: Webseite
Pobladas cejas ojos, en la escoria hocico:
Buschige Augenbrauen, am Fang Bartbildung:
Sachgebiete: mathematik zoologie jagd    Korpustyp: Webseite
La mer ofrece diferentes cremas para ojos y geles para el contorno de los ojos que responden a las exigencias de esta área cutánea.
La mer bietet verschieden…mehr erfahren Augencremes und Augenkonturen-Gele, die auf die besonderen Anforderungen der Augenpartie abgestimmt sind.
Sachgebiete: zoologie foto handel    Korpustyp: Webseite
Estos insectos son característicos por sus ojos compuestos y voluminosos y su par de alas largas.
Sie zeichnen sich durch große Fazettenaugen und einem Paar langer Flügel aus.
Sachgebiete: zoologie gartenbau jagd    Korpustyp: Webseite
En las cercanías del Ojos, pude ascender en total doce seismiles. AT
Im näheren Umfeld konnte ich dort weitere zwölf Sechstausender belaufen. AT
Sachgebiete: geografie zoologie meteo    Korpustyp: Webseite
Por su estructura específica, el contorno de los ojos requiere un tratamiento especial.
Aufgrund ihrer speziellen Beschaffenheit bedarf die sehr empfindliche Augenpartie einer speziellen Pflege.
Sachgebiete: zoologie foto handel    Korpustyp: Webseite
Para un contorno de los ojos radiante y bello, día tras día.
Für eine strahlend schöne Augenpartie – jeden Tag. Optima…mehr erfahren
Sachgebiete: zoologie foto handel    Korpustyp: Webseite
MED Crema de Ojos 15 ml✔ de La mer, Belleza y Cuidados del Mar.
MED Augencreme 15 ml für 26,00 €. Augenpflege mit hautähnlichen Lipiden die den Zellverband stärken ✔.
Sachgebiete: luftfahrt zoologie handel    Korpustyp: Webseite
MED Crema de Ojos 15 ml✔ de La mer, Belleza y Cuidados del Mar.
La mer, Schönheit und Pflege aus dem Meer.
Sachgebiete: luftfahrt zoologie handel    Korpustyp: Webseite
A la cabeza de los pelos largos formar una "barba" y "cerveza de ojos"…
Am Kopf bilden die langen Haare einen "Bart" und "Augenbrauen"…
Sachgebiete: mathematik zoologie jagd    Korpustyp: Webseite
Su pelo de guardia completamente ausente, bigotes elaboración de la cerveza y los ojos están engarzadas.
Ihre Leithaare fehlen völlig, die Schnurrbarthaare sowie Augenbrauen sind gekräuselt.
Sachgebiete: botanik mathematik zoologie    Korpustyp: Webseite
Aplica el delineador sobre tu sombra de ojos para lograr un look teatral.
Für zusätzliche Dramatik den Eyeliner auf die Schattierung auftragen.
Sachgebiete: kunst zoologie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Esta nutritiva crema para ojos con Extracto de Lodo Marino y extracto de algas, cuida el contorno de los ojos sensible y con déficit de hidratación, hiidratando y calmando la piel sensible de esta zona.
Reichhaltig pflegende Augencreme zur Augenpflege mit Meeresschlick- und Algen-Extrakt für empfindliche, feuchtigkeitsarme Haut. Spendet Feuchtigkeit und beruhigt.
Sachgebiete: zoologie foto handel    Korpustyp: Webseite
Exclusivo y refrescante gel para el contorno de los ojos con el extraordinario complejo de agentes activos marinos OsmoceaneTM para nutrir intensivamente la sensible zona del contorno de los ojos carente de hidratación.
Exklusives, erfrischendes Augenkonturen-Gel mit dem einzigartigen marinen Wirkstoffkomplex Osmoceane™ zur intensiven Augenpflege und Versorgung der feuchtigkeitsarmen, empfindlichen Augenpartie.
Sachgebiete: zoologie foto handel    Korpustyp: Webseite
Blue Merle s y los negros tienen pigmentación negro en la nariz, los labios y los anillos del ojo.
Blue Merles und Blacks haben schwarz pigmentierte Nasen, Lippen und Augenringe.
Sachgebiete: mathematik zoologie jagd    Korpustyp: Webseite
Las excursiones son organizadas mal, la arrogancia y las ambiciones infundadas de las t?rtaras-gu?as saltan a los ojos tanto que hasta es rid?culo.
Die Exkursionen sind schlecht organisiert, der Hochmut und die unbegr?ndeten Ambitionen der Tatarinnen-F?hrer fallen so auf, was sogar l?cherlich ist.
Sachgebiete: astrologie verkehrssicherheit zoologie    Korpustyp: Webseite
3. Usa un iluminador cremoso y aplícalo con toques en los pómulos, los huesos de la frente y la esquina interior del ojo para crear un brillo sano.
3. Tupfen Sie einen cremigen Highlighter auf die Wangen- und Brauenknochen sowie die inneren Augenwinkel für gesundes Strahlen.
Sachgebiete: kunst zoologie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Algunos factores físicos y otros agentes o elementos irritantes para los ojos, como las moscas, el polvo, el viento, el sol y la paja, también predisponen a la QIB. ES
Auch physikalische Faktoren und augenreizende Substanzen wie Wind, Sonnenlicht, Staub, Spreu oder auch Fliegen können die Anfälligkeit für IBK erhöhen. ES
Sachgebiete: pharmazie zoologie finanzen    Korpustyp: Webseite
Algunos factores físicos y otros agentes o elementos irritantes para los ojos, como las moscas, el polvo, el viento, el sol y la paja, también predisponen a la queratoconjuntivitis.
Auch physikalische Faktoren und augenreizende Substanzen wie Wind, Sonnenlicht, Staub, Spreu oder auch Fliegen können die Anfälligkeit für IBK erhöhen.
Sachgebiete: pharmazie zoologie finanzen    Korpustyp: Webseite
En una gorgonia de color rojo oscuro, nuestro guía descubre con sus ojos de águila para gran satisfacción nuestra como fotógrafos, varios caballitos de mar pigmeos rojos de la especie Hippocampus bargibanti.
An einer dunkelroten Gorgonie findet unser Guide mit seinen Sperberaugen zur Freude von uns Fotografen mehrere rote Pygmäen-Seepferdchen der Art Hippocampus bargibanti.
Sachgebiete: astrologie zoologie tourismus    Korpustyp: Webseite
El supermercado, en particular, al ofrecer a precios bajos una abundancia y una variedad sin precedentes, nos impulsa a un hiperconsumo continuo y establece una distancia cada vez mayor entre nosotros y el contexto en que se ha producido aquello que nos guiña los ojos desde las estanterías.
Vor allem der Supermarkt reizt uns, da er uns Überfluss zu geringen Preisen und eine nie zuvor gekannte Vielfalt bietet, zu einem ständigen Über-Konsum und vergrößert immer mehr den Abstand zwischen uns und dem Kontext, in dem das Produkt, das uns im Regal anlacht, produziert wurde.
Sachgebiete: astrologie oekologie zoologie    Korpustyp: Webseite
Ya sea para el popular gecko Phelsuma laticauda o para la vistosa rana de ojos rojos, 60 x 60 x 45 cm (An x Alt x F) son suficientes para introducir espacios para trepar, recipientes con grandes cantidades de agua o una vegetación frondosa. DE
Ob für den beliebten Goldstaub-Taggecko oder den prächtigen Rotaugenlaubfrosch, 60 x 60 x 45 cm (B x H x T) bieten ausreichend Raum für Klettergelegenheiten, großzügige Wasserstellen oder dichte Vegetation. DE
Sachgebiete: geografie zoologie technik    Korpustyp: Webseite
Blue-Point, punto del chocolate, lila -Punto, Punto Rojo, Pointe-crema, punto tortie y -Punto atigrado Toda esta raza difiere n principalmente sólo por el color del pelaje y ev. Color de Ojos del punto del sello, que se describió anteriormente.
Blue-Point, Chocolate-Point, Lilac-Point, Red-Point, Creme-Pointe, Tortie-Point und Tabby-Point All diese Rassen unterscheiden sich hauptsächlich nur von Fellfarbe und ev. Augenfarbe von der Seal-Point, die oben beschrieben wurde.
Sachgebiete: mathematik zoologie jagd    Korpustyp: Webseite
de ancho, pendiente de la nariz, de tamano mediano, en forma de almendra, Color de ojos de color verde brillante, con el cobre crema, rojo y al verde tortie Piernas largas y delgadas, en buena proporción con el cuerpo, Las patas traseras más largas que las patas delanteras.
weit auseinandergesetzt, schräg zur Nase, mittelgroß, mandelförmig, Augenfarbe leuchtendes grün, bei creme, rot und tortie kupfer bis grün Beine lang und schlank, in guter Proportion zum Körper, Hinterbeine länger als Vorderbeine.
Sachgebiete: mathematik zoologie jagd    Korpustyp: Webseite
La Isla de Madeira está perfectamente ubicada en las rutas migratorias de la pesca de altura, con capturas de tamaño récord de marlín azul (de más de 460 kg) y atún ojo grande, que no son especies raras de ver durante la temporada, de junio a septiembre.
Die Insel Madeira liegt auf den Wanderrouten der Großfische und Weltrekordfänge von Blauen Marlins (mit mehr als 500 kg) und Großaugen-Thunfischen sind während der Saison von Juni bis September keine Seltenheit.
Sachgebiete: verlag zoologie musik    Korpustyp: Webseite