linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)

Übersetzungen

[NOMEN]
pasión Leidenschaft 1.897
Passion 100 Lust 16 .
[Weiteres]
pasión Leiden 1

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

pasión Leidens 15 Begierde 5 Begeisterung 66 leidenschaftlich 29 große Leidenschaft 4 Liebe 41 Neigung 7 . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

pasión Leidenschaft
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Los perros y la fotografía son algunas de mis mayores pasiones. BE
Hunde und Fotografie sind die beiden großen Leidenschaften in meinem Leben. BE
Sachgebiete: religion astrologie schule    Korpustyp: Webseite
Italia y los italianos sienten una pasión infinita por la música. IT
Italien und die Italiener pflegen eine große Leidenschaft für Musik. IT
Sachgebiete: religion musik theater    Korpustyp: Webseite
Italia es una tierra de pasiones. IT
Italien ist das Land der Leidenschaft. IT
Sachgebiete: religion musik theater    Korpustyp: Webseite

34 weitere Verwendungsbeispiele mit "pasión"

445 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

“En nuestro pueblo el fútbol desde siempre fue una pasión. DE
"Fußball war bei uns im Ort schon immer ganz groß. DE
Sachgebiete: religion astrologie sport    Korpustyp: Webseite
17. «Ten pasión por la unidad del cuerpo de Cristo» EUR
Auf die Freude und den Frieden des auferstandenen Christus schauen EUR
Sachgebiete: religion theater media    Korpustyp: Webseite
Ha vivido la pasión del Hijo hasta el fondo del alma.
Sie hat den Leidensweg ihres Sohnes in ihrem Innern bis zum Grund durchlebt.
Sachgebiete: religion mythologie media    Korpustyp: Webseite
Sumérgete en este atardecer tropical con todo su fuego y pasión. DE
Hineintauchen in einen tropischen Sonnenuntergang in seiner ganzen feurigen Pracht – wer ist da nicht gleich Feuer und Flamme? DE
Sachgebiete: religion technik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Perseverad en él con empeño y pasión, animando y difundiendo la devoción eucarística en todas sus expresiones.
Haltet daran engagiert und einsatzfreudig fest, indem ihr die eucharistische Anbetung in allen ihren Ausdrucksformen fördert und verbreitet.
Sachgebiete: religion mythologie soziologie    Korpustyp: Webseite
La narración de la Pasión pone de relieve la fidelidad de Cristo, en contraste con la infidelidad humana.
Der Passionsbericht hebt die Treue Christi hervor im Gegensatz zur menschlichen Untreue.
Sachgebiete: religion mythologie theater    Korpustyp: Webseite
mientras que quien haya temidoí comparecer ante su Señor y preservado su alma de la pasión 40
Was aber den anlangt, der das Stehen vor seinem Herrn fürchtet und die eigne Seele von niedrem Gelüst abhält, 40
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Ese mismo año Mendelssohn dirige también el festejado reestreno de la “La Pasión según San Mateo“, de Bach. DE
In diesem Jahr dirigiert Mendelssohn auch die legendäre Wiederaufführung von Bachs „Matthäuspassion“. DE
Sachgebiete: religion musik theater    Korpustyp: Webseite
Las celebraciones comienzan el Domingo de Ramos con la misa de la Pasión en la Catedral de Palma.
Die Festlichkeiten beginnen am Palmsonntag mit der Passionsmesse in der Kathedrale von Palma.
Sachgebiete: religion musik radio    Korpustyp: Webseite
Y ¿qué te parece quien ha divinizado su pasión a quien Alá ha extraviado a sabiendas, sellando su oído y su corazón, vendando sus ojos?
Hast du den gesehen, der sich sein eigen Gelüst zum Gott nimmt und den Allah zum Irrenden erklärt auf Grund (Seines) Wissens und dem Er Ohren und Herz versiegelt und auf dessen Augen Er eine Decke gelegt hat?
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Con el fin de disipar cualquier duda a nuestros lectores, estos desfiles son, en efecto, las celebraciones religiosas de la Pasión, Muerte y Resurrección de Jesucristo.
Daher möchten wir Ihnen hier gerne erklären, was es mit diesem Osterbrauch auf sich hat. Mit den Osterprozessionen auf Mallorca werden religiöse Traditionen zu Kreuzigung, Tod und Auferstehung Jesus Christus gepflegt.
Sachgebiete: religion musik tourismus    Korpustyp: Webseite
No nos gusta hablar de dinero cuando hablamos de arte, emoción, pasión y cultura, pero desgraciadamente, todo esto tiene un coste económico. ES
Wir möchten nicht im gleichen Atemzug über Geld und Kultur sprechen, aber leider hat dies alles seine Kosten. ES
Sachgebiete: religion astrologie tourismus    Korpustyp: Webseite
En varias imágenes, la posición de la víctima recuerda momentos de la pasión de Cristo (la flagelación, el descendimiento de la Cruz). EUR
Auf mehreren Bildern erinnert die Körperhaltung des Opfers an Szenen der Leidensgeschichte Christi (die Geißelung, die Kreuzabnahme). EUR
Sachgebiete: religion astrologie theater    Korpustyp: Webseite
Tuiteamos para todos los que comparten nuestra pasión por la fruta y la verdura fresca y que desean conocer datos interesantes de estos alimentos tan sabrosos y saludables.
Wir »zwitschern« für alle, die unsere Leiden­schaft für frisches Obst und Gemüse teilen und die inter­es­siert sind an spannen­den Fakten rund um die gesun­den Lecker­bis­sen.
Sachgebiete: religion gartenbau media    Korpustyp: Webseite
Las otras reliquias de la Pasión de Cristo (un clavo y un fragmento de la cruz) también se encuentran en Notre-Dame. ES
Alle anderen Reliquien des Kreuzweges Christi (ein Nagel und ein Stück vom Kreuz) befinden sich ebenfalls in Notre-Dame. ES
Sachgebiete: verlag religion musik    Korpustyp: Webseite
Ya se ha dirigido decididamente hacia el cumplimiento de su misión, a sabiendas de que, para llegar a la resurrección, tendrá que pasar por la pasión y la muerte de cruz.
Entschlossen geht er nunmehr der Erfüllung seiner Sendung entgegen, wohl wissend, daß er durch das Leid und den Kreuzestod hindurch muß, um zur Auferstehung zu gelangen.
Sachgebiete: religion mythologie theater    Korpustyp: Webseite
Así canta la antífona litúrgica que acompaña la solemne procesión con ramos de olivo y de palma en este domingo, llamado precisamente de Ramos y de la Pasión del Señor.
So singen wir in der liturgischen Antiphon, die an diesem Sonntag – der Palmsonntag genannt wird – die feierliche Prozession mit den Oliven- und Palmzweigen begleitet.
Sachgebiete: religion mythologie theater    Korpustyp: Webseite
Con estas palabras del apóstol san Pablo, que ya han resonado en la segunda lectura, acabamos de elevar nuestra aclamación antes del comienzo de la narración de la Pasión.
Mit diesen Worten des Apostels Paulus, die bereits in der Zweiten Lesung erklungen sind, haben wir soeben unseren Ruf vor dem Beginn des Passionsberichts erhoben.
Sachgebiete: religion mythologie theater    Korpustyp: Webseite
13 Domingo de Ramos y de la Pasión del Señor XVIII Jornada Mundial de la Juventud Plaza de San Pedro, 10.00 Bendición de los ramos, procesión Santa Misa Imágenes de la celebración
13., Palm- und Passionssonntag XVIII. Weltjugendtag Petersplatz, 10.00 Uhr Segnung der Palmzweige, Prozession Heilige Messe Bilder der Feier
Sachgebiete: religion musik theater    Korpustyp: Webseite
Historia de la Basílica, Cristo en el misterio del Nacimiento y de la Pasión, Maria venerada en la Basílica bajo el titulo de Salus Populi Romani y varios Santos relacionados en modo particular con la Basílica:
Christi Geburt und Opfertod; Maria, die in der Basilika als Salus Populi Romani verehrt wird; Päpsten und verschiedenen Heiligen, die mit der Basilika in besonderer Weise verbunden sind, wie etwa dem Hl. Karl Borromäus, der von 1564 bis 1572 Erzpriester der Basilika war;
Sachgebiete: religion musik architektur    Korpustyp: Webseite
Todo es júbilo y esplendor. Se cierra así la Semana de Pasión, una de las más bellas de Andalucía, no sólo por su arte y estética, sino también por su profunda vocación religiosa. ES
Alles ist voller Jubel und Pracht, und damit wird die Karwoche beendet, eine der schönsten in Andalusien, nicht nur wegen ihrer künstlerischen Werke und ihrer Ästhetik, sondern auch wegen ihrer tiefen religiösen Bedeutung. ES
Sachgebiete: religion verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Como Dirección general tenemos el compromiso de despertar nuevas energías en la Congregación de modo que cada hermana sienta la pasión de dar pleno sentido a su vida, en búsqueda de ministerios innovadoras.
Als Generalleitung sind wir beauftragt, neue Energien zu wecken, so, dass jede Schwester ihr Ordensleben und ihren Dienst begeistert, sinnvoll und erfinderisch leben kann.
Sachgebiete: religion literatur radio    Korpustyp: Webseite
La Semana Santa en España es una de las tradiciones más arraigadas y congrega cada año a miles de fieles en las calles además de turistas que se acercan a vivir de pleno estos días de Pasión.
Die Karwoche in Spanien ist eine der verwurzeltsten Traditionen und versammelt jedes Jahr tausende Gläubige in den Strassen sowie auch Touristen, die herankommen um diese Passionstage voll mitzuerleben.
Sachgebiete: religion musik theater    Korpustyp: Webseite
Hoteles y apartamentos, con un excelente servicio, líderes en calidad según Tripadvisor y avalado por más de 50 años de experiencia, son la mejor elección para una escapada para desconectar y vivir esta Semana de Pasión.
Hotels und Apartements, mit einem ausgezeichneten Service, Führer in Sachen Qualität gemäß Tripadvisor und mit der Garantie von mehr als 50 Jahren Erfahrung sind sie die beste Wahl für einen Kurzurlaub um abzuschalten und diese Passionswoche zu erleben.
Sachgebiete: religion musik theater    Korpustyp: Webseite
En la via Reggio Campi, al las espaldas de la Chiesa de San Paolo a la Rotonda, se encuentra el Piccolo Museo San Paolo,nacido de la pasión artística y de la voluntad de Mons. IT
Auf dem Weg Reggio Campi, hinter der Kirche S. Paolo alla Rotonda liegt das Museum San Paolo, von Mons. IT
Sachgebiete: religion architektur theater    Korpustyp: Webseite
En el año 1648 empezaron a construir ahí una capilla de Loreto, un claustro y un Via Crucis , que concibieron como una grandiosa composición paisajística de 25 estaciones que representan la Pasión y la muerte de Jesucristo.
Im Jahre 1648 begannen sie eine Kapelle im italienischen Loreto mit einem Kreuzgang und einem Kreuzweg zu bauen, der als großartige Landschaftkomposition mit 25 Zwischenhalte aussehen sollte.
Sachgebiete: verlag kunst religion    Korpustyp: Webseite
A la Pascua de Resurrección como tal le antecede la Semana Santa o la semana de la Pasión de Cristo, que nos recuerda la cumbre de la vida de Jesús – su muerte y su resurrección.
Den eigentlichen Osterfeiertagen geht die heilige Woche oder Karwoche voraus, in welcher dem Höhepunkt im Leben Jesu gedacht wird – seinem Tod und der Kreuzigung.
Sachgebiete: religion musik theater    Korpustyp: Webseite
no sólo su historia se entrelazó durante largos años en París y Roma, sino también un único deseo ?se podría decir una única pasión? los impulsó y sostuvo en sus vicisitudes humanas, por lo demás diferentes:
Nicht nur waren ihre Lebensläufe in Paris und Rom über lange Jahre hinweg miteinander verflochten, sondern ihr Leben war, wenn es auch für beide sehr unterschiedlich verlief, von einem einzigen ? man könnte sagen, leidenschaftlichen ? Wunsch beseelt und getragen:
Sachgebiete: religion mythologie schule    Korpustyp: Webseite
la pasión de dar a Dios trino una gloria cada vez mayor y de trabajar por el anuncio del Evangelio de Cristo a los pueblos que no lo conocían.
vom leidenschaftlichen Wunsch, dem dreieinigen Gott immer größere Ehre zu geben und für die Verkündigung des Evangeliums Christi unter den Völkern, die nichts von ihm wußten, zu arbeiten.
Sachgebiete: religion mythologie schule    Korpustyp: Webseite
Por eso, mi mensaje quiere llegar a todos y, como anuncio profético, especialmente a los pueblos y las comunidades que están sufriendo un tiempo de pasión, para que Cristo resucitado les abra el camino de la libertad, la justicia y la paz.
Deshalb soll meine Botschaft alle erreichen und als Verheißung besonders den Völkern und Gemeinschaften gelten, die gerade eine Zeit schweren Leids durchmachen, damit der auferstandene Christus ihnen den Weg der Freiheit, der Gerechtigkeit und des Friedens öffne:
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Pasión de Jesús, Peana para cruz, Cruz decorada, Crucifijo con cruz, Cruz con Cristo, Cuerpo contemplativo con cruz, Cuerpo contemplativo con cruz simple, Grupo de crucifixión, Grupo de crucifixión, Grupo de crucifixión con ladrones, Relieve crucifijo, Relieve grupo crucifixión, Cruces, esculturas en madera Val Gardena 20151205
Passionschristus, Sockel für Kreuz, Verziertes Kreuz, Besinnlicher Corpus mit Kreuz, Besinnlicher Corpus mit einfachem Kreuz, Christus mit Kreuz, Christusrelief, Kreuz mit Christus, Kreuzigungsgruppe, Kreuzigungsgruppe, Kreuzigungsgruppe mit Schächer, Kreuzigungsgruppe Relief, Kreuze, Val Gardena Holzschnitzerei 20151208
Sachgebiete: kunst religion architektur    Korpustyp: Webseite
La música de la banda, el silencio mientra una hermandad pasa y la habilidad de los costaleros mientras llevan cientos de iconos religiosos en solemne procesión a través de la ciudad crea una atmósfera indescriptiblemente maravillosa, para la representación de la pasión de Cristo..
Die Musik der Gruppen, die Stille, wenn eine Glaubens-Bruderschaft vorbeizieht und den Anmut der Träger hunderter religiöser Symbole die durch die Stadt ziehen, schaffen eine für die Darstellung des Leidenswegs Jesus Christi wunderbare Atmosphäre.
Sachgebiete: religion literatur theater    Korpustyp: Webseite
Son ocho días en los que además de comidas tradicionales y actividades en familia, se realizan procesiones en las calles en las que personas encapuchadas desfilan en grupo (cofradías) junto a imágenes religiosas (pasos) portando cruces y velas, como representación de la Pasión de Cristo.
Es sind acht Tage, in denen abgesehen von Festessen und Aktivitäten in Familie Prozessionen in den Straßen durchgeführt werden. In den Prozessionen sieht man Personen, die Ihre Gesichter mit Kapuzen bedeckt und in Gruppen (Bruderschaften) neben religiösen Bildern (Prozessionsmotiven) marschieren und Kreuze und Kerzen tragen und so die Passionsgeschichte Jesu darstellen.
Sachgebiete: religion astrologie musik    Korpustyp: Webseite
No hay duda de que la Semana Santa es la fiesta más importante de Andalucía.Málaga, Sevilla y Granada, todas las ciudades y todos los pueblos andaluces conmemoran la Pasión y la Muerte de Cristo sacando en procesión magníficas obras de arte realizadas por escultores ilustres como Alonso Cano, Martínez Montañés o Pedro de Mena. ES
In großen Städten wie Málaga, Sevilla und Granada wie auch in den Dörfern und kleineren Städten Andalusiens werden zum Gedenken an den Leidensweg und Tod Christi Prozessionen abgehalten, bei denen Statuen von berühmten Künstlern, wie Alonso Cano, Martínez Montañés und Pedro de Mena, durch die Straßen getragen werden. ES
Sachgebiete: religion mythologie theater    Korpustyp: Webseite