Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
pedido
|
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Más de 10.000 pedidos se han realizado en Europa y en Ultramar.
DE
Weit über 10.000 Aufträge wurden von uns in Europa und Übersee ausgeführt.
DE
Sachgebiete:
oekologie bau foto
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
pedido verbal
|
.
|
pedidos agrupados
|
.
|
itinerario pedido
|
.
|
pedido electrónico
|
.
|
CI bajo pedido
|
.
.
.
.
|
circuito integrado bajo pedido
|
.
.
.
.
|
ficha de pedidos
|
.
|
anticipos recibidos por pedidos
|
.
|
registro de libros pedidos
|
.
|
hoja de pedidos
|
.
.
|
distribución sobre pedido
|
.
.
|
gestión de los pedidos
|
.
|
recibo de pedido
|
.
|
vale de pedido
|
.
.
|
talonario de pedidos
|
.
.
|
pedidos recibidos-total
|
.
|
pedido en firme
|
.
|
pedido a condición
|
.
|
control de pedidos
|
.
|
12 weitere Verwendungsbeispiele mit "pedido"
264 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Pedido de piezas de recambio
Sachgebiete:
luftfahrt oekologie technik
Korpustyp:
Webseite
¿Se modifica el modo de efectuar pedidos?
Ändert sich etwas am Bestellvorgang?
Sachgebiete:
astrologie oekologie oekonomie
Korpustyp:
Webseite
pedidos de productos o servicios, activaciones y registros
Produkte und Services Support und Treiber
Sachgebiete:
controlling oekologie e-commerce
Korpustyp:
Webseite
No, el modo de efectuar pedidos sigue siendo el mismo.
Nein, der Bestellvorgang bleibt unverändert.
Sachgebiete:
astrologie oekologie oekonomie
Korpustyp:
Webseite
Fabricamos europaletas, paletas Estándar y paletas atípicas, según el pedido, incluyendo el secado e IPPC.
ES
Wir produzieren die EUR-, Standard-Paletten, kundenspezifische Paletten einschließlich Trocknung und IPPC.
ES
Sachgebiete:
forstwirtschaft oekologie technik
Korpustyp:
Webseite
Más de 10.000 pedidos se han realizado en Europa y en Ultramar.
DE
Weit über 10.000 Aufträge wurden von uns in Europa und Übersee ausgeführt.
DE
Sachgebiete:
oekologie bau foto
Korpustyp:
Webseite
Procesamos los pedidos en las prensas CNC modernas y en las máquinas de láser y de soldadura.
ES
Die Aufträge werden auf modernen CNC-Pressen, Laser-Maschinen und Schweißgeräten verarbeitet.
ES
Sachgebiete:
oekologie auto technik
Korpustyp:
Webseite
¿Desea mejorar su proceso de realización de pedidos en DENIOS y dispone de un sistema de adquisición electrónico?
ES
Sie möchten Ihren Bestellvorgang bei DENIOS optimieren und verfügen über ein elektronisches Beschaffungssystem?
ES
Sachgebiete:
oekologie handel internet
Korpustyp:
Webseite
Hacemos labra clásica y labra CNC, Lean-tek, optimación de las líneas de producción, trabajos de carpinetería y de construcción según el pedido y necesidades del cliente.
ES
Wir führen klassische Bearbeitung sowie CNC Bearbeitung, Lean-tek – Optimalisierung der Straßen, Tischlerarbeiten nach Maß und Konstruktionsarbeiten nach Eingabe und Bedürfnissen des Kunden.
ES
Sachgebiete:
oekologie verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp:
Webseite
E-Procurement ¿Se ha decidido por el E-Procurement con DENIOS y desea mejorar de inmediato el procedimiento de pedido por medio de este sistema?
ES
E-Procurement Sie haben sich für E-Procurement mit DENIOS entschieden und möchten umgehend über dieses System Ihren Bestellvorgang optimieren?
ES
Sachgebiete:
oekologie e-commerce transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
Referencias RAG servicio de compra El acceso al catálogo electrónico de DENIOS SL junto con las funcionalidades del mercado cc-hubwoo facilitan enormemente los procesos de realización de pedidos en nuestra empresa.
ES
Referenzen RAG Service GmbH, Einkauf „Der Zugriff auf den elektronischen Katalog der DENIOS AG zusammen mit den Funktionalitäten des cc-hubwoo Marktplatzes vereinfachte die Bestellvorgänge in unserem Unternehmen maßgeblich.
ES
Sachgebiete:
oekologie handel internet
Korpustyp:
Webseite
El pedido de intervención en el periodo de garantía deberá enviarse al propio Distribuidor por escrito y deberá contener la indicación exacta del defecto y cualquier información útil a fin de verificar la naturaleza y entidad del eventual defecto.
IT
Um einen Garantieanspruch geltend zu machen, muss der Endverbraucher schriftlich seinen zuständigen Händler über den Garantiefall informieren, unter Angabe des betreffenden Mangels und allen Angaben, welche die Überprüfung des Mangels ermöglichen.
IT
Sachgebiete:
oekologie bau technik
Korpustyp:
Webseite